Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

X-ONE
Climatiseur horizontal monobloc
| Édition FR01
Manuel d'installation et d'utilisation
FR

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour emmeti X-ONE Serie

  • Page 1 X-ONE Climatiseur horizontal monobloc | Édition FR01 Manuel d’installation et d’utilisation...
  • Page 2 ® Tous droits réservés. Aucune partie de la publication ne peut être reproduite ni divulguée sans l'autorisation écrite de la société Emmeti. Conformité Cette unité est conforme aux directives européennes : • Directive RoHS 2011/65/UE •...
  • Page 3 Installation � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �p. 11 Avertissements préliminaires .
  • Page 4 GÉNÉRAL GÉNÉRAL 1,1 Symboles Les pictogrammes du chapitre suivant permettent de fournir rapide- bir des dommages physiques importants, la mort, des dommages ment et de manière univoque les informations nécessaires à l'utilisa- graves à l'appareil et/ou à l'environnement. tion correcte de la machine en toute sécurité. Avertissement faible risque (texte normal) Pictogrammes rédactionnels •...
  • Page 5 GÉNÉRAL Informations techniques Cette section contient les informations techniques détaillées de l'ap- S'adresse à tous les destinataires. pareil. 1,3 Destinataires des entreprises et du personnel en ce qui concerne les équipements Utilisateur fixes de réfrigération, de climatisation et de pompes à chaleur conte- Personne inexpérimentée capable d'actionner le produit en toute nant certains gaz à...
  • Page 6 GÉNÉRAL L’appareil est déclaré avec un degré de protection IPXO, il n'est L’appareil doit être installé dans une pièce sans source d'allumage donc pas permis de l’installer à l'extérieur ou dans des locaux de à fonctionnement continu (par exemple : flammes nues, appareil à blanchisserie.
  • Page 7 GÉNÉRAL 1�5�1 Extrait de la fiche de données de sécurité réfrigérant R 32 Gaz réfrigérant Type R 32 Dénomination Difluorométhane 3.0 H220 : Gaz hautement inflammable. Indications des dangers H280 : Contient du gaz sous pression ; peut exploser s'il est chauffé. DESCRIPTION DES PREMIERS SECOURS En forte concentration, il peut provoquer une asphyxie.
  • Page 8 GÉNÉRAL PROPRIÉTÉS PHYSIQUES ET CHIMIQUES Informations sur les propriétés physiques et chimiques de base Forme Forme Gaz liquéfié Couleur Incolore Odeur Odeur d'éther Point d'ébullition -51,6 °C (101,325 kPa) Densité relative 1,1 (Matériau de référence : Eau) Solubilité dans l’eau 280 g/l STABILITÉ...
  • Page 9 GÉNÉRAL 1�6 Élimination mais doit être amené au point de collecte approprié pour le recyclage des équipements électriques et électroniques. L'élimination correcte de ce produit évite des dommages à l'homme et à l'environnement et favorise la réutilisation de matières premières précieuses.
  • Page 10 GÉNÉRAL 1�10 Composants Panneau de commande Sonde air ambiant Déflecteur de refoulement d'air Échangeur côté intérieur Panneau avant Ventilateur côté extérieur Grille d'aspiration Pompe à condensat Panneau latéral esthétique Échangeur côté extérieur Aspiration air extérieur Flotteur de haut niveau Expulsion de l'air extérieur Flotteur de niveau Évacuation de condensation Vanne de vidange de la condensation...
  • Page 11 INSTALLATION INSTALLATION 2,1 Avertissements préliminaires Pour les informations détaillées sur les produits, se référer forme de garantie et de tout dommage causé aux personnes, aux au chapitre « Informations techniques » p. <?> animaux ou aux biens. L’installation doit être effectuée par l'installateur. Si l’installation Les climatiseurs sans unité...
  • Page 12 GÉNÉRAL 2,3 Dimensions et poids avec emballage XONE - 1022 DC - O XONE - 1122 DC-O Modèles h.m. Dimensions et poids emballage Largeur totale 1100 1100 Hauteur totale Profondeur totale Poids 45,0 45,0 2,4 Manutention avec emballage Avertissements préliminaires Lorsque la charge est soulevée du sol, rester loin de la zone sous- jacente et environnante.
  • Page 13 GÉNÉRAL 2,5 Stockage Avertissements préliminaires Stocker dans un endroit sec et propre. Avertissements spécifiques pour R32 Le stockage doit être effectué conformément aux règles natio- nales en vigueur. Conserver l’appareil de manière à éviter les dommages méca- Stocker les emballages dans un environnement fermé et protégé niques.
  • Page 14 GÉNÉRAL Matériel fourni Sont fournis avec l'appareil, à l'intérieur de l'emballage : Vérifier la présence des composants individuels. Grilles extérieures pour l’entrée et la sortie d'air (2 pièces, vue de face) Batterie de télécommande CR2025 3V Kit vis et chevilles (6 pièces) Tubes enroulables muraux (2 pièces) Support de fixation murale Étiquette efficacité...
  • Page 15 GÉNÉRAL • le tronçon de mur n'intéresse pas les éléments porteurs de la L’appareil ne doit pas être dans une position telle que le flux d'air construction, les tuyaux ou les lignes électriques soit dirigé directement vers la personne. • il n'y a pas d'obstacles à la libre circulation de l'air à travers les trous Prévoir : (plantes, feuilles...) •...
  • Page 16 GÉNÉRAL Maintenir le gabarit dans la bonne position avec du ruban adhésif. Trous pour chevilles M8 Zone de raccordement électrique Trous pour canalisation d'air ø 162 mm pour modèles XONE-1022 DC-O, XONE-1122 DC-O Décharge du condensat ø 16 mm Trou support anti-levage Avertissements préliminaires Pour positionner l’unité...
  • Page 17 GÉNÉRAL Préparation à l'installation Veiller à ce que le matériau enlevé n'affecte pas les personnes et les Perçage du mur pour la canalisation objets sous-jacents. Côté du mur vers l’intérieur Côté du mur vers l’extérieur Positionnement de la canalisation Mur de périmètre Appareil Feuille de plastique pour la canalisation Grilles de reprise et d'éjection...
  • Page 18 GÉNÉRAL – la tourner de manière à ce que les crochets soient en position ver- Gabarit en papier Registre de reprise d'air extérieur ticale Registre d'expulsion d'air extérieur – tirer les chaînes de manière à mettre les ressorts sous tension –...
  • Page 19 GÉNÉRAL Vérifier l’horizontalité de l'installation à l'aide d'un niveau à bulle. Une inclinaison maximale de 1° vers le côté droit de l'appareil est autorisée pour faciliter l'évacuation de la condensation. 0° 1° max. Positionnement Points d’encastrement Support métallique – accrocher l’unité à la partie supérieure du support métallique Pour faciliter les connexions, il est possible d'utiliser une entretoise pour maintenir la partie inférieure de l'unité...
  • Page 20 GÉNÉRAL la période hivernale, cette eau peut provoquer la formation de En cas de besoin, il est possible de vider le bac de collecte des plaques de glace à l'extérieur. condensats à travers un drain de sécurité prévu sur la base de l'appareil.
  • Page 21 GÉNÉRAL Isolation des tuyaux d'évacuation de la Le siphon doit être équipé d'un bouchon dans la partie inférieure ou doit permettre un démontage rapide pour le nettoyage. condensation En cas de décharge libre : En cas d'utilisation du tuyau d'évacuation de la condensation, le tuyau En l'absence de collecte, la condensation est déposée sur le plan doit être recouvert d'un isolant anti-condensation pour la section inté- d’appui.
  • Page 22 GÉNÉRAL Accès au tableau électrique Bornier alimentation électrique 230V/50Hz Panneau avant Contact présence CP Vis de fixation Grille supérieure Couverture partie électrique Panneau latéral en plastique L’accès au tableau électrique n'est autorisé qu'au personnel spé- – voir chapitre «Retrait des panneaux esthétiques et des cialisé.
  • Page 23 GÉNÉRAL En cas de besoin, il est possible de retirer le câble avec la prise câblée des câbles égale à 1,5 mm² et 2,5 mm² dans le cas d'une version d'usine et d'apporter l’alimentation électrique directement au bornier avec résistance ( XONE-1122DC-O) (raccordement recommandé...
  • Page 24 GÉNÉRAL – remonter la grille – « Retrait et réassemblage des panneaux esthétiques et des grilles » p. 26 Installation en haute Vis de fixation (fournies avec accessoire « Kit esthétique couverture inférieure » code Installation en bas (réglage d'usine) 07915741) Kit esthétique de couverture inférieure (accessoire fourni séparément) Support droit de support de volet...
  • Page 25 GÉNÉRAL Pour désactiver le verrouillage : appuyer pendant 3 secondes sur la touche – Le verrouillage reste également actif pour les opérations ulté- rieures à partir de la télécommande et en cas de panne de cou- rant. 2,17 Fonction Hôtel Maintenez la touche enfoncée pendant 10 secondes •...
  • Page 26 GÉNÉRAL 2�20 Retrait et réassemblage des panneaux esthétiques et des grilles 1- Retirer la grille supérieure de refoulement d'air et les filtres à air 2 - Faites glisser vers le haut les deux panneaux latéraux esthé- tiques en plastique et retirez-les 3 - Pour retirer le panneau avant, dévisser 4 vis (2 à...
  • Page 27 ENTRETIEN ENTRETIEN 3,1 Avertissements préliminaires Avant chaque opération de nettoyage et d'entretien : Avertissements spécifiques R32 – débrancher l’appareil du réseau électrique en plaçant l’interrupteur Le gaz réfrigérant R32 est légèrement inflammable et inodore. général de l'installation sur « OFF » Vérifier qu'il n'y a pas de sources d’allumage en fonctionnement –...
  • Page 28 ENTRETIEN Le filtre à air se trouve en haut de l'appareil. – aspirer la poussière du filtre à l'aide d'un aspirateur ou laver sous l'eau courante Attendre le refroidissement des composants pour éviter le risque de brûlures. – laisser sécher Faites attention aux surfaces pointues.
  • Page 29 ANOMALIES ET REMèDES ANOMALIES ET REMÈDES 4,1 Tableau anomalies et remèdes En cas de dysfonctionnement de l'appareil, vérifier ce qui est indiqué gérés, le problème n'est pas résolu, contactez le centre d'assistance dans le tableau suivant. Si, après les vérifications et les contrôles sug- technique autorisé.
  • Page 30 ANOMALIES ET REMèDES En chauffage, la condensation devrait s'écouler librement à travers la En cas de fuite d’eau de l'appareil, il est nécessaire de l'éteindre im- tuyauterie appropriée. En cas d'alarme, vérifier que le tuyau ne pré- médiatement et de débrancher l’alimentation électrique. Appelez sente pas de plis ou d'obstructions empêchant la fuite d'eau.
  • Page 31 INFORMATIONS TECHNIqUES INFORMATIONS TECHNIQUES 5,1 Données techniques Modèle X-ONE-1022DC-O X-ONE-1122DC-O Grandeur kBtu Données conformes aux règlementations (UE) N° 206/2012 et N° 626/2011. Normes harmonisées appliquées : EN12102-1:2017, EN14511:2013 Capacité de refroidissement (min-max) 2,33 (0,92 - 3,10) 2,33 (0,92 - 3,10) nominale Puissance absorbée en refroidissement 0,72...
  • Page 32 ANOMALIES ET REMèDES Conditions limites de fonctionnement T environnement intérieur T environnement extérieur Températures de fonctionnement maximales en refroi- DB 32 °C DB 43 °C dissement Températures de fonctionnement minimales en refroidis- DB 18 °C DB -5 °C sement Températures de fonctionnement maximales en chauf- DB 25 °C DB 18 °C fage...
  • Page 33 MANUEL UTILISATEUR MANUEL UTILISATEUR 6�1 Avertissements L’installation et le raccordement électrique de l'appareil doivent être effectués par un personnel spécialisé répondant aux exigences prévues par la loi. Les instructions d'installation sont contenues dans le paragraphe approprié de ce manuel. Aucun objet ou obstacle structurel (mobilier, rideaux, plantes, feuillage, volets, etc.) ne doit jamais obstruer la circulation normale de l'air des grilles intérieures et extérieures.
  • Page 34 MANUEL UTILISATEUR 6�4 Gestion de l'appareil avec la télécommande Grâce à la pression des touches, il est possible de régler les différentes fonctions (voir paragraphe Description du fonctionnement) La télécommande fournie avec l'appareil a été conçue de manière à lui conférer une robustesse maximale et une fonctionnalité exception- nelle, mais elle doit être manipulée avec quelques précautions.
  • Page 35 MANUEL UTILISATEUR Touche/Écran Opération Mise sous/hors tension de l'appareil À l’aide du bouton prévu à cet effet, il est possible d'éteindre (veille) ou d'allumer l'appareil. Le système de contrôle de l'appareil est équipé d'une mémoire, de sorte que tous les réglages ne seront pas perdus ni en cas d'extinction ni en cas d'absence de tension. Le bouton en question sert à...
  • Page 36 MANUEL UTILISATEUR Touche/Écran Opération Contrôle de la vitesse du ventilateur (modèle 0818) En appuyant plusieurs fois sur ce bouton, la vitesse change avec la séquence suivante : Minimale, moyenne, maximale et automatique. Plus la vitesse réglée est élevée, plus le rendement de l'appareil est élevé, mais plus son silence est faible. En réglant le choix Automatique (visible à...
  • Page 37 INSTALLATION Gestion de l'appareil en cas d'indisponibilité de la télécommande En cas de perte de la télécommande, d'épuisement des batteries ou de sa défaillance, l’appareil peut être mis en marche à l'aide des touches de l'écran tactile à bord de la machine. 6�6 Conseils pour économiser l'énergie Garder les filtres toujours et constamment propres (voir chapitre entretien et nettoyage).
  • Page 38 INSTALLATION Emmeti XONE Ver. 2.0.14 Exigences minimales Android Vers. 4.4 Apple iOS Vers. 11 7.1 CONFIGURATION DU RÉSEAU WIFI DU XONE Pour la première utilisation avec l’APP, effectuez une RÉINITIALISATION du WIFI de l’XONE. 1 - Vérifiez que le climatiseur soit éteint ;...
  • Page 39 5.1 Exigences minimales L'application EMMETI XONE vous permet de gérer les principaux paramètres de votre climatiseur, via smartphone et tablette, dans le confort de votre maison ou à l'extérieur. Utiliser notre application est très simple: il vous suffit d'allumer l'écran de climatisation, de configurer la connexion avec votre smartphone et de commencer à...
  • Page 40 INSTALLATION 5.3 Installation de l'application et configuration initiale Une fois connecté au réseau wifi du paramètres WiFi pour vous connecter au périphérique, l’écran de votre produit réseau avec le nom que vous venez d’éta- apparaît, vous permettant de donner blir, par exemple. un nom et d’indiquer le numéro de «...
  • Page 41 INSTALLATION 5.3 Installation de l'application et configuration initiale Une fois l’élément "Acces a distance" Une fois la configuration terminée, un Écran de contrôle général du climatiseur. sélectionné, une liste des connexions Wifi visa apparaîtra sur le réseau sélectionné, L’application connecte le climatiseur au disponibles apparaît.
  • Page 42 INSTALLATION 5.4 Utilisation de l'application MENÙ Articles de menu ACCUEIL écran de contrôle général MES PRODUITS liste des climatiseurs et des groupes de climatisation configuré dans l’application MODE liste des méthodes de gestion de la climatisation possibles (manuel, automatique, nuit, programmé, ...) PROGRAMMATION section consacrée au programme hebdomadaire du climatiseur.
  • Page 43 INSTALLATION 5.4 Utilisation de l'application ACCUEIL Écran de contrôle de la climatisation générale Mise à jour de la Menu et nom page, activer / climatisation désactiver la clima- tisation Conditions actuelles (heure et température) Paramètres de réglage température Paramètres de fonctionne- ment de la climatisation (mode nuit, vitesse du ventilateur, programme,...
  • Page 44 INSTALLATION 5.4 Utilisation de l'application PROGRAMMATION section consacrée au programme hebdomadaire du climatiseur Appuyez sur PROGRAMMATION pour définir les Appuyez sur + pour ajouter périodes d'activation / désactivation. Un appui périodes. sur "changer" un jour de la semaine donne Il est possible de programmer plusieurs accès à...
  • Page 45 INSTALLATION 5.4 Utilisation de l'application Définissez la période d'activation sou- Terminaison planifiée Le lundi il y a une période ON de 8h à haitée et sélectionnez SAUVEGARDER Sélectionnez RETOUR À LA SEMAINE LA PÉRIODE. Pour rendre la programmation hebdo- Pour copier la programmation madaire opérationnelle, assurez-vous d’un jour à...
  • Page 46 INSTALLATION 5.4 Utilisation de l'application GROUPE liste des groupes de plusieurs climatiseurs Si vous avez plusieurs climatiseurs, vous pouvez les combiner en groupes pour simplifier la programmation et la gestion de ceux-ci. (Par exemple, pensez à regrouper les climatiseurs d’un hôtel à chaque étage).
  • Page 47 INSTALLATION 5.4 Utilisation de l'application Allez à la section MES DISPOSITIFS et Sélectionnez INPUT puis enregistrez L’unité XONE appelée INPUT fait partie du GROUPE appelé PIANO 1 sélectionnez l'icône liés à PLAN 1. Ensuite, sélectionnez l'icône et choi- sissez l'appareil . 018123456 Si vous souhaitez ajouter une seconde Donnez un nom à...
  • Page 48 NOTES 5.4 Utilisation de l'application Il est possible d’associer un climatiseur au groupe également via le climatiseur lui-même. Sélectionnez l’avant-dernière icône sur la ligne du climatiseure et cliquez sur “Attribuer des groupes”. Attribuez le climatiseur à l’un des groupes énumérés. Créer un autre exemple PIANO 2 GROUP Associez l’unité...
  • Page 49 B, et cela prendrait un temps inacceptable. Evidemment, il faudra installer l’app « Emmeti-XONE »sur le nouveau smartphone/tablette. Lorsque l’app qui vient d’être téléchargée Le problème n’est pas lié au système d’exploitation du smartphone s’ouvre, le premier pas à...
  • Page 50 NOTES 5.4 Utilisation de l'application L'APP vous permet également de visualiser les alarmes. En appuyant sur l'icône, le type d'exem- ple d'alarme, OF, E1, E2, etc. est indiqué. Pour la liste complète, voir la section Anomalies et remèdes du manuel. Réception Alarmes Alarmes...
  • Page 51 INSTALLATION Via B. Osoppo, 166 - 33074 Vigonovo fraction de Fontanafredda (PN) - Italie FICHE PRODUIT Tél. +39 0434-567911 Modèle XONE-1022 DC-0 Niveau de puissance sonore interne 58 dB(A) Fluide frigorifique PRG du gaz réfrigérant 675 KgCO éq. La perte de réfrigérant contribue au changement climatique. En cas de rejet dans l'atmosphère, les réfrigérants ayant un Potentiel de Réchauffement Global (PRG) plus faible contribuent moins au réchauffement planétaire que ceux ayant un PRG plus élevé.
  • Page 52 INSTALLATION SCHÉMA ÉLECTRIQUE marron N276242D BOBINE MAGNÉTIQUE CARTE D'ALIMENTATION N276246A FULL DC 2021 giallo-verde marrone bleu noir FAN POWER VDC- rouge VDC+ rouge bleu DCP-red jaune +15v CN10 violet gris COM-CON COM-CON jaune COM-CON noir COM-CON ACL-in ACN-in inductance CN10 CN14 N276244A XP102...
  • Page 53 INSTALLATION FLAP Door Door Stepmotor Stepmotor noir Level Stepmotor noir Heater1 Level Stepmotor Heater1 Stepmotor orange blanco violette Alarm rouge Valve blanco violette vanne 4 VIE Alarm jaune Valve noire vert bleu Drain vert ACTIONNEUR THERMIQUE Drain bleu CN18 Pump bleu POMPE DE VIDANGE DES CONDENSAT N640019A N276240F...
  • Page 54 Les données contenues dans cette publication peuvent, en raison d‘un besoin technique et/ou commercial identifié, subir des modifications à tout moment et sans préavis. C‘est pourquoi Emmeti S.p.A. Unipersonale n‘est pas responsable des erreurs ou inexactitudes contenues dans ce document.

Ce manuel est également adapté pour:

X-one-1022 dc-0X-one-1122 dc-0