Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

X-REVO
Climatisation résidentielle
Unité intérieure
Manuel d'installation et d'utilisation | Édition FR01
FR

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour emmeti X-REVO

  • Page 1 X-REVO Climatisation résidentielle Unité intérieure Manuel d’installation et d’utilisation | Édition FR01...
  • Page 2 IT IT page 4 Instructions originales Nous vous remercions de la confiance que vous nous accordez lors de l'achat de ce produit. Nous vous invitons à lire attentivement ce manuel qui pré- sente les caractéristiques techniques et toutes les informa- tions utiles pour obtenir un bon fonctionnement.
  • Page 3 TABLE DES MATIÈRES 1. PRÉSENTATION DU PRODUIT ....4 8. UTILISATION DU CLIMATISEUR 1.1 Introduction à la climatisation 8.1 Fonctionnement en ventilation FAN ONLY 1.2 Le circuit frigorifique 8.2 Fonctionnement en refroidissement COOL 1.3 Composition du climatiseur 8.3 Fonctionnement en chauffage HEAT 1.4 Unité...
  • Page 4 1. PRÉSENTATION DU PRODUIT 1.1 Introduction à la climatisation La fonction des climatiseurs est de créer, dans les environne- ments où ils sont installés, les conditions optimales de tempé- rature et d'humidité qui répondent aux besoins humains, en un mot « confort ». Le principe de fonctionnement est d'exploiter les change- ments d'état (liquide/vapeur) du gaz réfrigérant, contenu à...
  • Page 5 1. PRÉSENTATION DU PRODUIT 1.5 Affichage de l'unité intérieure 1.7 Unité extérieure Grille de sortie d'air 2 Grille d'entrée d'air 3 Porte de raccordement électrique 4 Raccordement tuyaux frigorifiques Affichage température : - En modes AUTO, COOL et HEAT la température réglée s'affiche ;...
  • Page 6 2. AVERTISSEMENTS Signification des symboles 2.1 Attentions et dangers Avant de continuer les opérations lire le manuel pour l'opérateur Avant d'utiliser le climatiseur, lisez attentivement ce manuel Avant d'effectuer des travaux d'entretien et de répara- d'instructions. Le fabricant décline toute responsabilité pour tion, lire le manuel d'entretien tout dommage résultant du non-respect des avertissements Avant l'installation, lire le manuel...
  • Page 7 2. AVERTISSEMENTS 2. AVERTISSEMENTS En cas de dysfonctionnement, il est conseillé d'éteindre d'abord le Utilisez le climatiseur uniquement pour climatiser la pièce. climatiseur avec la télécommande, avant de débrancher l'alimentation Ne pas utiliser le climatiseur à d'autres fins, par exemple la conser- électrique.
  • Page 8 2. AVERTISSEMENTS 2. AVERTISSEMENTS IT IT Ne pas verser ou pulvériser d'eau sur le climatiseur. N'utiliser que des fusibles de l'ampérage approprié. (Ne jamais utiliser de pièces de câble/fil pour effectuer des remplace- ments provisoires. Cela pourrait non seulement endommager l’unité mais aussi provoquer un incendie).
  • Page 9 3. INFORMATIONS IMPORTANTES 3.4 Extrait de la fiche de données de sécurité réfrigérant R 32 Gaz réfrigérant Type R 32 Dénomination Difluorométhane 3.0 H220 : Gaz hautement inflammable. Indications des dangers H280 : Contient du gaz sous pression ; peut exploser s'il est chauffé. DESCRIPTION DES PREMIERS SECOURS En forte concentration, il peut provoquer une asphyxie.
  • Page 10 Le R32 est un gaz réfrigérant inflammable à faible vitesse de combustion. Les modèles X-REVO-3619QE et X-REVO-4221CE contiennent une quantité de réfrigérant telle que, en cas de fuite, pour garantir que la concentration de gaz dans la pièce ne devient pas dangereuse, les limites suivantes doivent être respec- tées :...
  • Page 11 4. MANUTENTION ET TRANSPORT Manutention d'unités lourdes Déballage Les opérations de déballage doivent être effectuées avec soin, afin de ne pas endommager l'enveloppe des unités si l'on utilise des couteaux ou des cutters pour ouvrir l'emballage en carton. ATTENTION Après avoir enlevé l'emballage s'assurer que les unités soient intactes.
  • Page 12 5. POSITIONNEMENT DE L'UNITÉ E-Dans des véhicules ou des bateaux. Le climatiseur doit être placé dans un endroit bien ventilé et faci- F-Dans les cuisines avec beaucoup de fumées d'huiles et un pour- lement accessible. centage élevé d’humidité. Le climatiseur ne doit pas être placé dans les endroits suivants : G-Près de machines émettant des ondes électromagnétiques.
  • Page 13 A (mm) B (mm) C (mm) D (mm) > 120 > 250 > 1 800 > 3 000 5.3 Données dimensionnelles unité intérieure Modèle H (mm) D (mm) (mm) X-REVO- >265 0924W X-REVO- >265 1224W X-REVO- >305 1824W X-REVO- >355 2424W...
  • Page 14 - Des opérations non adéquates peuvent provoquer de graves dommages à l'utilisateur. - La liste des centres d'assistance est disponible sur le site Internet www.emmeti.com. L'installation correcte du climatiseur garantit son fonctionne- - Utiliser un niveau pour ébullitionner le support et le verrouiller ment efficace.
  • Page 15 6. INSTALLATION DE L'UNITÉ INTÉRIEURE 6.2 Positionnement de l'unité intérieure sur le support de montage Faire passer les tuyaux et les câbles à travers le trou sur le mur - 2 tubes de réfrigérant (liquide et gaz) - 1 tuyau d'évacuation des condensats - 4 câbles pour le raccordement électrique Fixation du corps de l'unité...
  • Page 16 6. INSTALLATION DE L'UNITÉ INTÉRIEURE 6.4 Raccordement du tuyau d'évacuation 6.3 Raccordement des tuyaux du réfrigérant des condensats En fonction de la position du trou mural, choisissez le côté par Un tuyau d'évacuation doit être raccordé au support de tuyau lequel le tuyau sortira de l'unité...
  • Page 17 1. DESCRIPTION DES COMPOSANTS 6. INSTALLATION DE L'UNITÉ INTÉRIEURE 6.5 Branchement électrique 6.5.1 Contrôles préliminaires - Vérifier que le système électrique, destiné à l'alimentation Les branchements électriques doivent être effectués par un du climatiseur, a une tension et une fréquence correspon- personnel qualifié...
  • Page 18 1. DESCRIPTION DES COMPOSANTS 6. INSTALLATION DE L'UNITÉ INTÉRIEURE - Desserrer les vis et insérer complètement les extrémités du 6.5.3 Câbles d'alimentation et de raccordement câble dans le bloc d'extrémité, puis serrer les vis. - Tous les câbles d'alimentation et raccordement doivent être approuvés conformément à...
  • Page 19 6. INSTALLATION DE L'UNITÉ INTÉRIEURE 6.7 Positionnement des tuyaux et câbles 6.8 Raccordements Unités single, Dual, Trial, et Quadrial Le câble électrique et le tuyau d'évacuation de la condensa- tion doivent être fixés ensemble avec le tuyau pour le réfrigé- Raccordements unité...
  • Page 20 6. INSTALLATION DE L'UNITÉ INTÉRIEURE Raccordements Unité DUAL Alimentation électrique Raccordements Unité TRIAL Alimentation électrique Raccordements Unité QUADRIAL Alimentation électrique...
  • Page 21 7. TÉLÉCOMMANDE 1. DESCRIPTION DES COMPOSANTS 7.1 Télécommande infrarouge Cette télécommande transmet les signaux de commande au système. TEMP SMART Pour régler la température Pour démarrer le mode de la de fonctionnement automatique pièce, la minuterie, ou l’heure de l'unité. actuelle.
  • Page 22 7. TÉLÉCOMMANDE Symboles des indications sur l'écran LCD : Ventilation à grande vitesse Indicateur de mode veille4 Indicateur de Transmission des signaux retour au calme Indicateur de Indicateur de verrouillage Indicateur de charge de la batterie Ventilation à vitesse moyenne déshumidificateur Display réglage de l'affichage de Indicateur de...
  • Page 23 7. TÉLÉCOMMANDE Comment insérer les batteries 1 - Ouvrir le couvercle du compartiment de la batterie en observant la direction de la flèche. 2 - Insérer les batteries neuves en vérifiant leur polarité correcte. 3 - Remonter le couvercle en glissant son arrière dans la position souhaitée.
  • Page 24 8. UTILISATION DE LA CLIMATISATION 8.1 Fonctionnement en VENTILATION FAN ONLY En appuyant sur le bouton MODE , sélectionner le mode de fonctionnement FAN ONLY. Le climatiseur recycle l'air ambiant sans le réchauffer ni le refroidir. Résultat : La vitesse du ventilateur est modifiée en séquence. Appuyer sur le bouton SPEED OF F...
  • Page 25 8. UTILISATION DE LA CLIMATISATION 8.3 Fonctionnement en chauffage HEAT En appuyant sur le bouton MODE sélectionner le mode de HEAT fonctionnement TEMP régler la Avec les boutons température souhaitée. FAN SPEED sélectionner  En appuyant sur le bouton la vitesse souhaitée du ventilateur : Automatique Le plus élevé...
  • Page 26 1. DESCRIPTION DES COMPOSANTS 8. UTILISATION DE LA CLIMATISATION 8.5 Fonctionnement en automatique SMART (AUTO) SMART  Sélectionner le bouton En AUTO, le climatiseur choisit automatiquement le mode de fonctionnement et la température réglée en fonction de la température ambiante. Température interne Mode de fonctionnement Température souhaitée...
  • Page 27 1. DESCRIPTION DES COMPOSANTS 8. UTILISATION DE LA CLIMATISATION Contrôle du FLUX D'AIR VERTICAL (avec la télécommande) Avec la télécommande, il est possible de régler l’angle du flux d’air souhaité. En appuyant sur le bouton le déflecteur du flux d’air vertical oscillera automatiquement vers le haut et vers le bas.
  • Page 28 8. UTILISATION DE LA CLIMATISATION 8.7 Comment régler l’heure actuelle Appuyer sur le bouton Résultat : L’heure clignote sur l'écran 2 Appuyer sur les boutons Résultat : Augmentation ou diminution de 1 minute à chaque pression du bouton. En appuyant sur le bouton pendant une seconde et demie le temps augmente ou diminue de 10 minutes.
  • Page 29 8. UTILISATION DE LA CLIMATISATION Comment annuler la MINUTERIE ON Appuyer à nouveau sur le bouton Résultat : Un signal sonore « bip » annoncera son annulation et l’indicateur disparaîtra de l'écran. Remarque : De même, il est facile de régler la minuterie pour l'ARRÊT AUTOMATIQUE DE LA MINUTERIE OFF , de sorte que l’appareil s'éteigne à...
  • Page 30 Tset -2 Tset 1. DESCRIPTION DES COMPOSANTS 8. UTILISATION DE LA CLIMATISATION Time [h] Time [h] MODE SLEEP 3 Retour au calme Chauffage Tamb Tamb Tset Tset+3 Tset -2 Tset+1 Tset -4 Tset Time [h] Time [h] MODE SLEEP 4 Retour au calme Chauffage Tamb...
  • Page 31 8. UTILISATION DE LA CLIMATISATION 8.10 Fonction SUPER Le mode SUPER est utilisé pour démarrer ou arrêter le refroi- dissement ou le chauffage rapide. En mode SUPER, l’indicateur Super s'affichera sur l'écran LCD. Le mode SUPER peut être réglé lorsque l’appareil est en marche ou connecté...
  • Page 32 8. UTILISATION DE LA CLIMATISATION 8.12 Fonction ECONOMY Dans ce mode, le climatiseur fonctionnera à basse consommation d'énergie. Le bouton ECONOMY est inefficace en mode SMART et SUPER. Appuyer sur l'un des boutons ON/OFF, MODE, TEMP , TEMP FAN , SLEEP, QUIET ou ECONOMY pour annuler le mode ECONOMY. 8.13 Fonction iFEEL Le capteur de température intégré...
  • Page 33 8. UTILISATION DE LA CLIMATISATION 8.15 Fonction VERROUILLAGE DES TOUCHES Comment configurer le VERROUILLAGE ?. Maintenir enfoncé CLOCK TIMER ON TIMER OFF Appuyer sur les boutons simultanément pendant 2 secondes en même temps pendant 2 secondes pour démarrer le mode VERROUILLAGE. QUIET DIMMER ECONOMY...
  • Page 34 8. UTILISATION DE LA CLIMATISATION 8.19 Fonction nettoyage Mode nettoyage Lorsque le climatiseur est en veille, et que le mode de la télécommande est en refroi- dissement COOL ou déshumidification DRY, appuyez une fois sur le bouton pendant 5 secondes pour démarrer le mode Clean, puis l’indicateur s’affichera sur l'écran LCD.
  • Page 35 1. DESCRIPTION DES COMPOSANTS 9. ENTRETIEN DU CLIMATISEUR Attention ! Toutes les opérations de maintenance doivent être effectuées après avoir coupé l’alimentation électrique du climatiseur. Éteignez d'abord le climatiseur avec la télécommande, puis débranchez l’alimentation électrique. 9.1 Nettoyage de la télécommande - Pour nettoyer la télécommande, utilisez un chiffon sec, n'utilisez pas de produits de nettoyage des vitres ou de détergents.
  • Page 36 9. ENTRETIEN DU CLIMATISEUR 9.4 Nettoyage des filtres de l'unité intérieure 9.5 Vérification de l’évacuation de l'eau de condensation Un filtre à air bouché peut réduire l’efficacité de l'unité et constituer également un danger pour votre santé. Assurez- Lors de l'utilisation estivale du climatiseur, vérifier la bonne vous de nettoyer le filtre chaque fois que cela est nécessaire.
  • Page 37 10. ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT Dans des conditions particulières, le climatiseur peut présenter des anomalies de fonctionnement qui sont souvent apparentes ou causées par des causes accidentelles ou, le plus souvent, banales. Attention ! Avant de demander l’intervention du centre d'assistance, il est conseillé d'effectuer des contrôles faciles à la fois pour profiter en permanence et au mieux des performances du climatiseur et pour éviter les interventions d'assistance inutiles.
  • Page 38 10. ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT 10.1 Signalisations affichées sur l'écran de l'unité intérieure Légende Light  Flash  L'écran à 7 segments de l'unité intérieure affiche automatiquement le code  d'erreur lorsque l'unité a le problème suivant : ERROR Power Minuterie Running Sleep Content...
  • Page 39 11. ÉLIMINATION 11.1 Note d'information DEEE 11.3 Normes d'élimination de l'emballage du Conformément à l'art. 26 du Décret législatif n° 49 du nouveau climatiseur 14 mars 2014 « Mise en œuvre de la Directive 2012/19/UE relative aux déchets d'équipements électriques et électro- Tous les matériaux d'emballage du climatiseur doivent être niques (DEEE) ».
  • Page 40 1. DESCRIPTION DES COMPOSANTS 12. SCHÉMAS ÉLECTRIQUES ET CONNEXIONS 12.1 Schéma électrique Unité intérieure 09 kBtu, 12 kBtu, 18 kBtu et 24 kBtu...
  • Page 41 1. DESCRIPTION DES COMPOSANTS 12. SCHÉMAS ÉLECTRIQUES ET CONNEXIONS Légende EN Légende FR PANNEAU À BORNES Bornier unité intérieure BLEU or BU Couleur bleue BLK ou BK Couleur noir BRN ou BN Couleur marron BRN(BLK) Couleur marron (noir) RED ou RD Couleur rouge Couleur grise WHT ou WH...
  • Page 42 1. DESCRIPTION DES COMPOSANTS 12. SCHÉMAS ÉLECTRIQUES ET CONNEXIONS 12.2 Installation du module Wifi 12.3 Entrée « contact fenêtre/présence » Vous pouvez gérer les principales fonctions du climatiseur Il est possible de connecter un « contact fenêtre » ou un depuis votre smartphone ou votre tablette à...
  • Page 43 La configuration n. 3 du tableau est prédéfinie par défaut. Il est possible de modifier les programmations prédéfinies par Code du paramètre défaut en utilisant la commande filaire X-REVO WC1 (acces- soire non fourni avec l'unité, code 07917515). Code de la fonction 确...
  • Page 44 Les données contenues dans cette publication peuvent, en raison d‘un besoin technique et/ou commercial identifié, subir des modifications à tout moment et sans préavis. C‘est pourquoi Emmeti S.p.A. Unipersonale n‘est pas responsable des erreurs ou inexactitudes contenues dans ce document.