Télécharger Imprimer la page
SilverCrest STK 870 B2 Instructions D'utilisation Et Consignes De Sécurité
SilverCrest STK 870 B2 Instructions D'utilisation Et Consignes De Sécurité

SilverCrest STK 870 B2 Instructions D'utilisation Et Consignes De Sécurité

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

2-SLICE TOASTER STK 870 B2
2-SLICE TOASTER
Operation and safety notes
GRILLE-PAIN DOUBLE
Instructions d'utilisation et consignes de sécurité
IAN 437606_2304
TOASTER MET DUBBELE SLEUF
Bedienings- en veiligheidsinstructies
DOPPELSCHLITZ-TOASTER
Bedienungs- und Sicherheitshinweise

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour SilverCrest STK 870 B2

  • Page 1 2-SLICE TOASTER STK 870 B2 2-SLICE TOASTER TOASTER MET DUBBELE SLEUF Operation and safety notes Bedienings- en veiligheidsinstructies GRILLE-PAIN DOUBLE DOPPELSCHLITZ-TOASTER Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Bedienungs- und Sicherheitshinweise IAN 437606_2304...
  • Page 2 GB/IE/NI Operation and safety notes Page FR/BE Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Page NL/BE Bedienings- en veiligheidsinstructies Pagina DE/AT/CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite...
  • Page 4 Warnings and symbols used . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page Introduction .
  • Page 5 Warnings and symbols used The following warnings are used in the user manual, short manual and on the packaging: Alternating current/voltage DANGER! This symbol in combination with the signal word “Danger” marks a high-risk Hertz (supply frequency) hazard that if not prevented could result in death or serious injury .
  • Page 6 In the case of damage resulting ˜ Scope of delivery from non-compliance with these After unpacking the product, check if the delivery is complete and if all parts are in good condition . operating instructions the warranty Remove all packaging materials before use . claim becomes invalid! No liability is 1x 2-Slice toaster accepted for consequential damage!
  • Page 7 m WARNING! Risk of electric Cleaning and user maintenance   shock! Do not immerse the shall not be made by children unless they are older than 8 and product in water or other liquids . supervised . Never hold the product under Keep the product and its cord running water .
  • Page 8 Cleaning and storage Protect the power cord against   damages . Do not let it hang over m WARNING! Risk of injury! sharp edges, do not squeeze or Disconnect the product from the bend it . Keep the power cord power supply before cleaning away from hot surfaces and open work and when not in use .
  • Page 9 ˜ Toasting bread ˜ Warming up bread NOTE: Bread that has already been toasted can NOTES: be reheated by the product . The toasting result depends, among other things, on the type, moisture, and freshness of the bread . 1 . Press down the lever until it clicks into place .
  • Page 10 ˜ Cleaning and care ˜ Troubleshooting DANGER! Risk of electric shock! Before Problem Possible cause/Solution cleaning: Always disconnect the product from the Bread too Use the control dial to set a power supply . strongly lower browning level . browned . DANGER! Risk of burns! Do not clean the product right after operation .
  • Page 11 ˜ Warranty ˜ Service Service Great Britain The product has been manufactured to strict quality guidelines and meticulously examined before delivery . Tel .: 0800 0569216 In the event of product defects you have legal rights E-Mail: owim@lidl .co .uk Service Ireland against the retailer of this product .
  • Page 12 Avertissements et symboles utilisés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page Introduction .
  • Page 13 Avertissements et symboles utilisés Les avertissements suivants sont utilisés dans le mode d’emploi, le guide de démarrage rapide et sur l’emballage : Courant alternatif/tension alternative DANGER ! Ce symbole avec ce signal important de « Danger » indique un danger avec un risque élevé de blessures graves ou Hertz (fréquence du secteur) de mort si la situation dangereuse n’est pas évitée .
  • Page 14 ˜ Contenu de l’emballage Consignes de sécurité Vérifiez l’exhaustivité du contenu de l’emballage et si toutes les pièces du produit sont en parfait état après l’ouverture . Retirez tous les matériaux d’emballage AVANT D’UTILISER LE avant l’utilisation . PRODUIT, FAMILIARISEZ- 1x Grille-pain double VOUS AVEC TOUTES LES 1x Guide de démarrage rapide...
  • Page 15 Utilisation conforme aux Les enfants sous-estiment prescriptions fréquemment les dangers en résultant . Maintenez toujours les m AVERTISSEMENT ! Une enfants hors de la portée des utilisation non conforme peut matériaux d’emballage . provoquer des blessures . Utilisez Ce produit peut être utilisé par  ...
  • Page 16 m AVERTISSEMENT ! Risque Vérifiez régulièrement l’état de   d’électrocution ! Ne plongez la fiche de secteur et du cordon pas le produit dans de l’eau ou d’alimentation afin de détecter tout autre liquide . Ne maintenez tout dommage éventuel . Si jamais le produit sous l’eau le cordon d’alimentation est courante .
  • Page 17 L’utilisation de rallonge électrique Conservez le produit dans un     n’est pas recommandée . Si endroit frais et sec, protégé contre l’utilisation d’une rallonge l’humidité et hors de la portée des électrique s’avérait nécessaire, enfants . elle doit être compatible à une Protégez le produit de la chaleur .
  • Page 18 ˜ Griller des petits pains 1 . Glissez une tranche de pain dans chacune fente  1 . Appuyez sur le levier escamotable  vers le bas . 12 ] N’utilisez pas de tranches de pain trop épaisses . La grille chauffe-pain sort .
  • Page 19 ˜ Dépannage AVERTISSEMENT ! Ne plongez jamais les composants électriques du produit dans l’eau ou Problème Cause possible/dépannage dans tout autre liquide . Ne maintenez jamais le Pain bruni trop Réglez un degré de brunissement produit sous l’eau courante . fortement . inférieur grâce au bouton de Pièce Méthode de nettoyage...
  • Page 20 ˜ Garantie Vous pouvez alors envoyer franco de port tout produit considéré comme défectueux au service clientèle Le produit a été fabriqué selon des critères de qualité indiqué, accompagné de la preuve d’achat (ticket stricts et contrôlé consciencieusement avant sa de caisse) et d’une description écrite du défaut avec livraison .
  • Page 21 Gebruikte waarschuwingen en symbolen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina Inleiding .
  • Page 22 Gebruikte waarschuwingen en symbolen In de gebruiksaanwijzing, de beknopte handleiding en op de verpakking worden de volgende waarschuwingen gebruikt: Wisselstroom/-spanning GEVAAR! Dit symbool met de aanduiding “Gevaar” duidt op een groot risico op gevaar dat, indien niet vermeden, zware Hertz (netfrequentie) verwondingen of de dood tot gevolg kan hebben .
  • Page 23 In geval van schade als gevolg 1x Toaster met dubbele sleuf 1x Beknopte handleiding van het niet naleven van deze gebruiksaanwijzing vervalt uw ˜ Onderdelenbeschrijving aanspraak op garantie! Wij Vouw voor het lezen de uitklapbare bladzijde met tekeningen uit . Maak u vertrouwd met alle functies aanvaarden geen aansprakelijkheid van het product .
  • Page 24 Elektrische veiligheid Dit product mag door kinderen   vanaf 8 jaar alsmede door m GEVAAR! Gevaar voor personen met verminderde elektrische schokken! fysieke, sensorische of geestelijke Probeer nooit het product zelf vermogens of gebrek aan ervaring te repareren . In geval van een en kennis alleen gebruikt worden storing mogen reparaties alleen als ze onder supervisie staan...
  • Page 25 m WAARSCHUWING! Gevaar Bescherm het aansluitsnoer   voor elektrische schokken! tegen beschadiging . Laat het niet Gebruik het product nooit als het over scherpe randen hangen en is beschadigd . Koppel het product plet of buig het niet . Houd het los van het elektriciteitsnet en aansluitsnoer uit de buurt van hete neem contact op met uw verkoper...
  • Page 26 Schoonmaken en opbergen ˜ Bediening 1 . Wikkel het aansluitsnoer  voor gebruik van de m WAARSCHUWING! kabelhaspel  af . Verwondingsgevaar! Koppel 2 . Steek de netstekker  in een daarvoor geschikte het product van het elektriciteitsnet stekkerdoos . los voordat u het schoonmaakt of ˜...
  • Page 27 6 . Na het roosteren van de broodjes: Duw 1 . Duw de start/broodlifthendel  naar beneden 13 ] de uitklaphendel naar boven . Het 12 ] totdat deze vastklikt . Druk op broodjesopzetstuk klapt naar binnen . lichten op . 2 .
  • Page 28 Neem de aanduiding van de Onderdeel Reinigingsmethode verpakkingsmaterialen voor de Kruimellade  Trek de kruimellade  11 ] 11 ] afvalscheiding in acht . Deze zijn uit het product . gemarkeerd met de afkortingen (a) en Verwijder de kruimels . een cijfers (b) met de volgende betekenis: Veeg de kruimellade ...
  • Page 29 ˜ Afwikkeling in geval van garantie Om een snelle afhandeling van uw reclamatie te waarborgen dient u de volgende instructies in acht te nemen: Houd bij alle vragen alstublieft de kassabon en het artikelnummer (IAN 437606_2304) als bewijs van aankoop bij de hand . Het artikelnummer vindt u op de typeplaat, ingegraveerd, op het titelblad van uw handleiding (linksonder) of als sticker op de achter- of onderzijde .
  • Page 30 Verwendete Warnhinweise und Symbole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite Einleitung .
  • Page 31 Verwendete Warnhinweise und Symbole In der Bedienungsanleitung, der Kurzanleitung und auf der Verpackung werden die folgenden Warnhinweise verwendet: Wechselstrom/-spannung GEFAHR! Dieses Symbol mit dem Signalwort „Gefahr“ bezeichnet eine Gefährdung mit einem hohen Risikograd, Hertz (Netzfrequenz) die, wenn sie nicht vermieden wird, eine schwere Verletzung oder den Tod zur Folge hat .
  • Page 32 Im Falle von Schäden aufgrund der ˜ Lieferumfang Nichteinhaltung dieser Bedienungs- Überprüfen Sie nach dem Auspacken des Produkts, ob die Lieferung vollständig ist und alle Teile in anleitung erlischt Ihr Garantiean- ordnungsgemäßem Zustand sind . Entfernen Sie vor spruch! Für Folgeschäden wird keine der Verwendung sämtliche Verpackungsmaterialien .
  • Page 33 Kinder dürfen nicht mit dem GEFAHR! Verbrennungs-   Produkt spielen . gefahr, wenn nicht Reinigung und Benutzer-Wartung Standard-Toastbrot   dürfen nicht durch Kinder verwendet wird. Aufgrund durchgeführt werden, es sei denn, der kleineren Größe oder sie sind älter als 8 Jahre und Form besteht die Gefahr, beim beaufsichtigt .
  • Page 34 Bevor Sie das Produkt mit dem Decken Sie das Produkt nicht ab,     Stromnetz verbinden, überprüfen solange es in Gebrauch ist oder Sie, ob die Spannung und der kurz nach dem Gebrauch, solange Nennstrom den am Typenschild es noch warm ist . des Produktes angegebenen Die Verwendung von  ...
  • Page 35 Schützen Sie das Produkt, die Der Bräunungsgrad 6 bewirkt eine sehr starke   Bräunung . Bei dicken Scheiben kann es zu Anschlussleitung und den Netzste- Rauchbildung kommen . Brechen Sie in diesem Fall cker vor Staub, direkter Sonnenein- den Toastvorgang ab: Drücken Sie strahlung, Tropf- und Spritzwasser .
  • Page 36 ˜ Reinigung und Pflege 1 . Drücken Sie den Absenkhebel bis zum 13 ] Einrasten nach unten . Drücken Sie GEFAHR! Stromschlaggefahr! Vor der leuchten . Reinigung: Trennen Sie das Produkt immer von der 2 . Wenn der Toastvorgang abgeschlossen ist, Stromversorgung .
  • Page 37 ˜ Lagerung Werfen Sie Ihr Produkt, wenn es ausgedient hat, im Interesse des Umweltschutzes nicht GEFAHR! Verbrennungsgefahr! Lagern Sie in den Hausmüll, sondern führen Sie es das Produkt nicht unmittelbar nach dem Betrieb . einer fachgerechten Entsorgung zu . Über Lassen Sie das Produkt zunächst abkühlen .
  • Page 38 Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem Typenschild, einer Gravur, auf dem Titelblatt Ihrer Bedienungsanleitung (unten links) oder als Aufkleber auf der Rück- oder Unterseite des Produkts . Sollten Funktionsfehler oder sonstige Mängel auftreten, kontaktieren Sie zunächst die nachfolgend benannte Serviceabteilung telefonisch oder per E-Mail .
  • Page 39 OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm GERMANY Model No.: HG09141A/HG09141B Version: 09/2023 IAN 437606_2304...

Ce manuel est également adapté pour:

437606 2304