XUPER VARY EVOLUTION – 95000XVE – Manual do Proprietário (PORTUGUÊS)
IMPORTANTE
Antes de começar a usar seu capacete de soldagem Xuper Vary Evolution, leia estas instruções em conjunto com outras
instruções de usuário relevantes para quaisquer outros acessórios.
Siga cuidadosamente as instruções de uso e manutenção para ajudar a proteger o usuário de forma eficaz. O incumpri-
mento das instruções ou a utilização inadequada podem provocar lesões ou doenças. Para adequação e uso adequado, siga
também os regulamentos locais.
CERTIFICAÇÃO
O capacete de soldagem Xuper Vary Evolution atende aos requisitos da legislação da Comunidade Europeia 2016/425 e
possui a marcação CE.
A máscara de soldagem é certificada de acordo com EN175:1997 classe B e o filtro de escurecimento automático (ADF) é
certificado de acordo com EN379:2003+A1:1009
Organismos notificados para testes CE:
Máscara de solda: AITEX, Plaza Emilio Sala, 1, 03801 ALCOY, ESPANHA. Organismo notificado0161
ADF: ECS GmbH, Hüttfeldstrasse 50, 73430 Aalen, Alemanha. Organismo notificado 1883
Declaração de Conformidade da UE (Regulamento da UE 2016/425), disponível em: www.castolin.com
ANTES DO USO (Fig. 1)
1.- Verifique se todas as partes do capacete estão montadas corretamente, especialmente as lentes protetoras de policar-
bonato do filtro. Certifique-se de que um filtro de solda esteja no lugar.
Há uma lente externa de policarbonato "A" (122 x 148 mm) na frente do filtro "F" para protegê-lo contra respingos, fumaça
e calor, também protege o usuário contra possíveis impactos de particulados (EN 166 B). Todas as placas de policarbonato
também devem ser certificadas pela CE e devem ser marcadas de acordo com EN 166.
Há também uma lente protetora interna de policarbonato "H" (92 x 105 mm) protegendo tanto a face interna da massa quan-
to o usuário em caso de quebra da massa "F".
2.- Para adaptar o arnês à sua cabeça, você pode regulá-lo na altura "B", pode movê-lo para frente e para trás "C", levantar
ou abaixar a vedação no pescoço "D", bem como ajustar o diâmetro girando o botão "E".
3.- A placa lateral "J" é usada para bloquear o capacete em cinco posições diferentes (de alto a baixo) para garantir uma
visão ideal com a máscara abaixada.
COMO TRABALHAR SUA UNIDADE
Função de sombra escura bloqueada
O ADF pode ser usado como se fosse um vidro de solda mineral fixo. Para alterar o modo, pressione brevemente as teclas
PARA CIMA (
) e PARA BAIXO (
) simultaneamente. O tom escuro pisca na tela LCD, com a tecla UP você pode aumentar
o tom e com a tecla DOWN você pode abaixá-lo. O filtro vai ficar nesse tom independente de ter solda ou não. Para retornar
ao modo automático, pressione as teclas PARA CIMA e PARA BAIXO simultaneamente.
Função de teste
Pressione e segure o botão MODE (1 seg.), o ADF ficará escuro e verifique se todas as funções estão ok.
Defina os modos
O ADF tem 3 modos de operação. Pressione o botão MODE para selecionar a função desejada: WELD (tons 9 a 14) - CUT
(tons 4 a 8) - GRIND (bloqueado no tom 3).
Você também pode alternar soldagem com esmerilhamento pressionando longamente (1 seg.) o botão de esmerilhamento
localizado no lado esquerdo da máscara de soldagem.
Aviso: Não solde no modo GRIND ou CUT. Quando no modo de moagem, uma luz vermelha fica piscando
Regulagem de tom escuro (SHADE)
Pressionando a tecla SHADE e depois as teclas UP ou DOWN, você pode ajustar manualmente o tom escuro desejado.
Se você mantiver a tecla SHADE pressionada por 1 segundo, o tom escuro entrará no modo automático. Dependendo da
intensidade de luz recebida, o ADF irá optar por um tom escuro predeterminado. Neste modo, um ajuste pessoal de +/- 2
tons pode ser feito pressionando as teclas PARA CIMA ou PARA BAIXO.
Regulagem de SENSIBILIDADE
Pressionando a tecla SENSI seguida das teclas UP ou DOWN, você pode ajustar manualmente a sensibilidade do ADF.
Os níveis vão de 0 (menor) a 9 (máximo) sendo:
Nível 9 (SUPER): Para aplicações de soldagem de baixa corrente, especialmente para aplicações TIG de baixa amperagem.
Nível 0: Somente em algumas condições específicas de forte iluminação ambiente para evitar o escurecimento indesejado.
-28-
DELAY Regulation
By pressing the DELAY key and then the UP or DOWN keys, you can manually adjust the return time from dark to light.
The levels go from 0 (lowest) to 9 (maximum) being:
Level 9: Return time to light is 2 sec and is adequate for most welding applications, especially high amperage current appli-
cations and longer weld intervals.
Level 0: Light tone return time is 0.04 sec, suitable for tack welding. The word TACK appears on the display.
GRADIENT Mode
The GRADIENT mode is a function that allows the electronic filter to gradually return to light tone to improve visual comfort,
avoiding sudden light changes to reduce eye work and minimize eyestrain. It is indicated for welding work with high intensi-
ties.
To activate the GRADIENT mode, press the GRADIENT key, the word GRADIENT will appear on the screen. To deactivate the
mode, press the GRADIENT key again until the word disappears from the screen.
MEMORY function
Archive setting (M/W X) W: Writing
Hold down the MEMORY key for 1 second. The display shows M/WX blinking. Select, with the UP or DOWN keys, the program
number from 1-9. Wait 5 seconds without operating. The parameters are stored in the selected memory number.
Extract Record (M/R X) R: Read
Short press on the MEMORY key. The display shows M/RX blinking. Select with the UP or DOWN keys the register from 0-9.
The settings of the selected program will be reproduced.
POWER supply
If the battery icon flashes, please change the 2 CR2032 batteries housed in the box on the left side of the welding helmet. To
remove the batteries, slide the cover following the direction of the arrow.
NOTE: After changing the battery, you should self-test the ADF by long pressing the MODE button. When changing the bat-
tery, it is essential to respect the polarity indicated on the box. (The box shows the polarity by showing which side is +)
Warning
Operational use is between temperatures from -5ºC and +70ºC. Please do not exceed these temperatures. Do not keep your
ADF close to heat or direct sunlight. Your welding helmet with ADF can only be used as protection for your eyes and face
against harmful UV- and IR- rays, welding spatters and projections. In accordance with the standards, it is recommended to
use an additional protector against possible impacts like for instance safety spectacles even when using your welding mask.
It is also recommended to use respiratory protection using minimum an FFP3 respiratory mask or even a positive pressure
device like PAPR or with filtered compressed air certified together with ADF if it shoes breakage or does not operate pro-
perly. Please do not try to open the casting of the ADF since it would cancel the warranty possibility.
TECHNICAL SPECIFICATIONS
Model
CE Classification EN379
Viewing Area
ADF Light State
Variable Shade
Sensitivity
Delay
Memory Mode
Number of Arc sensors
Power Supply
Low Battery Indicator
Operating Temp.
TEST function
Gradient function
Auto function
Warranty
V999D PLUS +
1/1/1/1
98 x 87 mm
Shade 3
4 – 8/ 9-14
0-9 levels
0-9 levels (0.04-2 seg)
10 records
5
CR2032*2 Lithium Battery & Solar cell
Yes
-5 ºC > + 55 ºC
Yes
Yes
Yes
3 year
-9-