1
Shutter release button
Déclencheur
Botón de disparo del
obturador
Autofocus mark
Repère de mise au point automatique
Marca de enfoque automático
E
TAKING PICTURES USING THE
OPTICAL VIEWFINDER
1
Compose the picture by placing the subject
within the autofocus marks in the viewfinder
or using the focus lock. (p. 41)
2
Press the Shutter release button halfway to
lock the focus and exposure.
• The Green lamp next to the viewfinder lights.
• If the Green lamp blinks, the focus or exposure is not locked.
Check the working distance. (p. 44)
3
Press the Shutter release button fully to take
the picture.
• The Green lamp blinks while the picture is being recorded.
4
When the Green lamp stops blinking (after
about 2 ~ 43 seconds), the camera is ready to
take the next picture.
• The Shutter will not release while the Green lamp is blinking.
Caution:
• NEVER open the card cover, eject the card, remove the
batteries, or pull the plug while the Green lamp is
blinking.
38
2
Viewfinder
Viseur
Visor
Green lamp
Voyant vert
Lámpara verde
F
PRISE DE VUES À L'AIDE DU
VISEUR OPTIQUE
1
Composer la photo en plaçant le sujet entre
les repères d'autofocus dans le viseur ou en
utilisant la mémorisation de la mise au point
(p. 41).
2
Appuyer sur le déclencheur jusqu'à mi-course
pour
mémoriser
l'exposition.
• Le voyant vert situé près du viseur s'allume.
• Si le voyant vert clignote, la mise au point ou l'exposition
n'est pas mémorisée. Vérifier la limite de prise de vues.
(p. 44)
3
Appuyer complètement sur le déclencheur
pour prendre la photo.
• Le voyant vert clignote alors que la vue est en cours
d'enregistrement.
4
Lorsque le voyant vert cesse de clignoter (au
bout de 2 à 43 secondes environ), l'appareil
est prêt à prendre la photo suivante.
• L'obturateur ne se déclenchera pas alors que le voyant vert
clignote.
Avertissement:
• Ne jamais ouvrir le couvercle de logement des cartes,
éjecter la carte, extraire les piles ou retirer la fiche de
secteur pendant que le voyant vert clignote.
S
TOMA DE FOTOGRAFIAS
EMPLEANDO EL VISOR OPTICO
1
Posicione la fotografía ubicando el sujeto
dentro de las marcas de enfoque automático
en el visor o utilizando el bloqueo de enfoque
(p. 41).
2
Presione el botón de disparo del obturador
hasta mitad de recorrido para bloquear el
enfoque y la exposición.
• La lámpara verde próxima al visor se enciende.
• Si la lámpara verde parpadea, el enfoque o la exposición no
está bloqueado. Verifique la distancia de funcionamiento
(p. 44).
3
Presione a fondo el botón de disparo del
obturador para tomar la fotografía.
• La lámpara verde parpadea mientras la fotografía está
siendo grabada.
4
Cuando la lámpara verde pare de parpadear
(después de 2 - 43 segundos aprox.), la
cámara estará preparada para tomar la
siguiente fotografía.
• El obturador no disparará mientras la lámpara verde esté
parpadeando.
Precaución:
• NUNCA abra la cubierta de la tarjeta, eyecte la tarjeta,
retire las pilas, ni desenchufe mientras la lámpara verde
está parpadeando.
la
mise
au
point
et