Mise en place du groupe de
condensation
1) Posé au sol.
2) Montage en allège (Kit en option).
a) Tuyauterie aspiration
b) Tuyauterie liquide
c) Entrée condenseur
d) Sortie condenseur
e) Liaison électrique
f) Vidange condenseur
– Voyant vert : marche
– Voyant orange : défaut HP, agir sur le réarmement du
pressostat.
Il faut toujours respecter la distance minimale de 250 mm au
dessus du groupe de condensation pour les liaisons frigorifi-
ques, hydrauliques et électriques, ainsi que pour l'ouverture
du capot.
Attention : le groupe de condensation doit toujours rester en
position verticale lors de toutes manipulations.
L'emplacement doit offrir les dégagements nécessaires aux
opérations de maintenance.
Etudier avec soin l'implantation du groupe, choisir un empla-
cement compatible avec les exigences de l'environnement
(niveau sonore, intégration dans le site, etc.).
(unité extérieure)
Positioning of the condensing
unit
(outdoor unit)
1) Floor mounted.
2) Undersill mounted (kit optional).
a) Suction pipe
b) Liquid pipe
c) Water condenser inlet
d) Water condenser outlet
e) Electrical connection
f) Condenser draining
–
Green light : run
– Orange light : HP default, act on pressostat reset.
A minimum space of 250 mm above the unit for refrigerant
links, hydraulic and electrical connections. and for opening
the unit must be respected.
Attention : the conditioning assembly must remain vertical
when handling the unit.
The siting must offer the space required for maintenance
operations.
Study with care the position of the unit, and choose a location
compatible with the requirements of the surrounding (sound
level, other equipments, etc.).
5