Page 1
UNITÉ EXTÉRIEURE À SYSTÈME VRF Pour le personnel de service agrée uniquement. MANUAL DE INSTALACIÓN UNIDAD EXTERIOR DEL SISTEMA VRF Únicamente para personal de servicio autorizado. AJY090LELDHS AJY108LELDHS MANUALE D'INSTALLAZIONE UNITÀ ESTERNA DEL SISTEMA VRF A uso esclusivo del personale tecnico autorizzato.
Page 2
MANUEL D’INSTALLATION 1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ Unité extérieure à système VRF • Avant d’installer cet appareil, veuillez lire attentivement ce manuel d’installation. N° DE PIÈCE 9380545545-01 • Les avertissements et précautions contenus dans ce manuel d’installation fournissent d’importantes informations concernant votre sécurité. Assurez-vous de les respecter. Contenus •...
Page 3
2. INFORMATIONS SUR CE PRODUIT Ce symbole signale toute procédure qui, si elle est exécutée ATTENTION de manière incorrecte, peut éventuellement provoquer des blessures corporelles à l’utilisateur et/ou des dégâts matériels. 2.1. Précautions pour l’utilisation du réfrigérant R410A Cet appareil doit être installé par un personnel qualifié titulaire d’un certificat d’aptitude en manipulation des fluides réfrigérants.
Page 4
2.4. Combinaisons 3.2. Système d’évacuation Voici le nombre d'unités intérieures pouvant être raccordées : ATTENTION Capacité de refroi- Nombre maximum Ratio de capacité Procédez au travail de drainage conformément au présent manuel et assurez-vous que Modèle dissement de l’unité d’unités intérieures totale d'une unité...
Page 5
3.3.1 Installation d’une unité extérieure unique 3.3.3 Installation d’unités extérieures en plusieurs rangées Lorsque la zone en haut est ouverte Unité : mm * Les réglages suivants ne sont pas recommandés en cas de refroidissement avec une température extérieure basse. Unité : mm (1) Obstacles uniquement derrière (2) Obstacles à...
Page 6
3.5. Installation de l’unité 4. CONFIGURATION DU SYSTÈME • Installez l’unité extérieure sans inclinaison. (inférieure à 0,3 degrés) Pour des informations détaillées, consultez le manuel Conception et Techniques. • Installez 4 boulons d’ancrage aux emplacements indiqués par des flèches sur la figure. 4.1.
Page 7
Table. B (Diamètre des tuyaux utilisés entre l’unité extérieure et le premier 5. INSTALLATION DE LA TUYAUTERIE tube de séparation ou collecteur) En cas d'installation dans l'une des conditions suivantes, il est nécessaire d'augmenter la 5.1. Brasage taille des tuyaux. •...
Page 8
5.4.2 Dépose du tuyau à striction 5.3. Ouverture de l’entrée défonçable AVERTISSEMENT ATTENTION Enlevez le tuyau à striction uniquement quand le gaz interne est complètement vidangé comme indiqué dans les instructions ci-dessous. Attention à ne pas déformer ni égratigner le panneau en ouvrant les entrées défon- S’il reste toujours du gaz à...
Page 9
6. CÂBLAGE ÉLECTRIQUE 6.2. Entrée défonçable ATTENTION 6.1. Précautions à prendre pour le câblage électrique Attention à ne pas déformer ni égratigner le panneau en ouvrant les entrées défon- çables. AVERTISSEMENT Après ouverture des entrées défonçables, retirez les bavures sur les bords et fixez la Les connexions électriques doivent être effectuées par une personne qualifiée et douille à...
Page 10
6.4.3 Activation / désactivation de la configuration automatique de 6.4. Ligne de transmission l’adresse ATTENTION Vous pouvez activer / désactiver la configuration automatique de l’adresse pour l’unité intérieure et l’amplificateur de signaux. Mise en garde lors du câblage : Pour activer la configuration automatique de l’adresse pour l’unité intérieure, raccordez Pour dénuder l’isolant du câble de sortie, utilisez toujours un outil adapté, tel qu’un l’unité...
Page 11
6.5.2 Procédure de câblage Comment raccorder les câbles à la borne • Retirez le panneau de service. Et connectez le câble à la borne conformément à la Mise en garde lors du branchement des câbles (1) Utilisez des bornes à sertir munies de manchons isolants comme indiqué dans la plaque du nom de la borne.
Page 12
Comportement du fonctionnement 6.6. Entrée externe et sortie externe Chaque borne d’entrée fonctionne de la manière suivante. 6.6.1 Position de la borne Signal d’en- Connecteur État trée Chauffage de base Sortie 1 (CN136 : Noir) ARRÊT Fonctionnement normal (CN115 : Noir) Entrée 1 Carte de circuit imprimé...
Page 13
7. RÉGLAGE SUR SITE 7.3. Réglage du commutateur rotatif Le commutateur rotatif (REF AD) permet de configurer l’adresse du système de refroi- ATTENTION dissement de l’unité extérieure. Si plusieurs circuits de refroidissement sont raccordés, configurez le commutateur rotatif (REF AD) comme indiqué dans le tableau ci-dessous. Déchargez l’électricité...
Page 14
(1) Mettez l’unité extérieure sous tension et entrez en mode de veille. Niveau 1 (arrêt) • Quand le système est anormal • Quand le système est normal Niveau 2 Vérifiez les réglages car il y a une erreur de le témoin POWER / MODE est allumée.
Page 15
7.6.2 Procédures d’activation de la configuration automatique de 7.5. Configuration de l’adresse pour les amplificateurs de signaux l’adresse sur les unités intérieures 7.5.1 Configuration de l’adresse pour les amplificateurs de signaux Vérifiez que le commutateur rotatif IU AD de la carte de circuits imprimés de l’unité intérieure est configuré...
Page 16
Procédure d’évacuation 8. INSTALLATION DE LA TUYAUTERIE II (1) Enlevez les raccord d’obturation du tuyau de gaz et du tuyau de liquide et vérifiez que les vannes sont fermées. Fig. A: Diagramme de raccordement Fig. B (2) Enlevez le capuchon du port de chargement. Tuyau de service avec Valve de régula- (3) Raccorder une pompe à...
Page 17
(1) Calcul de la quantité supplémentaire pour la longueur du tuyau 9. TEST DE FONCTIONNEMENT Longueur totale de la Longueur totale de la tuyauterie de liquide de tuyauterie de liquide de a × 0,114 a × 0,058 9.1. Contrôle du raccordement de l’unité intérieure ø...
Page 18
9.1.3 Affichages d’erreur Méthode de configuration du test de fonctionnement Utilisez les touches « MODE/EXIT », « SELECT » et « ENTER » sur la carte de circuits • Lorsqu’une erreur se produit, « Err » et « Numéros des erreurs survenues » s’affichent imprimés de l’unité...
Page 19
(18) Origine Pays d’origine Erreur thermistance de tempé. de décharge 1 de Fabricant l’unité extérieure FUJITSU GENERAL LIMITED Erreur thermistance de température du compresseur (19) Fabricant Adresse : 3-3-17, Suenaga, Takatsu-ku, Kawasaki 1 de l’unité extérieure 213-8502, Japan Erreur thermistance de température du liquide de...