Publicité

Liens rapides

AIR CONDITIONER
INSTALLATION MANUAL
Indoor Unit (Duct type)
For authorized service personnel only.
INSTALLATIONSANLEITUNG
Innengerät (Für Luftkanalsysteme)
Nur für autorisiertes Fachpersonal.
MANUEL D'INSTALLATION
Unité intérieure (Type conduit)
Pour le personnel de service agrée uniquement.
MANUAL DE INSTALACIÓN
Unidad interior (Tipo ducto)
Únicamente para personal de servicio autorizado.
MANUALE D'INSTALLAZIONE
Unità interna (Tipo di condotto)
A uso esclusivo del personale tecnico autorizzato.
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ
Εσωτερική μονάδα (Τύπος αγωγού)
Μόνο για εξουσιοδοτημένο τεχνικό προσωπικό.
MANUAL DE INSTALAÇÃO
Unidade interior (Tipo conduta)
Somente para o pessoal do serviço técnico autorizado.
РУКОВОДСТВО ПО УСТАНОВКЕ
Внутренний модуль (Канального типа)
Только для авторизованного обслуживающего персонала.
KURULUM KILAVUZU
İç Ünite (Kanal tipi)
Yalnızca yetkili servis personeli için.
[Original instructions]
PART NO. 9379123143-02

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Fujitsu General ARHG5490LHTA

  • Page 1 AIR CONDITIONER INSTALLATION MANUAL Indoor Unit (Duct type) For authorized service personnel only. INSTALLATIONSANLEITUNG Innengerät (Für Luftkanalsysteme) Nur für autorisiertes Fachpersonal. MANUEL D'INSTALLATION Unité intérieure (Type conduit) Pour le personnel de service agrée uniquement. MANUAL DE INSTALACIÓN Unidad interior (Tipo ducto) Únicamente para personal de servicio autorizado.
  • Page 2: Table Des Matières

    MANUEL D'INSTALLATION Indique une situation potentiellement dangereuse qui pourrait ATTENTION causer des blessures mineures ou modérée ou des dégâts REFERENCE 9379123143-02 matériels. Unité Intérieure (Type conduit) Lisez attentivement toutes les informations de sécurité contenues dans ce manuel avant d'installer ou d'utiliser le climatiseur. Table des matières Installez le produit en suivant les codes et réglementations locaux en vigueur sur le lieu d'installation, ainsi que les instructions fournies par le fabricant.
  • Page 3: Accessoires

    3. SPÉCIFICATIONS GÉNÉRALES 2.3. Accessoires AVERTISSEMENT 3.1. Sélection du matériau des tuyaux • Pour l'installation, veillez à utiliser les pièces fournies par le fabricant ou autres pièces recommandées. L'utilisation de pièces non recommandées peut être la cause d'accidents graves, tels ATTENTION que chute de l'unité, fuites d'eau, choc électrique ou incendie.
  • Page 4: Travaux D'installation

    4.2. Dimensions pour l’installation 4. TRAVAUX D'INSTALLATION Installez-la à 20 mm au moins du plafond. AVERTISSEMENT Ne mettez pas l’appareil sous tension tant que tout le travail d'installation n’est pas terminé. Le portage et l'installation de l'appareil doivent être effectués par un nombre de personnes et avec un équipement suffisants qui sont adéquats pour le poids de l'appareil.
  • Page 5: Installation Des Crochets De Suspension

    4.3.1. Installation des crochets de suspension ATTENTION Schéma d'installation des chevilles de suspension • Si une gaine d'admission est installée, veillez à ne pas endommager la sonde de température (fixée à la collerette de l'orifice d'admission). 1.050 • Veillez à installer la grille d'arrivée d'air et la grille de sortie d'air pour la circulation 1.000 de l'air.
  • Page 6: Installation De La Tuyauterie

    (2) Évacuation de secours Dimension A [mm] Il est inutile de fournir un siphon pour le tuyau de vidange de secours. Si le tuyau de vi- Diamètre extérieur du Outil d'évasement Dimension B [mm] dange de secours est raccordé au tuyau de vidange principal, réalisez le raccordement tuyau [mm (po.)] pour R410A sous le siphon sur le tuyau de vidange principal.
  • Page 7: Installation De L'isolation Thermique

    Serrez avec 2 clés. AVERTISSEMENT Clé de maintien • Installez des manchons dans tous les trous pratiqués dans les murs, pour le passage des câbles. L'absence de manchons risque de provoquer un court-circuit. Raccord conique Clé dynamométrique • Utilisez les câbles de raccordement et d'alimentation fournis, ou tout autre câble spécifié...
  • Page 8: Schéma De Câblage

    6.2. Préparation du câble de raccordement Borne à sertir Le fil de terre doit être plus long que les autres fils. Manchon Câble d'alimentation ou Fil de terre Vis avec rondelle câble de raccordement spéciale Vis avec ron- delle spéciale •...
  • Page 9: Réglage De La Télécommande

    7. RÉGLAGE DE LA TÉLÉCOMMANDE ATTENTION Lorsque la détection de la température ambiante se fait à Capteur de l'aide de la télécommande, veuillez la régler en respectant les température conditions suivantes. Si la télécommande ne se trouve pas au bon endroit, la température ambiante exacte ne pourra être détectée, et par conséquent, des conditions anormales telles que "pas rafraîchi"...
  • Page 10: Réglage Des Fonctions

    (4) Appuyez sur les boutons SET TEMP. (réglage de la température) ( ) ( ) pour 8. RÉGLAGE DES FONCTIONS sélectionner la valeur de réglage. L'affichage clignote comme indiqué à droite pendant la sélection de la valeur du réglage. ATTENTION •...
  • Page 11: Enregistrement Du Réglage

    Enregistrement du réglage (4) Redémarrage automatique Activez ou désactivez le redémarrage automatique du système après une panne de courant. • Enregistrez tous les changements apportés aux réglages dans le tableau suivant. (♦... Réglage d’usine) Réglage Valeur de réglage (1) Indicateur du filtre Valeur Numéro (2) Correction de température ambiante du refroidisseur...
  • Page 12: Système De Contrôle De Groupe

    Paire Double Triple 8.3. Système de contrôle de groupe standard simultané simultané Unité Unité Unité extérieure 1 extérieure 2 extérieure 3 ATTENTION • Lors du réglage des commutateur rotatif, ne touchez à aucune autre partie du circuit imprimé directement avec les mains nues. Unité...
  • Page 13: Installation Du Kit Facultatif (Option)

    9. INSTALLATION DU KIT FACULTATIF (OPTION) 11. TEST DE FONCTIONNEMENT POINTS DE CONTRÔLE AVERTISSEMENT (1) Chaque bouton de la télécommande fonctionne-t-il normalement ? La réglementation concernant les câbles varie localement. Conformez-vous (2) L'évacuation est-elle normale ? aux règles locales en vigueur. (3) L'appareil émet-il des vibrations et des bruits anormaux lorsqu'il fonctionne ? Ce climatiseur peut être raccordé...
  • Page 14: Codes D'erreur

    • Erreur du capteur de température de la vanne à 2 voies 13. CODES D'ERREUR • Erreur du capteur de température de la vanne à 3 voies Erreur du capteur de température de la source de froid [Dépannage à partir de l'écran LCD de la télécommande] Cette fonction n'est disponible que sur la télécommande filaire.

Ce manuel est également adapté pour:

General lhta t60 r410General lhta t90 r410

Table des Matières