Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Guide d'installation
OEM Control Box
Traduction des instructions originales (fr)
e-Series

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Universal Robots e Serie

  • Page 1 Guide d'installation OEM Control Box Traduction des instructions originales (fr) e-Series...
  • Page 4 Les informations figurant dans le présent document sont la propriété de Universal Robots A/S et ne peuvent être reproduites, totalement ou partiellement, sans l'autorisation écrite préalable de Universal Robots A/S. Les informations du présent document peuvent être modifiées sans préavis et ne doivent pas être interprétées comme un engagement de la part de Universal Robots A/S. Ce document est revu et révisé...
  • Page 5 Sommaire 1. Introduction 1.1. À propos de ce document 1.2. Contenu de la boîte 1.3. Coordonnées de l'entreprise 2. Nettoyage de votre robot 2.1. Nettoyage quotidien 2.2. Nettoyage supplémentaire 3. Sécurité 3.1. Types de messages de sécurité 3.2. Consignes générales de sécurité 4. Installation électrique : variante CA 4.1.
  • Page 6 7.5.1. Connecting an Enabling Device 7.5.2. Connecting an Operational Mode Switch 7.6. Commande à distance ON/OFF et arrêt d'urgence 7.7. Connexion de la commande ON/OFF 7.8. Connexion de l'arrêt d'urgence à distance 8. OEM Control Box Caractéristiques 8.1. Caractéristiques techniques 8.2. Caractéristiques électriques 8.3.
  • Page 7 1. Introduction 1.1. À propos de ce document Ce guide décrit comment installer un Universal Robots Boîtier de commande OEM avec les Universal Robots tailles de bras de robot suivantes : UR3e, UR5e, UR10e, UR16e, UR20 et UR30. L'installation pour la variante CA et la variante CC sont décrites. AVIS Universal Robots décline toute responsabilité, même si toutes les directives de ce document sont respectées.
  • Page 8 2. Nettoyage de votre robot 2.1. Nettoyage quotidien Vous pouvez essuyer la poussière, la saleté et l'huile observées sur le bras du robot et/ou du Terminal de programmation à l'aide d'un chiffon et de l'un des produits de nettoyage suivants : eau, alcool isopropylique à 70 %, alcool éthylique à...
  • Page 9 3. Sécurité 3.1. Types de messages de sécurité Guide d'installation OEM Control Box...
  • Page 10 Description Les messages de sécurité sont utilisés pour mettre l'accent sur des informations importantes. Lisez tous les messages pour aider à assurer la sécurité et prévenir les blessures aux personnes et les dégâts au produit. Les types de messages de sécurité sont définis ci-dessous.
  • Page 11 3.2. Consignes générales de sécurité Lisez les messages de sécurité généraux ci-dessous avant d'installer ou d'utiliser l'OEM Control Box. Pour plus d'informations sur la sécurité, reportez-vous au chapitre Sécurité du Manuel utilisateur Universal Robots. ATTENTION Le défaut de vérifier et de valider la protection et la fonctionnalité peut entraîner des blessures graves, voire mortelles.
  • Page 12 AVIS Une décharge électrostatique (ESD) peut endommager les composants sensibles du boîtier de commande OEM. • Portez toujours un bracelet ESD lorsque vous travaillez avec les interfaces électriques de l'OEM Control Box. OEM Control Box Guide d'installation...
  • Page 13 4. Installation électrique : variante CA Cette section décrit comment connecter l'OEM Control Box à une alimentation CA. ATTENTION : ÉLECTRICITÉ L'installation ou l'entretien d'un équipement connecté à une source d'alimentation électrique peut entraîner un choc électrique. • Assurez-vous que l'équipement est débranché de la source d'alimentation avant d'effectuer l'installation ou la maintenance.
  • Page 14 4.2. Comment connecter les fils au connecteur Cette section décrit comment connecter des fils à un connecteur avec des leviers de verrouillage : 1. Insérez le tournevis dans une fente plate à côté d'un trou du connecteur. 2. Poussez le tournevis jusqu'à ce que le collier à l'intérieur du trou s'ouvre. Gardez le tournevis dans la fente comme indiqué.
  • Page 15 4.4. Connexion du robot Le connecteur du bras du robot, illustré ci-dessous, se trouve à côté du connecteur d'alimentation. Pour plus de détails sur la connexion du câble du bras du robot, reportez-vous au Manuel utilisateur Universal Robots. Connecteur du bras du robot...
  • Page 16 L'illustration suivante montre le schéma de connexion du disjoncteur. Alimentation électrique OEM Disjoncteur ATTENTION Ne pas installer des fusibles ou des disjoncteurs appropriés peut endommager l'équipement ou blesser le personnel. • L'installation doit être conforme à la norme CEI 60364. OEM Control Box Guide d'installation...
  • Page 17 5. Installation électrique : variante CC Cette section décrit comment connecter l'OEM Control Box à une alimentation CC. ATTENTION : ÉLECTRICITÉ L'installation ou l'entretien d'un équipement connecté à une source d'alimentation électrique peut entraîner un choc électrique. • Assurez-vous que l'équipement est débranché de la source d'alimentation avant d'effectuer l'installation ou la maintenance.
  • Page 18 5.2. Comment connecter les fils au connecteur Cette section décrit comment connecter des fils à un connecteur avec des leviers de verrouillage : 1. Insérez le tournevis dans une fente plate à côté d'un trou du connecteur. 2. Poussez le tournevis jusqu'à ce que le collier à l'intérieur du trou s'ouvre. Gardez le tournevis dans la fente comme indiqué.
  • Page 19 la polarité est correcte. 3. Branchez le connecteur dans la prise d'alimentation de l'OEM Control Box. AVIS La connexion de câbles à des pôles sans étiquettes peut interférer avec le fonctionnement du robot. • Ne connectez pas de câbles à des pôles sans étiquettes. 5.3.1.
  • Page 20 5.4. Connexion du robot Le connecteur du bras du robot, illustré ci-dessous, se trouve à côté du connecteur d'alimentation. Pour plus de détails sur la connexion du câble du bras du robot, reportez-vous au Manuel utilisateur Universal Robots. Connecteur du bras du robot...
  • Page 21 L'illustration suivante montre le schéma de connexion du disjoncteur. Alimentation électrique OEM Disjoncteur ATTENTION Ne pas installer des fusibles ou des disjoncteurs appropriés peut endommager l'équipement ou blesser le personnel. • L'installation doit être conforme à la norme CEI 60364. Guide d'installation OEM Control Box...
  • Page 22 6. Installation mécanique 6.1. Consignes sur l'environnement de travail Suivez ces consignes pour vous assurez que l'OEM Control Box fonctionne de façon fiable : • Maintenez-la à l'écart de la poussière et des débris. • Maintenez-la à l'écart de l'eau, des solvants et des produits chimiques. •...
  • Page 23 Assurez-vous qu'il y ait suffisamment de place pour les câbles et un flux d'air adéquat autour du boîtier de commande. Un espace minimum de 50 mm autour de l'entrée et de la sortie d'air est recommandé, et il convient de veiller à...
  • Page 24 7. Connexion d'appareils externes 7.1. Ports de connexion de périphérique externe La partie inférieure de l'OEM Control Box contient un support avec des ports pour connecter des périphériques externes. L'illustration suivante montre le support. Port du terminal de programmation Fente carte SD Port Ethernet Ports USB Mini DisplayPort...
  • Page 25 7.3. Comment connecter un Terminal de programmation 7.3.1. Pour connecter un Terminal de programmation AVIS Ne connectez pas ou ne déconnectez pas le Terminal de programmation pendant que le boîtier de commande est sous tension. Cela peut endommager le boîtier de commande. AVIS Une contrainte excessive sur le port de l'OEM Control Box peut endommager le connecteur du Terminal de programmation et affecter le fonctionnement du Terminal de programmation.
  • Page 26 7.4. Comment utiliser le contrôle à distance et le contrôle local 7.4.1. Pour activer le contrôle à distance 1. Dans PolyScope, dans l'en-tête, appuyez sur le Menu rapide. 2. Sélectionnez Paramètres, appuyez sur Système et sélectionnez Contrôle à Distance. 3. Sur l'écran contrôle à distance, sélectionnez Activer pour activer le contrôle à distance. Pour activer le contrôle local, appuyez sur l'icône Contrôle à...
  • Page 27 • Terminal de programmation 3PE • Dispositif d'activation trois positions externe • External Three-Position Enabling device and 3PE Teach Pendant The standard Teach Pendant is not supported by the UR20 and UR30 robots. The illustration below shows how to connect a Three-Position Enabling device Note: The two input channels for the Three-Position Enabling Device input have a disagreement tolerance of one second.
  • Page 28 7.6. Commande à distance ON/OFF et arrêt d'urgence L'OEM Control Box nécessite une commande ON/OFF à distance et un bouton d'arrêt d'urgence. Les sections suivantes décrivent comment les installer en utilisant les ports E/S. 7.7. Connexion de la commande ON/OFF Les images ci-dessous montrent comment la connexion de la commande ON/OFF.
  • Page 29 8. OEM Control Box Caractéristiques 8.1. Caractéristiques techniques Taille de l'OEM Control Box (L x H x P) 451 mm x 150 mm x 168 mm CA : 4,7 kg (10,4 lb) Poids de l'OEM Control Box CC : 4,3 kg (9,5 lb) 16 entrées numériques, 16 sorties numériques, 2 entrées Ports E/S de l'OEM Control Box analogiques, 2 sorties analogiques E/S de l'alimentation électrique du Boîtier...
  • Page 30 8.4. Plans d'encombrement [mm] OEM Control Box Guide d'installation...
  • Page 31 9. Résolution des problèmes 9.1. OEM Control Box Variante CA Symptôme Solution possible Le boîtier de commande ne Check that the power source is wired correctly (see 4.3 Câblage de s'allume pas. l'alimentation : CA sur la page 14). Control Box turns on for a Une pression de plus de 5 secondes sur le bouton d'alimentation éteint le few seconds then shuts boîtier de commande.
  • Page 32 10. Support de décharge de tension du câble Le support offre un soulagement de la tension du câble lors de l'utilisation d'un Terminal de programmation en fonctionnement normal. 10.1. OEM Control Box CA Pour installer et utiliser le support de décharge de tension du câble 1. Retirez le passe-fil 2. Retirez la vis 3. Nettoyez la zone avec une solution alcoolique et...
  • Page 33 5. Alignez le support à l'aide de la vis incluse 6. Serrez la vis incluse (Couple 1 Nm) 7. Connectez le câble TP 8. Attachez le câble TP avec les colliers inclus 10.2. OEM Control Box CC Pour installer et utiliser le support de décharge de tension du câble 2. Nettoyez la zone avec une solution alcoolique et 1. Retirez le passe-fil laissez l'alcool s'évaporer.
  • Page 34 3. Retirez le film protecteur du patch adhésif 4. Alignez le support à l'aide du trou de vis 5. Connectez le câble TP 6. Attachez le câble TP avec les colliers inclus OEM Control Box Guide d'installation...
  • Page 35 11. Certifications Cette section contient des informations sur les certificats et les déclarations valides pour les robots Universal Robots avec des contrôleurs OEM. 11.1. Matériaux d'expédition Comme indiqué par nos fournisseurs, les matériaux de livraison des robots Universal Robots sont conformes aux exigences NIMP-15 pour la production de matériaux d'emballage en bois et sont marqués en conséquence.
  • Page 36 8=UR20, 9=UR30 series Sequential numbering, restarting at 0 each year Universal Robots UR20 & UR30 with an OEM control box shall only be put into service upon being integrated into a final complete machine (robot Incorporation application or robot cell), which conforms with the provisions of the Machinery Directive and other applicable Directives.
  • Page 37 8=UR20, 9=UR30 série Numérotation séquentielle, redémarrage à 0 chaque année Les robots Universal Robots UR20 et UR30 avec un boîtier de commande OEM ne doivent être mis en service qu'après avoir été intégrés dans une Incorporation machine complète finale (application robotique ou cellule robotique) conforme aux dispositions de la directive Machines et d'autres directives applicables.
  • Page 38 6 = UR16e Sequential numbering, restarting at 0 each year Universal Robots e-Series OEM robots (UR3e, UR5e, UR10e and UR16e) shall only be put into service upon being integrated into a final complete Incorporation: machine (robot application or robot cell), which conforms with the provisions of the Machinery Directive and other applicable Directives.
  • Page 39 12,5 kg), 6 = UR16e numérotation séquentielle, redémarrant à 0 chaque année Les robots Universal Robots e-Series OEM (UR3e, UR5e, UR10e et UR16e) ne doivent être mis en service qu'après avoir été intégrés dans une machine Incorporation : complète finale (cellule de robot ou application du robot), qui est conforme...
  • Page 40 RoHS Chine OEM Control Box Guide d'installation...
  • Page 41 OEM Control Box Guide d'installation...
  • Page 42 Nom du logiciel : PolyScope Version logicielle : 5.17 Version du document :...

Ce manuel est également adapté pour:

Oem control box