Télécharger Imprimer la page

PLAYTIVE HG09445 Mode D'emploi page 2

Publicité

Légende des pictogrammes utilisés
Consignes de sécurité
Instructions de manipulation
Le sigle CE confirme la conformité avec
les directives UE applicables au produit.
Jeu de labyrinthe/Pompiers et
hôpital/Poste de police et ferme
Introduction
Nous vous félicitons pour l'achat de votre
nouveau produit. Vous avez opté pour un
produit de grande qualité. Avant la première
mise en service, vous devez vous familiariser avec toutes
les fonctions du produit. Veuillez lire attentivement le
mode d'emploi ci-dessous et les consignes de sécurité.
N'utilisez le produit que pour l'usage décrit et les do-
maines d'application cités. Conserver ces instructions
dans un lieu sûr. Si vous donnez le produit à des tiers,
remettez-leur également la totalité des documents.
Utilisation conforme
Le produit est uniquement destiné à un usage domestique
et privé. Le produit n'est pas destiné à une utilisation
commerciale.
Contenu de la livraison
HG09445 / HG09446 :
1 plateau de jeu
2 roulettes
1 mode d'emploi
Consignes de sécurité
ATTENTION. Utilisation uniquement sous la
surveillance immédiate d'adultes.
ATTENTION. Les matériaux d'emballage et de
fixation ne font pas partie du jouet et doivent, pour
des raisons de sécurité, toujours être jetés avant de
remettre le jouet aux enfants pour qu'ils puissent
jouer avec.
Conserver l'emballage pour toute demande de
précision ultérieure.
Le produit convient aux enfants dès 18 mois.
Le produit doit être monté/démonté par un adulte
en raison de la présence de petites pièces.
Legenda dei pittogrammi utilizzati
Avvertenze di sicurezza
Istruzioni per l'uso
Il marchio CE garantisce la conformità
con le Direttive UE specifiche per il pro-
dotto.
Gioco del labirinto/Vigili del fuoco e
ospedale/Stazione di polizia e
fattoria
Introduzione
Congratulazioni per l'acquisto del vostro
nuovo prodotto. Con esso avete optato per
un prodotto di qualità. Familiarizzare con il
prodotto prima di metterlo in funzione per la prima volta.
A tale scopo, leggere attentamente le seguenti istruzioni
d'uso e le avvertenze di sicurezza. Utilizzare il prodotto
solo come descritto e per i campi di applicazione indicati.
Conservare queste istruzioni in un luogo sicuro. Conse-
gnare tutta la documentazione in caso di cessione del
prodotto a terzi.
Utilizzo conforme alla
destinazione d'uso
Questo prodotto è destinato esclusivamente all'utilizzo
domestico privato. Il prodotto non è destinato all'uso
commerciale.
Contenuto della confezione
HG09445 / HG09446:
1 tavola da gioco
2 rotelle
1 manuale di istruzioni per l'uso
Avvertenze per la sicurezza
ATTENZIONE. Utilizzare sotto la stretta sorve-
glianza di un adulto.
ATTENZIONE. Tutti i materiali che costituiscono
l'imballaggio e quelli utilizzati per il fissaggio non
sono parte integrante del giocattolo e, per motivi
di sicurezza, dovrebbero pertanto essere rimossi
sempre prima di consegnarlo ai bambini per giocare.
Conservare la confezione per chiarimenti futuri.
Montage
Montez le produit comme représenté sur les figures
A et B.
Entretien et stockage
N'utilisez pas de produit nettoyant abrasif ou
agressif.
Nettoyez uniquement le produit avec un chiffon
doux et sec.
Rangez toujours le produit dans un endroit sec
et à température ambiante.
Mise au rebut
L'emballage se compose de matières recyclables pou-
vant être mises au rebut dans les déchetteries locales.
Votre mairie ou votre municipalité vous renseigneront sur
les possibilités de mise au rebut des produits usagés.
Garantie
Le produit a été fabriqué selon des critères de qualité
stricts et contrôlé consciencieusement avant sa livraison.
En cas de défaillance, vous êtes en droit de retourner
ce produit au vendeur. La présente garantie ne consti-
tue pas une restriction de vos droits légaux.
Ce produit bénéficie d'une garantie de 3 ans à comp-
ter de sa date d'achat. La durée de garantie débute à
la date d'achat. Veuillez conserver le ticket de caisse
original. Il fera office de preuve d'achat.
Si un problème matériel ou de fabrication devait survenir
dans 3 ans suivant la date d'achat de ce produit, nous
assurons à notre discrétion la réparation ou le rempla-
cement du produit sans frais supplémentaires. La garan-
tie prend fin si le produit est endommagé suite à une
utilisation inappropriée ou à un entretien défaillant.
La garantie couvre les vices matériels et de fabrication.
Cette garantie ne s'étend ni aux pièces du produit sou-
mises à une usure normale (p. ex. des piles) et qui, par
conséquent, peuvent être considérées comme des pièces
d'usure, ni aux dommages sur des composants fragiles,
Il prodotto è adatto per bambini a partire dai
18 mesi.
Poiché include pezzi di piccole dimensioni, il pro-
dotto deve essere montato/smontato da un adulto.
Montaggio
Montare il prodotto come mostrato nelle figure
A e B.
Pulizia e conservazione
Non utilizzare detergenti aggressivi o acidi.
Pulire il prodotto solo con un panno morbido e
asciutto.
Conservare sempre il prodotto asciutto e a tempe-
ratura ambiente.
Smaltimento
L'imballaggio è composto da materiali ecologici che
possono essere smaltiti presso i siti di raccolta locali
per il riciclo.
E' possibile informarsi circa le possibilità di smaltimento
del prodotto usato presso l'amministrazione comunale
o cittadina.
Garanzia
Il prodotto è stato prodotto secondo severe direttive di
qualità e controllato con premura prima della consegna.
In caso di difetti del prodotto, l'acquirente può far valere
i propri diritti legali nei confronti del venditore. Questi
diritti legali non vengono limitati in alcun modo dalla
garanzia di seguito riportata.
Questo prodotto è garantito per 3 anni a partire dalla
data di acquisto. Il termine di garanzia ha inizio a par-
tire dalla data di acquisto. Conservare lo scontrino di
acquisto originale in buone condizioni. Questo docu-
mento servirà a documentare l'avvenuto acquisto.
Il prodotto da Lei acquistato dà diritto ad una garanzia
di 3 anni a partire dalla data di acquisto. La presente
garanzia decade nel caso di danneggiamento del
prodotto, di utilizzo o di manutenzione inadeguati.
comme des interrupteurs, des batteries ou des éléments
fabriqués en verre.
Faire valoir sa garantie
Pour garantir la rapidité d'exécution de la procédure de
garantie, veuillez respecter les indications suivantes :
Veuillez conserver le ticket de caisse et la référence du
produit (IAN 396811_2201) à titre de preuve d'achat
pour toute demande.
Le numéro de référence de l'article est indiqué sur la
plaque d'identification, gravé sur la page de titre de
votre manuel (en bas à gauche) ou sur un autocollant
apposé sur la face arrière ou inférieure du produit.
En cas de dysfonctionnement du produit, ou de tout
autre défaut, contactez en premier lieu le service après-
vente par téléphone ou par e-mail aux coordonnées in-
diquées ci-dessous.
Vous pouvez alors envoyer franco de port tout produit
considéré comme défectueux au service clientèle indi-
qué, accompagné de la preuve d'achat (ticket de caisse)
et d'une description écrite du défaut avec mention de
sa date d'apparition.
Service après-vente
Service après-vente France
Tél. :
0800904879
E-Mail : owim@lidl.fr
Service après-vente Suisse
Tél. :
0800562153
E-Mail : owim@lidl.ch
FR/CH
La prestazione in garanzia vale per difetti del materiale
o di fabbricazione. Questa garanzia non si estende a
componenti del prodotto esposti a normale logorio,
che possono pertanto essere considerati come compo-
nenti soggetti a usura (esempio capacità della batteria,
calcificazione, lampade, pneumatici, filtri, spazzole...).
La garanzia non si estende altresì a danni che si verifi-
cano su componenti delicati (esempio interruttori, batte-
rie, parti realizzate in vetro, schermi, accessori vari)
nonché danni derivanti dal trasporto o altri incidenti.
Gestione dei casi in garanzia
Per garantire un rapido disbrigo delle proprie pratiche,
seguire le istruzioni seguenti:
Per ogni richiesta si prega di conservare lo scontrino e
il codice dell'articolo (IAN 396811_2201) come
prova d'acquisto.
Il numero d'articolo può essere dedotto dalla targhetta,
da un'incisione, dal frontespizio delle istruzioni (in
basso a sinistra) oppure dall'adesivo applicato sul retro
o sul lato inferiore.
In caso di disfunzioni o avarie, contattare innanzitutto i
partner di assistenza elencati di seguito telefonica-
mente oppure via e-mail.
Si può inviare il prodotto ritenuto difettoso all'indirizzo
del centro di assistenza indicato con spedizione esente
da affrancatura, completo del documento di acquisto
(scontrino) e della descrizione del difetto, specificando
anche quando tale difetto si è verificato.
Assistenza
Assistenza Italia
Tel.:
800790789
E-Mail: owim@lidl.it
Assistenza Svizzera
Tel.:
0800562153
E-Mail: owim@lidl.ch
IT/CH
OWIM GmbH & Co. KG
Stiftsbergstraße 1
74167 Neckarsulm
GERMANY
Model no.: HG09445 / HG09446
Version: 07 / 2022
Stand der Informationen · Version des informations
Versione delle informazioni: 06 / 2022
Ident.-No.: HG09445 / 46062022-1
FR/CH

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Hg09446