Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

EISENBAHN-SET CONTAINERHAFEN
EISENBAHN-SET
CONTAINERHAFEN
Gebrauchsanweisung
SET FERROVIA "PORTO CON
CONTAINER"
Istruzioni d'uso
IAN 425428_2301
SET CHEMIN DE FER PORT À
CONTENEURS
Notice d'utilisation
1

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour PLAYTIVE HH-12867

  • Page 1 EISENBAHN-SET CONTAINERHAFEN EISENBAHN-SET SET CHEMIN DE FER PORT À CONTAINERHAFEN CONTENEURS Gebrauchsanweisung Notice d’utilisation SET FERROVIA “PORTO CON CONTAINER“ Istruzioni d’uso IAN 425428_2301...
  • Page 2 LR03, AAA...
  • Page 8 Bestimmungsgemäße Herzlichen Glückwunsch! Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für einen hoch- Verwendung wertigen Artikel entschieden. Machen Sie sich Dieser Artikel ist ein Spielzeug für Kinder ab vor der ersten Verwendung mit dem Artikel 3 Jahren für den privaten Gebrauch. vertraut.
  • Page 9 • Wenn Sie mit Batteriesäure in Berührung Warnhinweise Batterien! kommen, waschen Sie die betreffende Stelle • Entfernen Sie die Batterien, wenn diese mit Wasser und Seife. Gelangt Batteriesäure verbraucht sind oder der Artikel längere Zeit in Ihr Auge, spülen Sie es mit Wasser aus nicht verwendet wird.
  • Page 10 Aufbauvarianten Lagerung, Reinigung Lagern Sie den Artikel bei Nichtbenutzung Aufbauvarianten finden Sie in der beiliegenden immer trocken, sauber, ohne Batterien und Übersicht. bei Raumtemperatur. Nur mit einem feuchten Hinweis: Bei Aufbauvarianten mit vielen Reinigungstuch reinigen und anschließend aufeinanderfolgenden Kurventeilen können die trockenwischen.
  • Page 11 Weitere Informationen zur Entsorgung Ansprüche aus der Garantie können nur des ausgedienten Geräts erhalten Sie innerhalb der Garantiefrist unter Vorlage des bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwal- Originalkassenbelegs geltend gemacht werden. tung. Entsorgen Sie das Gerät und die Bitte bewahren Sie deshalb den Originalkassen- Verpackung umweltschonend.
  • Page 12 Utilisation conforme à sa Félicitations ! Vous venez d’acquérir un article de grande destination qualité. Avant la première utilisation, familiari- Cet article est un jouet pour les enfants à partir sez-vous avec l’article. de 3 ans destiné à un usage privé. Pour cela, veuillez lire attentivement la notice Consignes de sécurité...
  • Page 13 Avertissements concernant Danger ! les piles ! • Soyez extrêmement prudent en présence • Retirez les piles lorsqu’elles sont usées ou d’une pile endommagée ou qui a coulé et si l’article n’est pas utilisé sur une longue jetez-la immédiatement selon la législation en période.
  • Page 14 Variantes de montage Stockage, nettoyage Vous trouverez les variantes de montage dans Lorsque vous n’utilisez pas l’article, rangez-le l’aperçu ci-joint. toujours dans un endroit sec, propre, sans piles Remarque : dans le cas de variantes de mon- et à une température ambiante. tage comportant de nombreuses pièces courbes Nettoyez l’article uniquement avec un chiffon de successives, les véhicules peuvent dérailler !
  • Page 15 Notez le marquage des matériaux Si vous avez des plaintes à formuler, veuillez d’emballage lors du tri des déchets. d’abord contacter le service d’assistance Ceux-ci sont marqués par les abrévia- téléphonique ci-dessous ou nous contacter par tions (a) et les chiffres (b) avec la signification courrier électronique.
  • Page 16 Article L217-5 du Code de la consommation Le bien est conforme au contrat : 1° S´il est propre à l‘usage habituellement attendu d‘un bien semblable et, le cas échéant : • s‘il correspond à la description donnée par le vendeur et posséder les qualités que celui-ci a présentées à...
  • Page 17 Uso conforme alla destinazione Congratulazioni! Avete acquistato un articolo di alta qualità. Con- Questo articolo è un giocattolo per l’uso privato sigliamo di familiarizzare con l’articolo prima di per bambini da 3 anni in su. cominciare ad utilizzarlo. Leggere attentamente le Indicazioni di sicurezza seguenti istruzioni d’uso.
  • Page 18 Montaggio Avvertenze sulle pile! Per il montaggio dell’articolo, seguire i passaggi • Togliere le pile una volta scariche o in caso di descritti nelle fig. B–E. prolungato inutilizzo dell’articolo. • Non utilizzare insieme pile di tipi o marche Componenti del ponte diverse, pile nuove e usate o con capacità...
  • Page 19 Terminal container Le batterie non devono essere smaltite come ri- fiuti domestici. Possono contenere metalli pesanti Al terminal container, i container possono essere tossici e sono soggetti a un trattamento speciale trasferiti tra nave, ferrovia e camion. dei rifiuti. I simboli chimici dei metalli pesanti •...
  • Page 20 Dalla presente garanzia sono escluse le richieste legate a casi di utilizzo non conforme oppure di abuso dell’articolo, oppure di utilizzo avvenuto non nell’ambito delle condizioni previste oppure del campo di impiego previsto, oppure in caso di non osservanza delle direttive riportate nelle istruzioni d’uso, a meno che il cliente non dimostri che sussista un vizio di materiale o di lavorazione che non sia riconducibile ad una...
  • Page 24 DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH Wragekamp 6 • DE-22397 Hamburg GERMANY 06/2023 Delta-Sport-Nr.: HH-12867 IAN 425428_2301...
  • Page 26 VON KINDERN FERNHALTEN HOIA LASTELE KÄTTESAAMATUS KOHAS KEEP OUT OF REACH OF CHILDREN UZGLABĀT BĒRNIEM NEPIEEJAMĀ VIETĀ TENIR LES PILES HORS DE LA PORTÉE DES ENFANTS GYERMEKEK ELŐL ELZÁRVA TARTANDÓ BUITEN HET BEREIK VAN KINDEREN OPBERGEN HRANITI ZUNAJ DOSEGA OTROK MANTENER FUERA DEL ALCANCE DE LOS NIÑOS UCHOVÁVEJTE MIMO DOSAH DĚTÍ...
  • Page 27 NEUE UND GEBRAUCHTE BATTERIEN NICHT MITEINANDER MISCHEN ÄRA SEGA OMAVAHEL UUSI JA KASUTATUD PATAREISID DO NOT MIX NEW AND USED VIENLAICĪGI NEIZMANTOT JAUNAS UN LIETOTAS BATERIJAS NE PAS MÉLANGER DES PILES NEUVES ET USAGÉES SOHA NE KEVERJE AZ ÚJ ÉS A HASZNÁLT ELEMEKET NOOIT NIEUWE EN GEBRUIKTE BATTERIJEN DOOR ELKAAR GEBRUIKEN NIKOLI NE MEŠATI NOVIH IN RABLJENIH BATERIJ NO MEZCLAR PILAS NUEVAS Y USADAS...

Ce manuel est également adapté pour:

425428 2301