14.0" 355.6 mm
13.85" 351.8 mm
13.6" 345.4 mm
13.48" 342.3 mm
13.35" 339.1 mm
3.00"
76.2 mm
I N S T A L L A T I O N
Use four screws and washers when
mounting the amplifier to the front
0.96"
rack rails.
24.4 mm
Support the amp at the rear also,
especially in mobile and touring use;
rear rack mounting ear kits are
available from QSC's technical
services department or by special
order from your dealer or distributor.
W E
R
P O
O F F
0 "
3 . 5
m
9 m
8 8 .
I N S T A L L A T I O N
E I N B A U
Utiliser les quatre vis et rondelles de
Benutzen Sie vier Befestigungs-
montage pour fixer le devant de
schrauben und Unterlegscheiben
l'amplificateur sur les rails de montage.
zum Fronteinbau in das Rack.
Il est recommandé de supporter
Stützen Sie den Verstärker auch an
l'arrière de l'amplificateur, tout
seiner Rückseite ab. Dies gilt besonders
particulièrement pour applications
für den mobilen Einsatz. Rückwärtige
mobiles et de tournée; des ensembles
de support sont disponibles du
Einbausätze können direkt bei QSC
service à la clientèle de QSC, ou en
oder den jeweiligen Händlern oder
commande spéciale chez votre
Distributoren bestellt werden.
marchand ou distributeur local.
28
-
2
0 2
A 3
D C
I N S T A L A C I Ó N
Utilice cuatro tornillos con rondanas
cuando coloque el amplificador en la
parte frontal del rack.
De la misma manera apoye la parte
posterior, especialmente cuando
vaya a transportar el equipo. Las
asas de montaje están disponibles
en el departamento de servicios
técnicos de QSC o pídalas
directamente a su distribuidor.
28
-
17