Télécharger Imprimer la page

Bosch FURIOUS EVO EASY+ Manuel D'instructions page 4

Publicité

Installazione elettromagnete – Electromagnet installation - Installation electro-aimant
4
ATTENZIONE: L'elettromagnete ha il compito di inviare al motore i segnali che prima arrivavano dal
magnete sulla valvola. Il suo posizionamento è molto importante e deve essere eseguito con molta
precisione per permettere ai segnali di arrivare al motore nel punto giusto e con la giusta intensità.
Seguire attentamente gli steps di seguito indicati.
Nel nostro esemplare di Ebike (Cube) ci è stato possibile installarlo senza rimuovere il motore grazie
alla piccola fessura che si vede nella prossima immagine. Purtroppo in molte ebike la fessura non è
sufficiente e sarà necessario rimuovere il motore dal telaio.
ATTENTION: The electromagnet has the task of sending the signals to the engine that previously
arrived from the magnet on the valve. Its positioning is very important and must be carried out with
great precision to allow the signals to reach the engine in the right place and with the right intensity.
Carefully follow the steps indicated below.
In our example of Ebike (Cube) we were able to install it without removing the motor thanks to the
small crack that can be seen in the next image. Unfortunately on many ebikes the slot is not
sufficient and it will be necessary to remove the motor from the frame.
ATTENTION : L'électro-aimant a pour tâche d'envoyer au moteur les signaux qui arrivaient
auparavant de l'aimant sur la soupape. Son positionnement est très important et doit être effectué
avec une grande précision pour permettre aux signaux d'arriver au moteur au bon endroit et avec la
bonne intensité. Suivez attentivement les étapes indiquées ci-dessous.
Dans notre exemple d'Ebike (Cube), nous avons pu l'installer sans retirer le moteur grâce à la petite
fissure visible sur l'image suivante. Malheureusement sur de nombreux vélos électriques
l'emplacement n'est pas suffisant et il faudra retirer le moteur du cadre.
IL DISPOSITIVO
Evitare qualsiasi contatto con l'acqua !!
NON E' STAGNO
5
Infilare l'elettromagnete (2) facendolo scorrere a cavallo della
giunzione del motore fino a raggiungere gli incastri mostrati nelle
foto seguenti.
Insert the electromagnet (2) by sliding it across the motor junction
until it reaches the joints shown in the following photos.
Insérez l'électro-aimant (2) en le faisant glisser sur la jonction du
moteur jusqu'à ce qu'il atteigne les joints indiqués sur les photos
suivantes.
Quando l'elettromagnete è arrivato agli incastri il segno bianco sul
6
cavo deve collimare con la linea in rilievo sul motore e
l'elettromagnete si deve bloccare.Vedi anche foto seguenti. Se
non si trova la posizione dove si blocca è necessario rimuovere il
motore.
When the electromagnet has reached the sockets, the white mark
on the cable must coincide with the raised line on the motor and
the electromagnet must block. See also following photos. If you
cannot find the position where it locks, you need to remove the
motor.
Lorsque l'électro-aimant a atteint les prises, le repère blanc sur le
câble doit coïncider avec la ligne en relief sur le moteur et
l'électro-aimant doit bloquer. Voir aussi les photos suivantes. Si
vous ne trouvez pas la position de verrouillage, vous devez retirer
le moteur.
Pagina 4/10
NON ESERCITARE
dispositivo chiudendo il Carter o il Motore !!
PRESSIONE sul

Publicité

loading