Table des Matières

Publicité

Traduction du mode d'emploi original
IMPORTANT
LIRE ATTENTIVEMENT AVANT L'UTILISATION
CONSERVER POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE
Evo CX, Piazza E7F NL, Premio Evo 10, Premio Evo 10 Lite, Premio Evo 10 Lite Comfort,
Premio Evo 12 Lite, Premio Evo 12 Lite Cross, Premio Evo 5 Lite Comfort, Premio Evo 5F,
Premio Evo 5F Belt, Premio Evo 5F Lite Belt Di2, Premio Evo 5R, Premio Evo 5R 26ʺ,
Premio Evo 5R Belt, Ravenna E8F NL, Ravenna Evo 5 Belt NL, Ravenna Evo 5 NL, Ravenna Evo 8F NL,
Savino Evo 10 CX, Savino Evo 12 CX, Savino Evo 5R Performance, Siena E7F Plus Belt NL,
Siena E7F Plus NL, Solero E8 Plus, Solero E8 Sport Performance, Solero E8F Lite, Solero E8F Plus,
Solero E8R, Solero E8R 26ʺ, Solero E8R Lite, Solero E8R Plus, Solero E8R Plus 26ʺ, Solero E9 Lite,
Solero E9 Sport CX, Solero Evo 7R Plus, Solero Evo 8F, Solero Evo 8R, Solero Evo 8R Belt,
Solero Evo 9, Solero EVO 9 Special Edition, Solero EVO 9 Special Edition, Strong Evo 10,
Strong Evo 10 Lite, Strong Evo 12 Lite, Strong Evo 5F Lite Belt Di2, Strong Evo 5F, Strong Evo 5R,
Tourina E7F, Tourina E7R
21-15-3004 - 21-15-3012 | 21-15-3052 - 21-15-3058 | 21-15-3062 - 21-15-3074
21-15-3081 - 21-15-3086 | 21-15-3095 - 21-15-3107 | 21-15-3112 - 21-15-3114
21-15-3120 - 21-15-3126 | 21-15-3132 - 21-15-3138 | 21-15-3143 - 21-15-3147
21-15-3153 - 21-15-3157 | 21-15-3166 - 21-15-3168 | 21-15-3186 - 21-15-3188
21-15-3200 - 21-15-3204 | 21-15-3208 - 21-15-3211 | 21-15-3300 - 21-15-3302
21-15-3310 - 21-15-3312 | 21-16-3001 - 21-16-3006 | 21-16-3010 - 21-16-3018 | 21-16-3102
21-17-3075 - 21-17-3078 | 21-17-3080 | 21-17-3087 - 21-17-3089 | 21-17-3160 - 21-17-3162
21-17-3200 - 21-17-3202 | 21-17-3209 - 21-17-3214 | 21-17-3255 | 21-17-3256
MY21 P01 - 14 _1.0 _0 3.06 .20 20

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bosch PEGASUS Evo CX

  • Page 1 Traduction du mode d’emploi original IMPORTANT LIRE ATTENTIVEMENT AVANT L’UTILISATION CONSERVER POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE Evo CX, Piazza E7F NL, Premio Evo 10, Premio Evo 10 Lite, Premio Evo 10 Lite Comfort, Premio Evo 12 Lite, Premio Evo 12 Lite Cross, Premio Evo 5 Lite Comfort, Premio Evo 5F, Premio Evo 5F Belt, Premio Evo 5F Lite Belt Di2, Premio Evo 5R, Premio Evo 5R 26ʺ, Premio Evo 5R Belt, Ravenna E8F NL, Ravenna Evo 5 Belt NL, Ravenna Evo 5 NL, Ravenna Evo 8F NL, Savino Evo 10 CX, Savino Evo 12 CX, Savino Evo 5R Performance, Siena E7F Plus Belt NL,...
  • Page 2 Écoulement de liquide de frein 3.6.16 Batterie PowerTube 625 2.7.3 Échappement de vapeurs de la batterie 16 3.6.17 BOSCH Pedelec ABS BAS100 2.7.4 Incendie de la batterie Description de la commande et 2.7.5 Écoulement de liquide de frein de l’écran 2.7.6...
  • Page 3 Table des matières 3.7.5.5 Affichage de la recommandation de 6.5.1 Régler la selle changement de vitesse 6.5.1.1 Régler l’inclinaison de selle 3.7.5.6 Affichage de la vitesse 6.5.1.2 Déterminer la hauteur de selle 3.7.5.7 Affichage fonctionnel 6.5.1.3 Régler la hauteur de selle avec 3.7.5.8 Information de voyage l’attache rapide...
  • Page 4: Table Des Matières

    Table des matières 6.11.5.2 Procédure de chargement avec une 7.2.3 Nettoyer la roue batterie insérée 7.2.4 Nettoyer les éléments d’entraînement 6.11.6 Utiliser un vélo électrique à double 7.2.5 Nettoyer la chaîne batterie avec une batterie 7.2.6 Nettoyer la batterie 6.11.7 Réveiller la batterie 7.2.7 Nettoyer l’écran...
  • Page 5 Recyclage et mise au rebut conformité CE/UE originale Documents Déclaration de conformité de la partie 11.1 Liste des pièces de machine 11.1.1 Pegasus Evo CX Index des mots-clés 11.1.2 Premio Evo 10 11.1.3 Premio Evo 10 Lite 11.1.4 Premio Evo 10 Lite Comfort 11.1.5...
  • Page 6: Rédaction

    À propos de ce mode d’emploi Merci de votre confiance ! Copyright © ZEG Zweirad-Einkaufs-Genossenschaft eG Les vélos électriques Pegasus sont des véhicules de haute qualité. Vous avez fait un bon choix. Le Toute diffusion ou reproduction de ce mode montage final, le conseil et la formation sont d’emploi, ainsi que la valorisation et la divulgation réalisés par votre revendeur spécialisé.
  • Page 7: Pour Votre Information

    À propos de ce mode d’emploi À propos de ce mode Pour votre information d’emploi Pour plus de lisibilité, différents symboles sont utilisés dans le mode d’emploi. Fabricant 1.4.1 Avertissements Le fabricant du vélo électrique est : Des avertissements indiquent les situations et ZEG Zweirad-Einkaufs-Genossenschaft eG actions dangereuses.
  • Page 8: Formats De Texte

    À propos de ce mode d’emploi 1.4.2 Formats de texte Les consignes destinées au revendeur spécialisé sont indiquées sur fond gris. Elles sont marquées par un symbole de clé à molette. Pour les non-spécialistes, les informations destinées aux revendeurs spécialisés n’invitent jamais à...
  • Page 9: Plaque Signalétique

    À propos de ce mode d’emploi Plaque signalétique La plaque signalétique est placée sur le cadre. signalétique dans l’Illustration 2. La plaque Vous trouverez la position exacte de la plaque signalétique contient treize informations. ZEG Zweirad-Einkaufs- Genossenschaft eG Longericher Str. 2 50739 Köln, Germany Typ: 21-17-1017...
  • Page 10: Numéro De Type Et Modèle

    À propos de ce mode d’emploi Numéro de type et modèle Numéro de Type de vélo Modèle type électrique Le mode d’emploi fait partie des vélos électriques 21-15-3083 Premio Evo 5R Belt, Vélo de ville et tout avec les numéros de type : Wave chemin 21-15-3084...
  • Page 11 À propos de ce mode d’emploi Numéro de Type de vélo Numéro de Type de vélo Modèle Modèle type électrique type électrique 21-15-3138 Solero Evo 8F, Wave Vélo de ville et tout 21-16-3006 Strong Evo 10, Wave Vélo de ville et tout chemin chemin 21-15-3143...
  • Page 12 À propos de ce mode d’emploi Identifier le mode d’emploi Le numéro d’identification se trouve sur chaque page en bas à gauche. Le numéro d’identification est composé du numéro de document, de la version de publication et de la date de publication. Numéro d’identification MY21P01 - 14_1.0_15.07.2020 MY21P01 - 14_1.0_15.07.2020...
  • Page 13: Risques Résiduels

    Sécurité Sécurité Risques résiduels 2.1.1 Risque d’incendie et d’explosion de 2.1.2 Risque d’incendie et d’explosion en la batterie cas de court-circuit dans la batterie En cas de batteries endommagées ou Les objets métalliques peuvent court-circuiter les défectueuses, l’électronique de sécurité peut branchements de la batterie.
  • Page 14: Substances Toxiques

    Sécurité 2.1.5 Risque de chute en cas de réglage 2.2.2 Huile de suspension incorrect des attaches rapides L’huile de suspension dans l’amortisseur arrière Une force de serrage trop élevée endommage et la fourche irrite les voies respiratoires, entraîne l’attache rapide, qui perd alors sa fonction. Une des mutations des cellules germinales et la force de serrage insuffisante entraîne une stérilité, cause le cancer et est toxique au toucher.
  • Page 15: Comportement En Cas D'urgence

    Sécurité Marquages de sécurité et Comportement en cas d’urgence consignes de sécurité 2.7.1 Situation dangereuse dans le trafic routier La plaque signalétique contient les marquages de sécurité et consignes de sécurité suivants :  Lors de tout danger dans la circulation routière, freinez avec le frein jusqu’à...
  • Page 16: Après Une Ingestion

    Sécurité 2.7.4 Incendie de la batterie Après une ingestion  Rincez la bouche avec de l’eau. Ne provoquez En cas de batteries endommagées ou jamais un vomissement. Risque d’aspiration! défectueuses, l’électronique de sécurité peut tomber en panne. La tension résiduelle peut ...
  • Page 17 Aperçu Aperçu 15 16 17 18 19 Illustration 2 : Vélo électrique vu de droite, exemple d’un Pegasus Premio Evo 10 Roue avant Feu arrière Fourche Garde-boue arrière Garde-boue avant Béquille latérale Phare avant Roue arrière Guidon Chaîne Potence Carter de chaîne Cadre Moteur Tige de selle...
  • Page 18: Fourche De Suspension

    Aperçu Description 3.1.2.2 Fourche de suspension Une fourche de suspension assure la suspension 3.1.1 Roue soit par un ressort en acier soit par une suspension pneumatique. Par rapport à une fourche rigide, une fourche de suspension améliore le contact avec le sol et le confort au moyen de deux fonctions : la suspension et l’amortissement.
  • Page 19: Fourche De Suspension En Acier

    Aperçu 3.1.2.3 Fourche de suspension en acier 3.1.2.4 Fourche de suspension pneumatique La potence et le guidon sont fixés sur la tige de La fourche de suspension pneumatique est dotée fourche (1). La roue est fixée sur l’axe de roue (6). d’une suspension pneumatique, d’un amortisseur de compression et pour partie d’un amortisseur de détente.
  • Page 20: Système De Freinage

    Aperçu 3.1.3 Système de freinage 3.1.3.2 Frein à rétropédalage Chaque vélo électrique est doté d’un système de freinage hydraulique. Le liquide de frein est placé dans un système de tuyau fermé. Si le cycliste tire sur le levier de frein, le liquide de frein actionne le frein sur la roue.
  • Page 21: Système D'entraînement

    Aperçu 3.1.4 Système d’entraînement Ce système d’entraînement électrique comporte jusqu’à 8 composants : Le vélo électrique est entraîné par la force musculaire via la chaîne de transmission. La force appliquée dans le sens de la marche par un appui sur la pédale entraîne la roue dentée avant. La chaîne transmet la force à...
  • Page 22 Batterie 3.1.5.1 Batterie sur cadre 3 batteries sur cadre différentes peuvent être Les batteries Bosch sont des batteries lithium- montées : ions conçues et fabriquées selon le dernier état de la technique. Chaque cellule individuelle de la batterie est protégée par un godet en acier et conservée dans un boîtier en plastique.
  • Page 23 Aperçu 3.1.5.2 Batterie pour porte-bagages 3.1.5.3 Batterie intégrée 3 batteries pour porte-bagages différentes 3 batteries intégrées différentes peuvent être peuvent être montées : montées : PowerTube 400 PowerTube 500 PowerTube 625 PowerPack 300 PowerPack 400 PowerPack 500 (vertical et horizonta) Illustration 12 : Aperçu d’une batterie pour porte-bagages Illustration 14 : Aperçu des batteries sur cadre Illustration 13 : Détail d’une batterie pour porte-bagages...
  • Page 24: Organe De Commande

    La série de modèle concernée par ce mode Lorsque les feux sont activés, le phare avant et le d’emploi est dotée de l’écran BOSCH Intuvia. feu arrière sont tous deux allumés. Outre les fonctions décrites ici, il est possible que 3.1.9...
  • Page 25: Utilisation Conforme

    Aperçu Utilisation conforme Le vélo électrique peut uniquement être utilisé en instructions d’action et listes de contrôle du état de fonctionnement sans défaut. Il est possible présent mode d’emploi doivent être respectées. que selon les pays, des exigences portant sur le Le montage d’accessoires autorisés par un vélo électrique diffèrent de l’équipement standard.
  • Page 26 Aperçu 3.2.1 Poids total admissible max. Numéro de Poids tot. Modèle type adm. max Le vélo électrique peut uniquement être chargé 21-17-3160 jusqu’à la limite du poids total admissibsle max. 150 kg 21-17-3161 Savino Evo 10 CX Le poids total admissible max. correspond au 21-17-3162 poids du vélo électrique entièrement monté, avec le cycliste et les bagages.
  • Page 27: Utilisation Non Conforme

    Aperçu Numéro de Poids tot. Numéro de Poids tot. Modèle Modèle type adm. max type adm. max 21-15-3007 21-16-3018 21-15-3008 Solero Evo 9 135 kg 21-16-3016 Strong Evo 5F Lite Belt Di2 180 kg 21-15-3009 21-16-3018 21-16-3004 21-16-3001 Strong Evo 10 180 kg Strong Evo 5R 180 kg...
  • Page 28: Informations Sur La Protection Des Données

    (notamment température, tension des cellules, etc.) sont transmises à BOSCH eBike Systems (Robert Bosch GmbH) à des fins d’amélioration de la production. Vous trouverez plus d’informations sur le site web de BOSCH www.bosch-ebike.com. MY21P01 - 14_1.0_15.07.2020...
  • Page 29: Conditions Environnementales Requises

    Aperçu Conditions environnementales requises Le vélo électrique peut être utilisé dans une plage Il convient d’éviter les températures inférieures à de température comprise entre 5 °C et 35 °C. En -10 °C ou supérieures à +50 °C. dehors de cette plage de température, les Ces températures doivent également être performances du système d’entraînement respectées.
  • Page 30: Le Vélo Électrique N'est Pas Adapté À Ces Domaines D'utilisation

    Aperçu Le vélo électrique n’est pas adapté à ces domaines d’utilisation : Domaine Vélos de ville et Vélos enfant / Vélo tout terrain Vélo de course Vélo de transport Vélo pliant d’utilisation tout chemin Vélos adolescent Ne roulez jamais en Ne roulez jamais en Ne roulez jamais en Ne roulez jamais en...
  • Page 31: Caractéristiques Techniques

    Aperçu Caractéristiques techniques 3.6.4 Écran Intuvia Batterie lithium-ions interne 3,7 V, 230 mAh 3.6.1 Vélo électrique Température de service -5 °C - +40 °C Température de transport 5 °C - 25 °C Température de stockage -10 °C - +50 °C Température de transport optimale 10 °C - 15 °C Température de chargement...
  • Page 32: Moteur Performance Line

    Aperçu 3.6.8 Moteur Performance Line 3.6.11 Batterie PowerPack 300 Puissance nominale en 250 W Tension nominale 36 V fonctionnement continu maximale Capacité nominale 8,2 Ah Couple de rotation max. 65 Nm Énergie 300 Wh Tension nominale 36 V DC Poids 2,5 / 2,6 kg Type de protection IP54...
  • Page 33 Aperçu 3.6.14 Batterie PowerTube 400 3.6.17 BOSCH Pedelec ABS BAS100 Tension nominale 36 V Température de service -5 °C - +40 °C Capacité nominale 11 Ah Température de stockage -10 °C - +60 °C Énergie 400 Wh Type de protection...
  • Page 34: Description De La Commande Et De L'écran

    Aperçu Description de la commande et 3.7.3 Écran de l’écran L’écran comporte quatre touches et une prise USB. 3.7.1 Guidon Illustration 18 : Détail du guidon depuis la position du cycliste, exemple Levier de frein arrière Illustration 20 : Aperçu de la structure et des éléments de Sonnette commande de l’écran Phare avant...
  • Page 35: Affichages À L'écran

    Aperçu 3.7.5 Affichages à l’écran 3.7.5.3 Indicateur de charge (écran) L’indicateur de charge indique le niveau de L’écran dispose de sept affichages : charge de la batterie du vélo électrique, et non celui de la batterie interne de l’écran. Si l’écran est retiré...
  • Page 36: Affichage De La Puissance Moteur Appelée

    Aperçu 3.7.5.4 Affichage de la puissance moteur 3.7.5.8 Information de voyage appelée Selon le vélo électrique, l’affichage fonctionnel Si le moteur est actif, l’affichage de la puissance peut afficher jusqu’à sept informations de voyage. moteur appelée est affiché à l’écran. La puissance Il est possible de basculer entre les informations moteur maximale dépend du niveau d’assistance de voyage affichées.
  • Page 37: Les Fonctions Supplémentaires Suivantes Sont Disponibles Dans L'affichage Fonctionnel

    Aperçu S’applique uniquement aux systèmes eShift avec NuVinci Affichage Fonction H|Sync/ enviolo avec Optimized H|Sync SE RV. XX KM /MI (option alternative) maintenance prévue Les fonctions supplémentaires suivantes sont BA T. VX .X. X.X Version du logiciel disponibles dans l’affichage fonctionnel : 1 .BAT VX.X .X.
  • Page 38: Message Système

    Aperçu S’applique uniquement aux systèmes eShift avec Rohloff E-14 Affichage Modification Speedhub 500/14 Gear vx.x.x.x: Il s’agit de la version du logiciel du mécanisme de changement de Affichage Modification vitesse. Ce point de menu est uniquement activé si l’écran est Vitesse démarrage Permet de définir la vitesse de présent dans le support.
  • Page 39 Aperçu Lorsque le voyant lumineux ABS est allumé, la fonction ABS est inactive. Remarque Le voyant lumineux du système antiblocage peut s’allumer si, dans des situations de conduite extrêmes, les vitesses de rotation des roues avant et arrière diffèrent fortement, par ex. en cas de conduite sur la roue arrière ou si la roue tourne sans contact avec le sol pendant un temps inhabituellement long (support de montage).
  • Page 40: Transport Et Stockage

    Transport et stockage Transport et stockage Caractéristiques physiques de transport 4.1.1 Poids et dimensions lors du transport 171 × 23 × 88 25.18 30.64 172 × 23 × 88 25.38 30.94 21-15-3056 173 × 23 × 88 25.58 31.24 174 × 23 × 88 25.78 31.54 171 ×...
  • Page 41 Transport et stockage n,n, n,n, n,n, 192 × 22 × 118 24.76 32.36 n,n, n,n, n,n, 193 × 22 × 123 24.96 32.66 21-15-3072 21-15-3104 n,n, n,n, n,n, 194 × 22 × 124 25.16 32.96 n,n, n,n, n,n, 195 × 22 × 124 25.36 33.26 n,n,...
  • Page 42 Transport et stockage 171 × 20 × 88 25.00 30.75 171 × 20 × 87 23.80 31.30 21-15-3126 172 × 20 × 88 25.20 31.05 171 × 20 × 87 24.00 31.60 21-15-3156 173 × 20 × 88 25.40 31.35 172 ×...
  • Page 43 Transport et stockage 172 × 23 × 88 26.70 32.56 171 × 23 × 91 25.80 33.30 173 × 23 × 88 26.78 32.72 172 × 23 × 95 26.00 33.60 21-15-3209 174 × 23 × 88 26.90 32.92 21-16-3004 173 ×...
  • Page 44: Prises/Points De Levage Prévus

    Transport et stockage 172 × 23 × 89 24.44 30.09 n,n, n,n, n,n, 173 × 23 × 89 24.64 30.39 n,n, n,n, n,n, 21-17-3075 21-17-3200 174 × 23 × 89 24.84 30.69 n,n, n,n, n,n, 175 × 23 × 89 25.04 30.99 n,n,...
  • Page 45: Préparer Une Interruption D'utilisation

    Transport et stockage Transport 4.3.1 Interruption de l’utilisation Remarque ATTENTION La batterie se décharge en cas de non-utilisation. Risque de chute en cas d’activation accidentelle Ceci peut entraîner un endommagement irréparable de la batterie. L’activation accidentelle du système d’entraînement entraîne un risque de blessure. ...
  • Page 46: Montage

    • Tournevis à cliquet, • Clé Torx T25, Pour utiliser une batterie Bosch PowerTube 625, • Clé à douille (8 mm, 9 mm, 10 mm), 13 mm, l’adaptateur PowerTube 400 ou 500 doit être 14 mm et 15 mm) et transformé.
  • Page 47 Montage 4 Retirez l’adaptateur PowerTube. 2 À l’aide d’un tournevis à cliquet, retirez les deux vis à 6 pans de 4 mm sur l’adaptateur PowerTube. Si vous ne disposez pas d’un Illustration 27 : Retirer l’adaptateur PowerTube tournevis à cliquet, les vis peuvent être retirées à...
  • Page 48: Mise En Service

    Montage Mise en service 5.4.1 Monter la roue dans une fourche Suntour ATTENTION 5.4.1.1 Axe fileté (15 mm) Risque de brûlure en raison de l’échauffement S’applique uniquement aux fourches Suntour équipées d’un de l’entraînement axe fileté de 15 mm 1 Insérez l’axe entièrement sur le côté L’utilisation peut rendre le refroidisseur de entraînement.
  • Page 49: Axe De Roue

    Montage 3 Insérez la vis de blocage du côté non- 2 Serrez le collier de blocage à 7 Nm à l’aide entraînement. d’une clé Allen de 4 mm. Illustration 35 : Serrer le collier de blocage Illustration 32 : Enfoncer le levier d’attache rapide dans l’axe 5.4.1.3 Axe de roue...
  • Page 50 Montage  Le levier est fixé. 1 Enfoncez l’axe dans le moyeu sur le côté entraînement. Illustration 39 : Fixer le levier Illustration 36 : Enfoncer l’arbre dans le moyeu 5 Contrôlez la position et la force de serrage du 2 Serrez l’axe avec le levier rouge.
  • Page 51: Attache Rapide

    Montage 5.4.1.4 Attache rapide 1 Avant le montage, assurez-vous que la bride de l’attache rapide est déployée. Ouvrez S’applique uniquement aux fourches Suntour équipées d’une entièrement le levier. attache rapide ATTENTION Risque de chute en cas d’attache rapide desserrée Une attache rapide défectueuse ou mal montée peut se prendre dans le disque de frein et bloquer la roue.
  • Page 52: Monter Une Roue Dans La Fourche

    Montage  Le levier est fixé. 5 En position fermée, le levier doit se situer entre 1 et 20 mm devant le montant de la fourche. 1-20 mm Illustration 45 : Fermer l’attache rapide 5.4.2 Monter une roue dans la fourche Illustration 47 : Distance entre levier et montant de fourche ...
  • Page 53: Axe Kabolt

    Montage 5.4.3 Contrôler la potence et le guidon 4 Enfoncez l’axe vers l’intérieur depuis le côté du levier ouvert. Ceci repousse la vis de blocage 5.4.3.1 Contrôler les assemblages de l’écrou d’axe et vous permet de l’écarter en la tournant. 1 Pour contrôler si le guidon, la potence et la structure de fourche sont bien assemblés entre 5 Continuez à...
  • Page 54: Vente Du Vélo Électrique

    Montage Vente du vélo électrique  Remplissez le passeport du vélo électrique sur l’enveloppe du mode d’emploi.  Notez le fabricant et le numéro de la clé de la batterie.  Adaptez le vélo électrique au cycliste, voir le chapitre 6.5. ...
  • Page 55: Utilisation

    Utilisation Utilisation Risques et dangers ATTENTION AVERTISSEMENT Risque de chutes en cas de dommages non identifiés Risque de blessure et de mort du fait des autres usagers de la route Après une chute, un accident ou le renversement du vélo électrique, le vélo électrique peut Les autres usagers de la route, par exemple bus, présenter des dommages difficilement camions, voitures ou piétons, sous-estiment...
  • Page 56: Risque De Chute En Cas De Mauvaises Conditions Sur La Chaussée

    Utilisation Poids ATTENTION  Réduisez au minimum le poids total du vélo électrique et des bagages. Risque de chute en cas de mauvaises conditions sur la chaussée Démarrage et freinage Des objets mobiles, par exemple des branches,  Parcourez de longues distances avec une peuvent se prendre dans les roues et causer une vitesse constante.
  • Page 57: Code Description

    Utilisation Message d’erreur Code Description Résolution 6.3.1 Écran Erreur sur la prise USB Redémarrez le système. Si le problème persiste, Le système d’entraînement se surveille en contactez le revendeur permanence ; s’il identifie une erreur, il l’affiche spécialisé. par un code sous forme de message d’erreur. En Erreur interne de l’écran ...
  • Page 58 Utilisation Code Description Résolution Code Description Résolution Erreur de température Arrêtez le système pour Erreur interne Redémarrez le système. Le vélo électrique est en laisser le moteur et la Si le problème persiste, dehors de la plage de batterie se refroidir ou se température admissible.
  • Page 59 Utilisation 6.3.2 Batterie Code Description Résolution La batterie est dotée du système « Electronic Cell Erreur sur la ligne du  Contactez le revendeur Protection (ECP) » qui la protège contre le capteur de vitesse de la spécialisé. roue avant déchargement excessif, la surchauffe et les 821 ...
  • Page 60: Initiation Et Service Après-Vente

    Utilisation Initiation et service après-vente  Réglez l’inclinaison de la selle sur l’horizontale. Le service après-vente est assuré par le revendeur spécialisé qui fournit le produit. Ses coordonnées sont indiquées sur le passeport du vélo électrique de ce mode d’emploi. Au plus tard lors de la remise du vélo électrique, le revendeur spécialisé...
  • Page 61: Régler La Hauteur De Selle Avec L'attache Rapide

    Utilisation 6.5.1.3 Régler la hauteur de selle avec 6.5.1.4 Tige de selle réglable en hauteur l’attache rapide S’applique uniquement aux vélos électriques avec cet équipement 1 Pour modifier la hauteur de la selle, ouvrez l’attache rapide de la tige de selle (1). Pour Préparation cela, tirez sur le levier de serrage pour l’éloigner de la tige de selle (3).
  • Page 62: Régler La Position D'assise

    Utilisation 6.5.1.5 Régler la position d’assise 6.5.2 Régler le guidon La selle peut être déplacée sur le bâti de selle. ATTENTION Une bonne position horizontale assure une position optimale des jambes. Ceci prévient les Risque de chute en cas de mauvais réglage douleurs aux genoux et les positions de la force de serrage douloureuses du bassin.
  • Page 63: Régler La Garde D'un Levier De Frein

    Utilisation 6.5.4.1 Régler la garde d’un levier de frein Magura HS22 S’applique uniquement aux vélos électriques avec cet équipement Vous pouvez ajuster la position (garde) du levier de frein selon vos souhaits.  La garde se règle à l’aide de la vis de réglage (1) au moyen d’une clé...
  • Page 64: Régler La Garde D'un Levier De Frein À Disque Magura

    Utilisation 6.5.4.2 Régler la garde d’un levier de frein à 6.5.4.3 Régler le point de pression d’un levier disque Magura de frein Magura S’applique uniquement aux vélos électriques avec cet S’applique uniquement aux vélos électriques avec cet équipement équipement AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Risque de chute en cas de mauvais réglage Défaillance des freins en cas de mauvais...
  • Page 65: Roder Les Plaquettes De Frein

    Utilisation 6.5.5 Roder les plaquettes de frein 6.5.6.1 Régler la course de suspension négative Les freins à disque ont besoin d’une période de La course de suspension négative dépend du rodage. La force de freinage s’accroît avec le temps. poids et de la position du cycliste. Selon les Pendant la période de rodage, gardez à...
  • Page 66: Régler La Course De Suspension Négative D'une Fourche De Suspension Pneumatique

    Utilisation 6.5.6.3 Régler la course de suspension 8 Descendez du vélo électrique sans laisser la négative d’une fourche de suspension suspension se compresser. pneumatique 9 Mesurez la distance entre le joint anti- S’applique uniquement aux vélos électriques avec cet poussière et le serre-câble. équipement ...
  • Page 67: Accessoires

    Utilisation Accessoires ATTENTION Pour les vélos électriques sans béquille latérale, Risque d’écrasement dans des ressorts nous recommandons un support permettant d’insérer la roue avant ou arrière. Les accessoires exposés suivants sont recommandés : L’enfant peut se coincer les doigts dans les Description Référence ressorts exposés ou les composants mécaniques...
  • Page 68 Utilisation 6.6.2 Remorque 6.6.3 Porte-bagages Le revendeur spécialisé apporte des conseils ATTENTION quant au choix d’un porte-bagages adapté. Risque de chute en cas de défaillance des Pour le maintien de la sécurité, le montage initial freins d’un porte-bagages doit être effectué par le revendeur spécialisé.
  • Page 69: Liste De Contrôle Avant Chaque Trajet

    Utilisation Liste de contrôle avant chaque trajet  Contrôlez le vélo électrique avant chaque trajet.  En cas de divergence, mettez le vélo électrique hors service. Contrôlez la présence de tous les éléments du vélo  électrique.  Contrôlez la bonne assise de la batterie. Contrôlez la propreté, notamment de l’éclairage, des ...
  • Page 70: Utiliser La Béquille Latérale

    Utilisation Utiliser la béquille latérale  Les bagages doivent être répartis le mieux possible entre les côtés gauche et droit. 6.8.1 Rabattre la béquille latérale  L’utilisation de sacoches et de paniers à  Avant de démarrer, rabattez entièrement la bagages est recommandée.
  • Page 71: Batterie Sur Cadre

    Utilisation 6.11 Batterie 6.11.2 Batterie pour porte-bagages S’applique uniquement aux vélos électriques  Avant de retirer ou d’insérer la batterie, éteignez avec cet équipement la batterie et le système d’entraînement. 6.11.2.1 Retirer la batterie pour porte-bagages 6.11.1 Batterie sur cadre S’applique uniquement aux vélos électriques avec cet équipement 6.11.1.1 Retirer la batterie sur cadre...
  • Page 72: Insérer La Batterie Intégrée

    Utilisation 6.11.3 Batterie intégrée 6.11.3.2 Insérer la batterie intégrée S’applique uniquement aux vélos électriques avec cet équipement 6.11.3.1 Retirer la batterie intégrée Illustration 68 : Insérer la batterie intégrée 1 Placez la batterie avec les contacts vers l’avant dans le support inférieur de la batterie intégrée (voir (1)).
  • Page 73: Risque De Choc Électrique En Cas D'endommagement

    Utilisation 6.11.4 Charger la batterie 2 Branchez la fiche secteur du chargeur dans une prise domestique courante avec mise à la terre. ATTENTION Données de raccordement 230 V, 50 Hz Risque d’incendie en cas de surchauffe du Remarque chargeur Le chargeur s’échauffe lors du chargement des ...
  • Page 74: Procédure De Chargement Avec Deux Batteries Insérées

    Utilisation 6.11.7 Réveiller la batterie 6.11.5.1 Procédure de chargement avec deux batteries insérées  En cas de non-utilisation prolongée, la batterie se  Si un vélo électrique est équipé de deux met en veille pour sa propre sécurité. Les LED de batteries, chargez les deux batteries via la l’indicateur de fonctionnement et de charge ne sont pas allumées.
  • Page 75: Système D'entraînement Électrique

    Utilisation 6.12 Système d’entraînement  La puissance du moteur dépend du niveau d’assistance sélectionné à l’écran. électrique  Dès que le système est activé, AC T I VE 6.12.1 Démarrer le système d’entraînement L I N E / P E R F O R M AN C E L I N E apparaît électrique brièvement à...
  • Page 76: Organe De Commande Avec Écran

    Utilisation 6.13 Organe de commande avec écran 6.13.1.2 Installer l’écran 1 Placer l’écran sur le support. ATTENTION 2 Enfoncer l’écran vers l’arrière jusqu’à la butée. Risque de chute par distraction Une concentration insuffisante dans le trafic accroît le risque d’accident. Ceci peut entraîner une chute et des blessures graves.
  • Page 77: Charger Sur Le Vélo Électrique

    Utilisation 6.13.3.1 Charger sur le vélo électrique 6.13.7 Utiliser l’assistance de poussée 1 Lorsqu’une batterie est installée sur le vélo ATTENTION électrique, placez l’écran dans le support de l’écran. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt Risque de blessures causées par les pédales (batterie).
  • Page 78: Sélectionner Le Niveau D'assistance

    Utilisation  Les feux sont allumés (le symbole de feux 6.13.11 Modifier les paramètres système s’affiche) ou éteints (le symbole de feux n’est Que l’écran soit inséré dans le support ou non, les pas affiché). paramètres système peuvent être affichés et 6.13.9 Sélectionner le niveau d’assistance modifiés.
  • Page 79: Frein

    Utilisation 6.14 Frein ATTENTION AVERTISSEMENT Risque de chute en cas d’humidité Risque de chute en cas de défaillance des Les pneus peuvent déraper sur les routes freins humides. En cas d’humidité, il faut également prévoir une distance de freinage plus longue. La La présence d’huile ou de lubrifiant sur le disque sensation au freinage diffère de la sensation de frein d’un frein à...
  • Page 80: Utiliser Le Levier De Frein

    Utilisation Pendant le trajet, la force d’entraînement du moteur est arrêtée dès que le cycliste cesse d’appuyer sur les pédales. Le système d’entraînement ne s’arrête pas lors du freinage.  Pour obtenir un résultat de freinage optimal, n’appuyez pas sur les pédales pendant le freinage.
  • Page 81: Suspension Et Amortissement

    Utilisation 6.15 Suspension et amortissement 6.15.1 Régler la compression de la fourche Suntour S’applique uniquement aux vélos électriques avec cet équipement Le dispositif de réglage de la compression permet d’effectuer des ajustements rapides pour ajuster la réponse de la suspension de fourche aux changements de terrain.
  • Page 82: Changement De Vitesse

    Utilisation 6.16 Changement de vitesse 6.16.2 Utiliser le moyeu à vitesses intégrées La sélection d’une vitesse adéquate est S’applique uniquement aux vélos électriques avec cet nécessaire pour une conduite qui ménage le équipement corps et un bon fonctionnement du système d’entraînement électrique.
  • Page 83: Utiliser Eshift

    Utilisation 6.16.3 Utiliser eShift S’applique uniquement aux vélos électriques avec cet équipement Le concept d’eShift correspond à l’intégration des systèmes de changement de vitesse électroniques dans le système d’entraînement électrique. 6.16.3.1 eShift avec moyeux à vitesses intégrées automatiques Shimano DI2 S’applique uniquement aux vélos électriques avec cet équipement Les moyeux à...
  • Page 84: Eshift Avec Moyeux À Vitesses Intégrées Manuels Shimano Di2

    Utilisation 6.16.3.2 eShift avec moyeux à vitesses intégrées manuels Shimano DI2 S’applique uniquement aux vélos électriques avec cet équipement Lors de chaque changement de vitesse, la vitesse sélectionnée s’affiche brièvement à l’écran. Étant donné que le moteur détecte le changement de vitesse et réduit temporairement l’assistance moteur en conséquence, il est possible de changer de vitesse à...
  • Page 85: Garer Le Vélo Électrique

    Utilisation 6.17 Garer le vélo électrique Remarque La chaleur ou un rayonnement solaire direct peuvent faire monter la pression des pneus au- delà de la pression maximale admissible. Ceci peut entraîner une détérioration du pneu.  Ne garez jamais le vélo électrique au soleil. ...
  • Page 86: Nettoyage Et Soin

    Nettoyage et soin Nettoyage et soin Nettoyage après chaque trajet Liste de contrôle du nettoyage après chaque  Outils et produits de nettoyage requis : Nettoyer les pédales trajet • chiffon après chaque  Fourche de suspension • pompe à air trajet •...
  • Page 87: Nettoyage Complet

    Nettoyage et soin Nettoyage complet 7.2.1 Nettoyer le cadre 1 Selon l’intensité et la ténacité de ATTENTION l’encrassement, laissez agir le produit de nettoyage sur tout le cadre. Risque de chute en cas de défaillance des freins 2 Après un bref temps d’action, éliminez la Après le nettoyage, l’entretien ou la réparation, le saleté...
  • Page 88: Nettoyer La Chaîne

    Nettoyage et soin  Nettoyez les branchements électriques de la 7.2.5 Nettoyer la chaîne batterie avec un chiffon ou une brosse secs. Remarque  Essuyez les côtés décorés avec un chiffon très  N’employez jamais de produits de nettoyage, légèrement humide. dégrippants ou dégraissants agressifs 7.2.7 Nettoyer l’écran...
  • Page 89: Nettoyer Les Freins

    Nettoyage et soin 7.3.1 Entretenir le cadre 7.2.9 Nettoyer les freins  Séchez le cadre. AVERTISSEMENT  Pulvérisez une huile d’entretien. Défaillance des freins en cas de pénétration  Laissez agir brièvement puis essuyez l’huile. d’eau 7.3.2 Entretenir la potence Les joints des freins ne résistent pas aux pressions élevées.
  • Page 90: Maintien En Bon État

    Nettoyage et soin Maintien en bon état 7.4.1.1 Contrôler les pneus  Contrôlez l’usure des pneus. Le pneu est usé ATTENTION si des bandes de protection ou des fils de structure sont visibles sur la surface de Risque de chute et de basculement en cas roulement.
  • Page 91: Contrôler Et Corriger La Pression Des Pneus, Valve Presta

    Nettoyage et soin 7.4.1.4 Contrôler et corriger la pression des 7.4.2 Système de freinage pneus, valve Presta ATTENTION S’applique uniquement aux vélos électriques avec cet équipement Risque de chute en cas de défaillance du  L’utilisation d’une pompe à frein vélo avec manomètre est recommandée.
  • Page 92: Contrôler Le Point De Pression

    Nettoyage et soin 7.4.4 Contrôler le point de pression 7.4.9 Contrôler la prise USB  Tirez et maintenez le levier de frein à plusieurs Remarque reprises. La pénétration d’humidité dans la prise USB peut  Si le point de pression n’est pas très sensible déclencher un court-circuit dans l’écran.
  • Page 93: Maintenance

    Maintenance Maintenance ATTENTION Risque pour l’environnement dû aux AVERTISSEMENT substances toxiques Risque de blessure en cas de freins Le système de freinage contient des lubrifiants et endommagés huiles toxiques et nuisibles à l’environnement. Si La réparation des freins nécessite des ces produits sont versés dans les canalisations ou connaissances et outils spéciaux.
  • Page 94: Systèmes De Suspension

    Maintenance  Le revendeur spécialisé démonte et nettoie AVERTISSEMENT toutes les faces intérieures et extérieures de la fourche de suspension. Il nettoie et lubrifie les Risque de blessure par explosion joints à poussière et les douilles de glissement, contrôle les couples de serrage, ajuste la La chambre d’air est sous pression.
  • Page 95: Fourche De Suspension

    Maintenance La maintenance et la réparation de l’amortisseur AVERTISSEMENT arrière nécessitent des connaissances des composants de la suspension ainsi que des outils Risque de blessure par explosion et lubrifiants spéciaux. La chambre d’air est sous pression. Lors de la La non-observation des procédures décrites peut maintenance du système pneumatique d’une entraîner l’endommagement de l’amortisseur fourche de suspension défectueuse, celle-ci peut...
  • Page 96: Tige De Selle Suspendue

    Maintenance 8.1.3 Tige de selle suspendue Axe avec attache rapide S’applique uniquement aux vélos électriques ATTENTION avec cet équipement Risque de chute en cas d’attache rapide Intervalles de maintenance desserrée Tige de selle by.schulz Une attache rapide défectueuse ou mal montée peut se prendre dans le disque de frein et bloquer Contrôler le couple de serrage de toutes après 250 km et...
  • Page 97: Entretenir La Potence

    Maintenance 8.4.1 Changement de vitesse actionné par câble, simple S’applique uniquement aux vélos électriques avec cet équipement  Pour que les vitesses passent aisément, réglez les douilles de réglage sur le boîtier de la manette de vitesse.  Si nécessaire, réglez la force de serrage du levier de serrage avec une clé...
  • Page 98: Poignée De Vitesse Rotative À Actionnement Par Câble, À Deux Câbles

    Maintenance 8.4.3 Poignée de vitesse rotative à actionnement par câble, à deux câbles S’applique uniquement aux vélos électriques avec cet équipement  Pour que les vitesses passent aisément, réglez les douilles de réglage sur le boîtier de la manette de vitesse. ...
  • Page 99: Recherche Des Erreurs, Correction Des Pannes Et Réparation

    Recherche des erreurs, correction des pannes et réparation Recherche des erreurs, correction des pannes et réparation Recherche des erreurs et 9.1.2 Message d’erreur correction des pannes En cas d’affichage d’un message d’erreur, effectuez les opérations suivantes : Les composants du système d’entraînement sont contrôlés automatiquement en continu.
  • Page 100: Erreurs De La Fonction D'assistance

    Recherche des erreurs, correction des pannes et réparation 9.1.3 Erreurs de la fonction d’assistance Symptôme Cause / Possibilité Mesure à prendre Contrôlez le niveau de charge de la batterie. La batterie est-elle suffisamment chargée ? Si la batterie est presque vide, rechargez-la. Montez-vous de longues côtes par Arrêtez le système d’entraînement.
  • Page 101: Erreur De Batterie

    Recherche des erreurs, correction des pannes et réparation 9.1.4 Erreur de batterie Symptôme Cause / Possibilité Mesure à prendre  La batterie perd sa charge La batterie a peut-être atteint la fin de Remplacez-la par une batterie neuve. très rapidement. sa durée de vie.
  • Page 102: Erreurs De L'écran

    Recherche des erreurs, correction des pannes et réparation Symptôme Cause / Possibilité Mesure à prendre  Du liquide s’échappe de Respectez toutes les consignes du chapitre 2 Sécurité. la batterie. Éloignez-vous immédiatement de la batterie. Une odeur inhabituelle est Contactez immédiatement les pompiers. perceptible.
  • Page 103: Autres Erreurs

    Recherche des erreurs, correction des pannes et réparation 9.1.7 Autres erreurs Symptôme Cause / Possibilité Mesure à prendre  Lors d’un appui sur un Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement. interrupteur, deux bips Le fonctionnement de l’interrupteur retentissent et l’interrup- enfoncé...
  • Page 104: Contrôle Du Libre Mouvement Des Pneus

    Recherche des erreurs, correction des pannes et réparation 9.2.4 Contrôle du libre mouvement des pneus Chaque fois que la taille du pneu est modifiée sur une fourche de suspension, le libre mouvement du pneu doit être contrôlé. 1 Évacuez la pression de la fourche. 2 Compressez totalement la fourche.
  • Page 105: Recyclage Et Mise Au Rebut

    Recyclage et mise au rebut Recyclage et mise au rebut Cet appareil est marqué conformément à la directive européenne 2012/19/EU sur les déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE) et à la directive sur les déchets de piles et accumulateurs (directive 2006/66/CE). Cette directive définit un cadre européen pour la reprise et le recyclage des appareils usagés.
  • Page 106: Documents

    Déport 10 mm, 30,9 x 400 mm Poignées VLG-1115AD2 n.a. Chaîne / Courroie 120L Carter de chaîne/ Horn CATENA 17 Pour moteur Bosch GEN4, 42-44 dents courroie Avant : TR 180 mm Frein Tektro HD-T275 Arrière : TR 160 mm Levier de frein Tektro HD-T275 n.a.
  • Page 107: Premio Evo 10

    Supero Optima Safe, 47-622 Tuyau non attribué* non attribué* non attribué* Porte-bagages KM079SM Garde-boue PET A56/55 MK Moteur BOSCH Performance Line BDU365 PowerTube,BBP282 horizontal, 400 Wh Batterie BOSCH PowerTube,BBP280 horizontal ou 500 Wh ou PowerTube,BBP291 horizontal 625 Wh Écran BOSCH Intuvia n.a.
  • Page 108: Premio Evo 10 Lite

    Schwalbe Marathon Plus 50-622 Tuyau non attribué* non attribué* non attribué* Porte-bagages KM079SD Garde-boue PET A560 Moteur BOSCH Performance Line CX, BDU450CX PowerTube,BBP282 horizontal, 400 Wh Batterie BOSCH PowerTube,BBP280 horizontal ou 500 Wh ou PowerTube,BBP291 horizontal 625 Wh Écran BOSCH Intuvia n.a.
  • Page 109: Premio Evo 10 Lite Comfort

    50-622 Guard, Tuyau non attribué* non attribué* non attribué* Porte-bagages KM079SD Garde-boue CAB B65 w/E-Charge Moteur BOSCH Performance Line CX, BDU450CX PowerTube,BBP282 horizontal, 400 Wh Batterie BOSCH PowerTube,BBP280 horizontal ou 500 Wh ou PowerTube,BBP291 horizontal 625 Wh Écran BOSCH Intuvia n.a.
  • Page 110: Premio Evo 12 Lite

    Schwalbe 50-622 Guard, Tuyau non attribué* non attribué* non attribué* Porte-bagages KM079S Garde-boue PET A53 Moteur BOSCH Performance Line CX, BDU450CX PowerTube,BBP282 horizontal, 400 Wh Batterie BOSCH PowerTube,BBP280 horizontal ou 500 Wh ou PowerTube,BBP291 horizontal 625 Wh Écran BOSCH Intuvia n.a.
  • Page 111: Premio Evo 12 Lite Cross

    Marathon E-Plus Performance Smart Pneus Schwalbe 50-622 Guard, Tuyau non attribué* non attribué* non attribué* Porte-bagages KM079SD Garde-boue Moteur BOSCH Performance Line CX, BDU450CX PowerTube,BBP282 horizontal, 400 Wh Batterie BOSCH PowerTube,BBP280 horizontal ou 500 Wh ou PowerTube,BBP291 horizontal 625 Wh Écran BOSCH Intuvia n.a.
  • Page 112: Premio Evo 5 Lite Comfort

    50-622 Guard, Tuyau non attribué* non attribué* non attribué* Porte-bagages KM079SD Garde-boue CAB B65 w/E-Charge Moteur BOSCH Performance Line CX, BDU450CX PowerTube,BBP282 horizontal, 400 Wh Batterie BOSCH PowerTube,BBP280 horizontal ou 500 Wh ou PowerTube,BBP291 horizontal 625 Wh Écran BOSCH Intuvia n.a.
  • Page 113: Premio Evo 5F

    Tuyau non attribué* non attribué* non attribué* Porte-bagages KM079SM Garde-boue PET A56/55 MK Moteur BOSCH Performance Line BDU365 PowerTube,BBP282 horizontal, 400 Wh Batterie BOSCH PowerTube,BBP280 horizontal ou 500 Wh ou PowerTube,BBP291 horizontal 625 Wh Écran BOSCH Intuvia n.a.
  • Page 114: Premio Evo 5F Belt

    Supero Optima Safe, 47-622 Tuyau non attribué* non attribué* non attribué* Porte-bagages KM079SM Garde-boue PET A56 Moteur BOSCH Performance Line BDU365 PowerTube,BBP282 horizontal, 400 Wh Batterie BOSCH PowerTube,BBP280 horizontal ou 500 Wh ou PowerTube,BBP291 horizontal 625 Wh Écran BOSCH Intuvia n.a.
  • Page 115: Premio Evo 5F Lite Belt Di2

    Schwalbe 50-622 Guard, Tuyau non attribué* non attribué* non attribué* Porte-bagages KM079SD Garde-boue PET A560 Moteur BOSCH Performance Line CX, BDU450CX PowerTube,BBP282 horizontal, 400 Wh Batterie BOSCH PowerTube,BBP280 horizontal ou 500 Wh ou PowerTube,BBP291 horizontal 625 Wh Écran BOSCH Intuvia n.a.
  • Page 116: Premio Evo 5R

    Supero Optima Safe, 47-622 Tuyau non attribué* non attribué* non attribué* Porte-bagages KM079SM Garde-boue PET A56/55 MK Moteur BOSCH Performance Line BDU365 PowerTube,BBP282 horizontal, 400 Wh Batterie BOSCH PowerTube,BBP280 horizontal ou 500 Wh ou PowerTube,BBP291 horizontal 625 Wh Écran BOSCH Intuvia n.a.
  • Page 117: Premio Evo 5R Belt

    Supero Optima Safe, 47-622 Tuyau non attribué* non attribué* non attribué* Porte-bagages KM079SM Garde-boue PET A56 Moteur BOSCH Performance Line BDU365 PowerTube,BBP282 horizontal, 400 Wh Batterie BOSCH PowerTube,BBP280 horizontal ou 500 Wh ou PowerTube,BBP291 horizontal 625 Wh Écran BOSCH Intuvia n.a.
  • Page 118: Ravenna E8F Nl

    Porte-bagages non attribué* non attribué* non attribué* Garde-boue PET A53 MK Moteur BOSCH ActiveLine Plus, BDU350 Gent/Trapez: PowerPack, BBS 265 400 Wh Gent/Trapez: PowerPack, BBS 275 500 Wh Batterie BOSCH Wave: PowerPack,BBR265 400 Wh...
  • Page 119: Ravenna Evo 5 Belt Nl

    Tuyau non attribué* non attribué* non attribué* Porte-bagages non attribué* non attribué* non attribué* Garde-boue PET A53 MK Moteur BOSCH Performance Line BDU365 PowerTube,BBP282 horizontal, 400 Wh Batterie BOSCH PowerTube,BBP280 horizontal ou 500 Wh ou PowerTube,BBP291 horizontal 625 Wh Écran...
  • Page 120: Ravenna Evo 5 Nl

    Tuyau non attribué* non attribué* non attribué* Porte-bagages non attribué* non attribué* non attribué* Garde-boue PET A53 MK Moteur BOSCH Performance Line BDU365 PowerTube,BBP282 horizontal, 400 Wh Batterie BOSCH PowerTube,BBP280 horizontal ou 500 Wh ou PowerTube,BBP291 horizontal 625 Wh Écran...
  • Page 121: Ravenna Evo 8F Nl

    Tuyau non attribué* non attribué* non attribué* Porte-bagages non attribué* non attribué* non attribué* Garde-boue PET A56/55 MK Moteur BOSCH ActiveLine Plus, BDU350 PowerTube,BBP282 horizontal, 400 Wh Batterie BOSCH PowerTube,BBP280 horizontal ou 500 Wh ou PowerTube,BBP291 horizontal 625 Wh Écran...
  • Page 122: Savino Evo 10 Cx

    Optima All Ground 62-622 Tuyau non attribué* non attribué* non attribué* Porte-bagages KM079SD Garde-boue 70 mm Moteur BOSCH Performance Line CX, BDU450CX PowerTube,BBP282 horizontal, 400 Wh Batterie BOSCH PowerTube,BBP280 horizontal ou 500 Wh ou PowerTube,BBP291 horizontal 625 Wh Écran BOSCH Intuvia n.a.
  • Page 123: Savino Evo 12 Cx

    Optima All Ground 62-622 Tuyau non attribué* non attribué* non attribué* Porte-bagages KM079SD Garde-boue 70 mm Moteur BOSCH Performance Line CX, BDU450CX PowerTube,BBP282 horizontal, 400 Wh Batterie BOSCH PowerTube,BBP280 horizontal ou 500 Wh ou PowerTube,BBP291 horizontal 625 Wh Écran BOSCH Intuvia n.a.
  • Page 124: Savino Evo 5R Performance

    Optima All Ground 62-622 Tuyau non attribué* non attribué* non attribué* Porte-bagages KM079SD Garde-boue 70 mm Moteur BOSCH Performance Line BDU365 PowerTube,BBP282 horizontal, 400 Wh Batterie BOSCH PowerTube,BBP280 horizontal ou 500 Wh ou PowerTube,BBP291 horizontal 625 Wh Écran BOSCH Intuvia n.a.
  • Page 125: Siena E7F Plus Belt Nl

    Porte-bagages non attribué* non attribué* non attribué* Garde-boue PET A53 MK Moteur BOSCH ActiveLine Plus, BDU350 Gent/Trapez: PowerPack, BBS 265 400 Wh Gent/Trapez: PowerPack, BBS 275 500 Wh Batterie BOSCH Wave: PowerPack,BBR265 400 Wh...
  • Page 126: Siena E7F Plus Nl

    Porte-bagages non attribué* non attribué* non attribué* Garde-boue PET A53 MK Moteur BOSCH ActiveLine Plus, BDU350 Gent/Trapez: PowerPack, BBS 265 400 Wh Gent/Trapez: PowerPack, BBS 275 500 Wh Batterie BOSCH Wave: PowerPack,BBR265 400 Wh...
  • Page 127: Solero E8 Plus

    Porte-bagages non attribué* non attribué* non attribué* Garde-boue PET A53 MK avec lignes Moteur BOSCH ActiveLine Plus, BDU350 Gent/Trapez: PowerPack, BBS 265 400 Wh Gent/Trapez: PowerPack, BBS 275 500 Wh Batterie BOSCH Wave: PowerPack,BBR265 400 Wh...
  • Page 128: Solero E8 Sport Performance

    Supero Optima Safe 44-622 Tuyau non attribué* non attribué* non attribué* Porte-bagages KM079SD Garde-boue PET A53 MK avec lignes Moteur BOSCH Performance Line BDU365 PowerPack,BBS265, 400 Wh ou Batterie BOSCH PowerPack,BBS275 500 Wh Écran BOSCH Intuvia n.a. BOSCH Câble phare avant BOSCH Câble feu arrière...
  • Page 129: Solero E8F Lite

    Porte-bagages non attribué* non attribué* non attribué* Garde-boue PET A560 Moteur BOSCH ActiveLine Plus, BDU350 Gent/Trapez: PowerPack, BBS 265 400 Wh Gent/Trapez: PowerPack, BBS 275 500 Wh Batterie BOSCH Wave: PowerPack,BBR265 400 Wh Wave PowerPack,BBR275 500 Wh Écran...
  • Page 130: Solero E8F Plus

    Porte-bagages non attribué* non attribué* non attribué* Garde-boue PET A53 MK avec lignes Moteur BOSCH ActiveLine Plus, BDU350 Gent/Trapez: PowerPack, BBS 265 400 Wh Gent/Trapez: PowerPack, BBS 275 500 Wh Batterie BOSCH Wave: PowerPack,BBR265 400 Wh...
  • Page 131: Solero E8R

    Porte-bagages non attribué* non attribué* non attribué* Garde-boue PET A53 MK avec lignes Moteur BOSCH Active Line, BDU310 Gent/Trapez: PowerPack, BBS 265 400 Wh Gent/Trapez: PowerPack, BBS 275 500 Wh Batterie BOSCH Wave: PowerPack,BBR265 400 Wh...
  • Page 132: Solero E8R Lite

    Porte-bagages non attribué* non attribué* non attribué* Garde-boue PET A560 Moteur BOSCH ActiveLine Plus, BDU350 Gent/Trapez: PowerPack, BBS 265 400 Wh Gent/Trapez: PowerPack, BBS 275 500 Wh Batterie BOSCH Wave: PowerPack,BBR265 400 Wh Wave PowerPack,BBR275 500 Wh Écran...
  • Page 133: Solero E8R Plus

    Optima Safe, 50-622 Tuyau non attribué* non attribué* non attribué* Porte-bagages non attribué* non attribué* non attribué* Garde-boue PET A560 Moteur BOSCH Performance Line BDU365 PowerPack,BBS265, 400 Wh ou Batterie BOSCH PowerPack,BBS275 500 Wh Écran BOSCH Intuvia BOSCH Câble phare avant BOSCH Câble feu arrière...
  • Page 134: Solero E9 Lite

    Porte-bagages non attribué* non attribué* non attribué* Garde-boue PET A53 MK avec lignes Moteur BOSCH ActiveLine Plus, BDU350 Gent/Trapez: PowerPack, BBS 265 400 Wh Gent/Trapez: PowerPack, BBS 275 500 Wh Batterie BOSCH Wave: PowerPack,BBR265 400 Wh...
  • Page 135: Solero E9 Sport Cx

    Tuyau non attribué* non attribué* non attribué* Porte-bagages non attribué* non attribué* non attribué* Garde-boue PET A53 MK avec lignes Moteur BOSCH Performance Line CX, BDU450CX PowerPack,BBS265, 400 Wh ou Batterie BOSCH PowerPack,BBS275 500 Wh Écran BOSCH Intuvia n.a. BOSCH Câble phare avant...
  • Page 136: Solero Evo 7R Plus

    Porte-bagages non attribué* non attribué* non attribué* Garde-boue PET 56/55 MK avec lignes Moteur BOSCH ActiveLine Plus, BDU350 PowerTube,BBP282 horizontal, 400 Wh Batterie BOSCH PowerTube,BBP280 horizontal ou 500 Wh ou PowerTube,BBP291 horizontal 625 Wh Écran...
  • Page 137: Solero Evo 8F

    Porte-bagages non attribué* non attribué* non attribué* Garde-boue PET 56/55 MK avec lignes Moteur BOSCH ActiveLine Plus, BDU350 PowerTube,BBP282 horizontal, 400 Wh Batterie BOSCH PowerTube,BBP280 horizontal ou 500 Wh ou PowerTube,BBP291 horizontal 625 Wh Écran...
  • Page 138: Solero Evo 8R

    Porte-bagages non attribué* non attribué* non attribué* Garde-boue PET 56/55 MK avec lignes Moteur BOSCH ActiveLine Plus, BDU350 PowerTube,BBP282 horizontal, 400 Wh Batterie BOSCH PowerTube,BBP280 horizontal ou 500 Wh ou PowerTube,BBP291 horizontal 625 Wh Écran...
  • Page 139: Solero Evo 8R Belt

    Porte-bagages non attribué* non attribué* non attribué* Garde-boue PET 56/55 MK avec lignes Moteur BOSCH ActiveLine Plus, BDU350 PowerTube,BBP282 horizontal, 400 Wh Batterie BOSCH PowerTube,BBP280 horizontal ou 500 Wh ou PowerTube,BBP291 horizontal 625 Wh Écran...
  • Page 140: Solero Evo

    Porte-bagages non attribué* non attribué* non attribué* Garde-boue PET 56/55 MK avec lignes Moteur BOSCH Performance Line BDU365 PowerTube,BBP282 horizontal, 400 Wh Batterie BOSCH PowerTube,BBP280 horizontal ou 500 Wh ou PowerTube,BBP291 horizontal 625 Wh Écran...
  • Page 141: Strong Evo

    Schwalbe Energizer Plus Performance 50-622 Tuyau non attribué* non attribué* non attribué* Porte-bagages KM038S Garde-boue PET A560 Moteur BOSCH Performance Line BDU365 PowerTube,BBP282 horizontal, 400 Wh Batterie BOSCH PowerTube,BBP280 horizontal ou 500 Wh ou PowerTube,BBP291 horizontal 625 Wh Écran BOSCH Intuvia n.a.
  • Page 142: Strong Evo 10 Lite

    Energizer Plus Performance 50-622 Tuyau non attribué* non attribué* non attribué* Porte-bagages KM038S Garde-boue PET A560 Moteur BOSCH Performance Line CX, BDU450CX PowerTube,BBP282 horizontal, 400 Wh Batterie BOSCH PowerTube,BBP280 horizontal ou 500 Wh ou PowerTube,BBP291 horizontal 625 Wh Écran BOSCH Intuvia n.a.
  • Page 143: Strong Evo 12 Lite

    Energizer Plus Performance 50-622 Tuyau non attribué* non attribué* non attribué* Porte-bagages KM038S Garde-boue PET A560 Moteur BOSCH Performance Line CX, BDU450CX PowerTube,BBP282 horizontal, 400 Wh Batterie BOSCH PowerTube,BBP280 horizontal ou 500 Wh ou PowerTube,BBP291 horizontal 625 Wh Écran BOSCH Intuvia n.a.
  • Page 144: Strong Evo 5F Lite Belt Di2

    Energizer Plus Performance 50-622 Tuyau non attribué* non attribué* non attribué* Porte-bagages KM038S Garde-boue PET A560 Moteur BOSCH Performance Line CX, BDU450CX PowerTube,BBP282 horizontal, 400 Wh Batterie BOSCH PowerTube,BBP280 horizontal ou 500 Wh ou PowerTube,BBP291 horizontal 625 Wh Écran BOSCH Intuvia n.a.
  • Page 145: Strong Evo 5R

    Schwalbe Energizer Plus Performance 50-622 Tuyau non attribué* non attribué* non attribué* Porte-bagages KM038S Garde-boue PET A560 Moteur BOSCH Performance Line BDU365 PowerTube,BBP282 horizontal, 400 Wh Batterie BOSCH PowerTube,BBP280 horizontal ou 500 Wh ou PowerTube,BBP291 horizontal 625 Wh Écran BOSCH Intuvia n.a.
  • Page 146: Tourina E7F

    Fat Frank 50-622 Black/Coffee-Coffe/White Tuyau non attribué* non attribué* non attribué* Porte-bagages non attribué* non attribué* non attribué* Garde-boue 60 mm, Aluminium Moteur BOSCH ActiveLine Plus, BDU350 PowerPack,BBR265, 400 Wh ou Batterie BOSCH PowerPack,BBR275 500 Wh Écran BOSCH Intuvia n.a. BOSCH Câble phare avant...
  • Page 147: Tourina E7R

    Fat Frank 50-622 Black/Coffee-Coffe/White Tuyau non attribué* non attribué* non attribué* Porte-bagages non attribué* non attribué* non attribué* Garde-boue 60 mm, Aluminium Moteur BOSCH ActiveLine Plus, BDU350 PowerPack,BBR265, 400 Wh ou Batterie BOSCH PowerPack,BBR275 500 Wh Écran BOSCH Intuvia n.a. BOSCH Câble phare avant...
  • Page 148 Documents Notes MY21P01 - 14_1.0_15.07.2020...
  • Page 149: Protocole De Montage

    Documents 11.2 Protocole de montage Date : Numéro de cadre : Composants Description Critères Mesures si refusé Montage/Inspection Tests Accepté Refusé Roue avant Montage Lâche Ajuster l’attache rapide Contrôle des Béquille latérale Contrôler la fixation Lâche Resserrer les vis fonctions Contrôle de la Pression des pneus trop Pneus...
  • Page 150: Contrôle Technique, Contrôle De Sécurité, Trajet

    Documents Composants Description Critères Mesures si refusé Entraînement / Changement de vitesse Chaîne / Cassette / Si nécessaire fixer ou nouveau Contrôler les dommages Dommages Pignon / Plateau selon liste des pièces Pare-chaîne / Contrôler les dommages Dommages Nouveau selon liste des pièces Protège-rayons Pédalier / Manivelle Contrôler la fixation...
  • Page 151: Instructions De Maintenance

    Documents 11.3 Instructions de maintenance Diagnostic et documentation de l’état réel Date : Numéro de cadre : Composants Fréquence Description Critères Mesures si refusé Inspection Tests Maintenance Accepté Refusé Roue avant 6 mois Montage Lâche Ajuster l’attache rapide Contrôle des Béquille latérale 6 mois Contrôler la fixation Lâche...
  • Page 152 Documents Composants Fréquence Description Critères Mesures si refusé Inspection Tests Maintenance Accepté Refusé Installation d’éclairage Contrôle initial Message d’erreur Contacter le fabricant de la Batterie 6 mois batterie, mise hors service, nouvelle batterie Branchements, Câbles Nouveau câblage Câblage de 6 mois disposition correcte défectueux, pas l’éclairage...
  • Page 153: Contrôle Technique, Contrôle De Sécurité, Trajet D'essai

    Documents Contrôle technique, contrôle de sécurité, trajet d’essai Composants Description Critères Mesures si refusé Montage/Inspection Tests Accepté Refusé Pas de freinage complet, Localiser l’élément défectueux Contrôle des Système de freinage 6 mois distance de freinage trop dans le système de freinage et fonctions importante corriger...
  • Page 154 Documents Notes MY21P01 - 14_1.0_15.07.2020...
  • Page 155: Mode D'emploi Du Chargeur

    Documents 11.4 Mode d’emploi du chargeur MY21P01 - 14_1.0_15.07.2020...
  • Page 156 Battery Charger 36-4/230 Standard Charger BCS220 0 275 007 907 Li-Ion Input: 230V 50Hz 1.5A Output: 36V Use ONLY with BOSCH Li-Ion batteries Made in PRC Robert Bosch GmbH 72757 Reutlingen Germany eBike Battery Charger 36-6/230 Fast Charger BCS250...
  • Page 157 Documents Compact Charger %&6 MY21P01 - 14_1.0_15.07.2020...
  • Page 158 Documents MY21P01 - 14_1.0_15.07.2020...
  • Page 159 Documents MY21P01 - 14_1.0_15.07.2020...
  • Page 160 Documents MY21P01 - 14_1.0_15.07.2020...
  • Page 161 Documents MY21P01 - 14_1.0_15.07.2020...
  • Page 162 Documents MY21P01 - 14_1.0_15.07.2020...
  • Page 163: Glossaire

    Glossaire Glossaire Erreur Source : EN 13306:2018-02, 6.1, état d’un objet Année de construction (4.2.1) dans lequel il est incapable d’assurer une fonction demandée (4.5.1), à l’exception de Source : ZEG, l’année dans laquelle le vélo l’incapacité pendant la maintenance préventive ou électrique a été...
  • Page 164: Puissance Nominale En Fonctionnement Continu Maximale

    Glossaire Mise hors service Roue Source : DIN 31051, interruption volontaire et Source : EN 15194:2017, unité ou regroupement sans limitation de durée de la fonctionnalité d’un d’un moyeu, de rayons ou d’un disque et d’une objet. jante, mais sans le pneu. Mode d’emploi Rupture Source : ISO DIS 20607:2018, partie des...
  • Page 165: Abréviations

    Glossaire 12.1 Abréviations Vélo adolescent Source : EN-ISO 4210 - 2, vélo conçu pour ABS Système anti-blocage l’utilisation sur les voies publiques par des jeunes ECP Protection électronique des cellules pesant moins de 40 kg, avec une hauteur de selle maximale comprise entre 635 mm et 750 mm.
  • Page 166: Annexe

    Annexe Annexe Traduction de la déclaration de conformité CE/UE originale Fabricant Responsable de la documentation* Janine Otto ZEG Zweirad-Einkaufs-Genossenschaft eG c/o ZEG Zweirad-Einkaufs-Genossenschaft eG Longericher Straße 2 Longericher Straße 2 50739 Köln, Germany 50739 Köln, Germany La machine, le vélo électrique de type : 21-15-3004 Solero E8 Plus, Gent Vélo de ville et tout chemin 21-15-3005...
  • Page 167 Annexe 21-15-3113 Solero E8R, Trapez Vélo de ville et tout chemin 21-15-3114 Solero E8R, Wave Vélo de ville et tout chemin 21-15-3120 Solero E8F Plus, Wave Vélo de ville et tout chemin 21-15-3121 Solero E8R Plus, Gent Vélo de ville et tout chemin 21-15-3122 Solero E8R Plus, Trapez Vélo de ville et tout chemin 21-15-3123...
  • Page 168 Annexe 21-17-3080 Premio Evo 5F Lite Belt Di2, Wave Vélo de ville et tout chemin 21-17-3087 Premio Evo 12 Lite, Gent Vélo de ville et tout chemin 21-17-3088 Premio Evo 12 Lite, Trapez Vélo de ville et tout chemin 21-17-3089 Premio Evo 12 Lite, Wave Vélo de ville et tout chemin 21-17-3160 Savino Evo 10 CX, Gent Vélo de ville et tout chemin...
  • Page 169: Déclaration De Conformité De La Partie De Machine

    Annexe Déclaration de conformité de la partie de machine MY21P01 - 14_1.0_15.07.2020...
  • Page 170 Annexe MY21P01 - 14_1.0_15.07.2020...
  • Page 171 Annexe MY21P01 - 14_1.0_15.07.2020...
  • Page 172: Index Des Mots-Clés

    Index des mots-clés Index des mots-clés Dispositif de retenue, 23 Disque de frein, 20 Affichage 35 Jante, 18 Affichage à l’écran, 35, 68 - contrôler 92 - contrôler, 90 Affichage fonctionnel, 35 Durée de conduite totale, 37 Jantes, Année du modèle, 9 - contrôler 90 Arbre de transmission, Écran, 21, 24...
  • Page 173 Index des mots-clés Première mise en service, 48 Prise de chargement, 22, 23 Prise USB, 34 - contrôler 92 - utiliser, 77 Puissance moteur appelée, 35 Rayon, 18 Recommandation de changement de vitesse, 35, 36 Remorque, 68 Roue avant voir Roue Roue de changement de vitesse, - entretien, 89 Roue dentée, 21...

Ce manuel est également adapté pour:

Pegasus piazza e7f nlPegasus premio evo 10Pegasus premio evo 10 litePegasus premio evo 10 lite comfortPegasus premio evo 12 litePegasus premio evo 12 lite cross ... Afficher tout

Table des Matières