Sommaire des Matières pour PYD Electrobombas SP Serie
Page 1
MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO SOLAR G RU P O D E B O M B EO S O LA R Series SP - TH - ST 2 4 V ~ 1 1 0 V 1 5 0 V ~ 3 0 0 V entidad asociada a cepreven V1.0...
Page 2
MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO GRUPO BOMBEO SOLAR 1. INTRODUCCIÓN Gracias por comprar nuestro sistema de bombao solar. Para obtener el nivel máximo de satisfacción de su sistema de bombeo, por favor lea cuidadosamente los contenidos de este manual de instruccio- nes y asegúrese de instalar y utilizar el sistema de forma correcta y segura.
Page 3
MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO GRUPO BOMBEO SOLAR INSTALACIÓN A continuación puede encontrar un diagrama de instalación del sistema de bomba solar y la conexión al cuadro de terminales del controlador (para una bomba con un voltaje menor o igual a 48V en modo batería).
Page 4
MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO GRUPO BOMBEO SOLAR Diagrama de instalación del sistema de bomba solar y la conexión al cuadro de terminales del controlador (Para una bomba con un voltaje mayor de 48V sin función de batería) Instalacion solar SONDA DE NIVEL DE AGUA DEL DEPÓSITO SONDA DE NIVEL DE...
Page 5
MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO GRUPO BOMBEO SOLAR CONTROLADOR 24V ~ 1 10V TERMINAL INSTRUCCIÓN Conectar con el ánodo de la cadena de paneles P- Conectar con el cátodo de la cadena de paneles B+ Conectar con el ánodo de la batería (sólo para bombas de 12V, 24V, 36V o 48V) B- Conectar con el cátodo de la batería (sólo para bombas de 12V, 24V, 36V o 48V) Conectar con el cable “1”...
Page 6
MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO GRUPO BOMBEO SOLAR 1. INSTRUCCIONES DE LAS LUCES INDICADORAS LEYENDA DEFINICIÓN INSTRUCCIÓN En modo solar: Luz verde, el indicador está perma- Energíadel sistema nentemente encendido. En modo batería: Luz verde, el indicador parpadea. Luz verde, el indicador se enciende con la bomba en Pump Bomba en funcionamiento funcionamiento.
Page 7
MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO GRUPO BOMBEO SOLAR 2. INSTRUCCIONES DE LA FUNCIÓN DEL REGULADOR DE VELOCIDAD Si gira el regulador de velocidad al máximo en sentido contrario a las agujas del reloj, la eficiencia del sistema bajará a sólo el 30% de la eficiencia original. Si gira el regulador de velocidad al máximo en el sentido de las agujas del reloj, la eficiencia del siste- ma será...
Page 8
MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO GRUPO BOMBEO SOLAR NOTAS • Cuando el sistema se enciende por primera vez no está activa la función de retardo y comenzará a funcionar directamente. • Si no necesita utilizar la función de retardo, deje el regulador en la posición “0”. 4.
Page 9
MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO GRUPO BOMBEO SOLAR NOTAS: • Los indicadores de carga de batería sólo se encienden cuando la bomba deja de trabajar y el regu- lador de velocidad está al mínimo • Si el indicador “LOW POWER” parpadea significa que la batería está sobrecargada. 3.
Page 10
MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO GRUPO BOMBEO SOLAR Notas • En caso de que el nivel de agua en el pozo no disminuya y no necesite utilizar la sonda de nivel de pozo, puentee los contactos COM1 y WH. • La longitud total del cable de sondas es menor de 200 m.
Page 11
MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO GRUPO BOMBEO SOLAR SELECCIÓN DE PANELES PARA BOMBAS SOLAS (RECOMENDADA) COMPOSICIÓN DE CONEXIÓN ENTRE POTENCIA DE LA BOMBA POTENCIA SOLAR TENSIÓN PICO TENSIÓN CIRCUITO LA INSTALACIÓN LOS PANELES REQUERIDA (W) VMP (V) ABIERTO VOC (V) SOLAR SOLARES 110W*1...
Page 12
MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO GRUPO BOMBEO SOLAR Conexión de panel para Conexión de paneles para bomba Conexión de paneles para bomba bomba de 12V de 24V de 36V (dos paneles de 17,5V conectados (tres paneles de 17,5V conectados en en serie) serie) Instalación para bomba de 48V...
Page 13
MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO GRUPO BOMBEO SOLAR Instalación para bomba de 300V 1. Conectar dos conjuntos de nueve paneles de 35V en paralelo. 2. Conectar ambos conjuntos entre ellos en serie. En caso de utilizar una instalación solar diferente de la recomendada, por favor siga estas instrucciones rigurosamente TENSIÓN BOMBA TENSIÓN VOC...
Page 14
MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO GRUPO BOMBEO SOLAR ADVERTENCIAS IMPORTANTES: • Es absolutamente necesario que la tensión de circuito abierto (VOC) de la instalación solar NO supere la tensión de circuito abierto establecida para el cuadro solar. De ser así, los componen- tes del controlador resultarían dañados.
Page 15
MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO GRUPO BOMBEO SOLAR CONTROLADOR 150V ~ 3 00 V El controlador (cuadro) de la bomba solar incluye la función MPPT (seguimiento del punto de máxima potencia, por las siglas en inglés de “maximum power point tracking”). Esta función es capaz de trans- formar la entrada de energía solar en potencia para la bomba, incrementando así...
Page 16
MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO GRUPO BOMBEO SOLAR 1. SEGURIDAD 1.1 Antes de encender • Asegúrese de que las conexiones del cable del terminal sean correctas, “P +”, “P-” son para la conexión del panel, “1”, “2”, “3” para la conexión de la bomba, una conexión incorrecta causará daños al controlador.
Page 17
MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO GRUPO BOMBEO SOLAR 3. MANUAL DE FUNCIONES DE PROTECCIÓN Protección Manual La polaridad “PV +” “PV-” del panel solar están conectadas de manera opuesta, el Protección de conexión opuesta. controlador puede continuar trabajando después del ajuste. Si la corriente de carga es superior a 15 A y más de 10 s, el controlador entrará...
Page 18
MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO GRUPO BOMBEO SOLAR 4. GUÍA DE INSTALACIÓN 4.1 Conexiones de bornes: www.proindecsa.com / proindecsa@proindecsa.com...
Page 19
MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO GRUPO BOMBEO SOLAR 4.2 Instrucciones de las conexiones Terminal Instrucción Positivo panel solar Toma tierra Negativo panel solar VACÍO (SIN USO) Conectar con el motor de la bomba Cable 1 Conectar con el motor 2 de la bomba. Conectar con el motor 3 de la bomba.
Page 20
MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO GRUPO BOMBEO SOLAR 4.4 Instrucciónes LED Instrucción de situación de luz Situación Tiempo de Iluminación de luz recuperación 150V 220V 300V POTENCIA Estático Sistema normal MPPT Luz verde MPPT modo on Modo T≥15S I≥15A activado T≥15min LED rojo I≥32A.
Page 21
MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO GRUPO BOMBEO SOLAR 5.2 Botón de instrucción Botón Instrucción La bomba comenzará a funcionar inmediatamente, sin demora de 1 minuto cuando “Start” se conecte la alimentación. Muestra los parámetros del sistema de forma secuencial, voltaje / corriente / “V/A/P“...
Page 22
MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO GRUPO BOMBEO SOLAR 6. PRUEBA DE FUNCIONAMIENTO 6.1. Proyecto de verificación de clave antes de ejecutar la prueba • Ajustar todos los tornillos, terminales apretados antes de ejecutar. • Comprobar todas las conexiones del terminal. •...
Page 23
MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO GRUPO BOMBEO SOLAR 7. MANTENIMIENTO 7.1. Proyecto de mantenimiento regular • El voltaje de salida de cada panel está en el rango normal. • La estanqueidad de los tornillos terminales. • Compruebe si hay algún liquido / polvo / chatarra etc… en el controlador. •...
Page 24
OPERATING AND MAINTENANCE MANUAL SOLAR PUMPING GRUOP 1. INTRODUCTION Thank you for purchasing our solar pump system. To obtain the maximum level of satisfaction from your pumping system, please read the contents of this instruction manual carefully and make sure you install and use the system correctly andsafe.
Page 25
OPERATING AND MAINTENANCE MANUAL SOLAR PUMPING GROUP INSTALLATION Below you can find an installation diagram of the solar pump system and the connection to the termi- nal board of the controller (for a pump with a voltage less than or equal to 48V in battery mode). Please make sure to put the switch in position B when using bat- tery mode.
Page 26
OPERATING AND MAINTENANCE MANUAL SOLAR PUMPING GRUOP Installation diagram of the solar pump system and connection to the terminal board of the controller (For a pump with a voltage greater than 48V without battery function) Solar installation LEVEL PROBE WATER FROM THE TANK LEVEL PROBE WELL WATER Solar pump...
Page 27
OPERATING AND MAINTENANCE MANUAL SOLAR PUMPING GROUP CONTROLLER 24V ~ 11 0V TERMINAL INSTRUCTION Connect with panel string anode P- Connect with the cathode of the panel chain B+ Connect to battery anode (only for 12V, 24V, 36V or 48V pumps) B- Connect to the cathode of the battery (only for 12V, 24V, 36V or 48V pumps) Connect to wire “1”...
Page 28
OPERATING AND MAINTENANCE MANUAL SOLAR PUMPING GRUOP 1. INDICATOR LIGHT INSTRUCTIONS LEGEND DEFINITION INSTRUCTION In solar mode: green light, the indicator is perma- System power nently on. In battery mode: Green light, the indicator flashes. Green light, the indicator lights up with the pump Pump Pump running running.
Page 29
OPERATING AND MAINTENANCE MANUAL SOLAR PUMPING GROUP 2. REGULATOR FUNCTION INSTRUCTIONS OF SPEED If you turn the speed controller fully counterclockwise, the efficiency of the system will drop to only 30% of the original efficiency. If you turn the speed regulator fully clockwise, the system efficiency will be 100%.
Page 30
OPERATING AND MAINTENANCE MANUAL SOLAR PUMPING GRUOP NOTES • When the system is powered on for the first time, the delay function is not active and it will start working directly. • If you don’t need to use the delay function, leave the slider at the “0” position. 4.
Page 31
OPERATING AND MAINTENANCE MANUAL SOLAR PUMPING GROUP NOTES: • The battery charge indicators only come on when the pump stops working and the speed regula- tor is at minimum • If the “LOW POWER” indicator flashes, it means that the battery is overcharged. 3.
Page 32
OPERATING AND MAINTENANCE MANUAL SOLAR PUMPING GRUOP NOTES: • In case the water level in the well does not decrease and you do not need to use the well level probe, jumper contacts COM1 and WH. • The total length of the probe cable is less than 200 m. If you want to increase the cable length, please make sure the splice connection is complete and it is perfectly insulated and waterproof to avoid short circuit.
Page 33
OPERATING AND MAINTENANCE MANUAL SOLAR PUMPING GROUP SELECTION OF PANELS FOR SINGLE PUMPS (RECOMMENDED) COMPOSITION OF CONNECTION SOLAR POWER VMP PEAK VOLTA - OPEN CIRCUIT VOL - PUMP POWER (W) THE SOLAR INSTA - BETWEEN SOLAR REQUIRED (W) GE (V) TAGE VOC (V) LLATION PANELS...
Page 34
OPERATING AND MAINTENANCE MANUAL SOLAR PUMPING GRUOP Panel connection for Panel connection for 24V pump Panel connection for pump 12v pump (two 17.5V panels connected in series) (three 17.5V panels connected in series) Installation for 48V pump Installation for 110V pump (Four 17.5V panels connected in series) 1.
Page 35
OPERATING AND MAINTENANCE MANUAL SOLAR PUMPING GROUP Installation for 300V pump 1. Connect two sets of nine 35V panels in parallel. 2. Connect both sets to each other in series. In case of using a solar installation other than the one recommended, please follow these instructions strictly PUMP VOLTAGE (V) SOLAR INSTALLATION (W)
Page 36
OPERATING AND MAINTENANCE MANUAL SOLAR PUMPING GRUOP IMPORTANT WARNINGS: • It is absolutely necessary that the open circuit voltage (VOC) of the solar installation NOT exceed the open circuit voltage established for the solar panel. If so, the controller components will be damaged.
Page 37
OPERATING AND MAINTENANCE MANUAL SOLAR PUMPING GROUP CONTROLLER 150V ~ 3 00V The solar pump controller (board) includes the MPPT (maximum power point tracking) function. This function is able to transform the solar energy input into power for the pump, thus increasing the effi- ciency of the entire solar pumping system.
Page 38
OPERATING AND MAINTENANCE MANUAL SOLAR PUMPING GRUOP 1. SECURITY 1.1 Before switching on • Make sure the terminal wire connections are correct, “P +”, “P-” are for panel connection, “1”, “2”, “3” are for pump connection, incorrect connection will cause damage to the controller. •...
Page 39
OPERATING AND MAINTENANCE MANUAL SOLAR PUMPING GROUP 3. SECURITY FUNCTIONS MANUAL Protection Manual The polarity "PV +" and "PV-" of the solar panel are connected in the opposite way, Opposing connection protection. the controller can continue to work after the adjustment. If the load current is higher than 15 A and more than 10 s, the controller will enter Load over current and short-circuit...
Page 40
OPERATING AND MAINTENANCE MANUAL SOLAR PUMPING GRUOP 4. INSTALLATION GUIDE 4.1 Terminal connections: www.proindecsa.com / proindecsa@proindecsa.com...
Page 41
OPERATING AND MAINTENANCE MANUAL SOLAR PUMPING GROUP 4.2 Connection instructions Terminal Instruction Positive solar panel Ground Negative solar panel EMPTY (NOT USED) Connect to pump motor Cable 1 Connect to pump motor 2. Connect to pump motor 3. COM2 COMMON TANK (water level sensor) FULL TANK (water level sensor) COM1 COMMON WELL (water level sensor)
Page 42
OPERATING AND MAINTENANCE MANUAL SOLAR PUMPING GRUOP 4.4 LED instructions Light status instruction Light Lighting Recovery time situation 150V 220V 300V POWER Static Normal system MPPT Green light MPPT modo on Mode T≥15S I≥15A activated T≥15min LED red I≥32A. ERR_I Mode A:Vsolar≤50V A:Vsolar≤110V...
Page 43
OPERATING AND MAINTENANCE MANUAL SOLAR PUMPING GROUP 5.2 Instruction button Botón Instruction The pump will start running immediately, without delay of 1 minute when the power “Start” is switched on. “V/A/P“ Displays system parameters sequentially, voltage / current / power “n/E/h“...
Page 44
OPERATING AND MAINTENANCE MANUAL SOLAR PUMPING GRUOP 6. FUNCTION TEST 6.1. Key verification project before running the test • Tighten all screws, tighten terminals before running. • Check all terminal connections. • Make sure that there is no possibility of short circuit. 6.2.
Page 45
OPERATING AND MAINTENANCE MANUAL SOLAR PUMPING GROUP 7. MAINTENANCE 7.1. Regular maintenance project • The output voltage of each panel is in the normal range.. • The tightness of the terminal screws. • Check if there is any liquid / dust / scrap etc... in the controller. •...
Page 46
INSTRUCTIONS D´UTILISATION ET MAINTENANCE GROUPE DE POMPAGE SOLAIRE 1. PRÉSENTATION Merci d’avoir acheté notre système de pompe solaire. Pour obtenir le maximum de satisfaction de votre système de pompage, veuillez lire attentivement le contenu de ce manuel d’instructions et assurez-vous d’installer et d’utiliser le système correctement et sûr. Le système de pompe solaire comprend quatre parties : le réseau de panneaux solaires, la pompe solaire, le contrôleur et la sonde de niveau.
Page 47
INSTRUCTIONS D´UTILISATION ET MAINTENANCE GROUPE DE POMPAGE SOLAIRE INSTALLATION Vous trouverez ci-dessous un schéma d’installation du système de pompe solaire et la connexion au bornier du contrôleur (pour une pompe avec une tension inférieure ou égale à 48V en mode batterie). Assurez-vous de mettre l’interrupteur en position B lorsque vous utilisez le mode batterie.
Page 48
INSTRUCTIONS D´UTILISATION ET MAINTENANCE GROUPE DE POMPAGE SOLAIRE Schéma d’installation du système de pompe solaire et connexion au bornier du contrôleur (Pour une pompe avec une tension supérieure à 48V sans fonction batterie) Installation solaire SONDE DE NIVEAU EAU DU RÉSERVOIR SONDE DE NIVEAU EAU DE PUITS POMPE SOLAIRE...
Page 49
INSTRUCTIONS D´UTILISATION ET MAINTENANCE GROUPE DE POMPAGE SOLAIRE CONTRÔLEUR 24V ~ 11 0V TERMINAL INSTRUCCIÓN Connectez-vous avec l'anode de chaîne de panneau P- Connecter avec la cathode de la chaîne du panneau B+ Connexion à l'anode de la batterie (uniquement pour les pompes 12V, 24V, 36V ou 48V) B- Connecter à...
Page 50
INSTRUCTIONS D´UTILISATION ET MAINTENANCE GROUPE DE POMPAGE SOLAIRE 1. INSTRUCTIONS DES VOYANTS INDICATEURS LÉGENDE DÉFINITION INSTRUCTION En mode solaire : Voyant vert, le voyant est allumé en Puissance du système permanence. En mode batterie : Voyant vert, le voyant clignote. Lumière verte, le voyant s’allume avec la pompe en Pump Pompe en marche...
Page 51
INSTRUCTIONS D´UTILISATION ET MAINTENANCE GROUPE DE POMPAGE SOLAIRE 2.INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT DU RÉGULATEUR DE VITESSE Si vous tournez le régulateur de vitesse à fond dans le sens inverse des aiguilles d’une montre, l’efficacité du système chutera à seulement 30 % de l’efficacité d’origine. Si vous tournez le régulateur de vitesse à...
Page 52
INSTRUCTIONS D´UTILISATION ET MAINTENANCE GROUPE DE POMPAGE SOLAIRE CLASSES • Lorsque le système est allumé pour la première fois, la fonction de retard n’est pas active et il commencera à fonctionner directement. • Si vous n’avez pas besoin d’utiliser la fonction de délai, laissez le curseur en position « 0 ». 4.
Page 53
INSTRUCTIONS D´UTILISATION ET MAINTENANCE GROUPE DE POMPAGE SOLAIRE CLASSES: • Les indicateurs de charge de la batterie ne s’allument que lorsque la pompe cesse de fonctionner et que le régulateur de vitesse est au minimum • Si l’indicateur “LOW POWER” clignote, cela signifie que la batterie est surchargée. 3.
Page 54
INSTRUCTIONS D´UTILISATION ET MAINTENANCE GROUPE DE POMPAGE SOLAIRE Notes • Si le niveau d’eau dans le puits ne diminue pas et que vous n’avez pas besoin d’utiliser la sonde de niveau du puits, pontez les contacts COM1 et WH. • La longueur totale du câble de la sonde est inférieure à...
Page 55
INSTRUCTIONS D´UTILISATION ET MAINTENANCE GROUPE DE POMPAGE SOLAIRE SÉLECTION DE PANNEAUX POUR POMPES SIMPLES (RECOMMANDÉE) COMPOSITION DE CONNEXION ENTRE PUISSANCE DE LA POMPE PUISSANCE SOLAIRE TENSION DE TENSION EN CIRCUIT L’INSTALLATION PANNEAUX SO - REQUISE (W) CRÊTE VMP (V) OUVERT COV (V) SOLAIRE LAIRES 110W*1...
Page 56
INSTRUCTIONS D´UTILISATION ET MAINTENANCE GROUPE DE POMPAGE SOLAIRE Connexion panneau Connexion panneau pour pompe Connexion panneau pour pompe pour pompe 12v (deux panneaux 17,5 V connectés (trois panneaux 17,5 V connectés en série) en série) Installation pour pompe 48V Installation pour pompe 110V (Quatre panneaux 17,5 V connectés en série) 1.
Page 57
INSTRUCTIONS D´UTILISATION ET MAINTENANCE GROUPE DE POMPAGE SOLAIRE Installation pour pompe 300V 1. Connectez deux ensembles de neuf panneaux 35V en parallèle. 2. Connectez les deux ensembles l’un à l’autre en série. En cas d’utilisation d’une installation solaire autre que celle préconisée, veuillez suivre strictement ces instructions TENSION DE POMPE TENSION COV...
Page 58
INSTRUCTIONS D´UTILISATION ET MAINTENANCE GROUPE DE POMPAGE SOLAIRE AVERTISSEMENTS IMPORTANTS : • Il est absolument nécessaire que la tension de circuit ouvert (VOC) de l’installation solaire ne dépasse PAS la tension de circuit ouvert établie pour le panneau solaire. Si tel est le cas, les composants du contrôleur seront endommagés.
Page 59
INSTRUCTIONS D´UTILISATION ET MAINTENANCE GROUPE DE POMPAGE SOLAIRE CONTROLLER 150V ~ 3 00V Le contrôleur de la pompe solaire (carte) comprend la fonction MPPT (suivi du point de puissance maximale). Cette fonction permet de transformer l’énergie solaire en énergie pour la pompe, augmen- tant ainsi l’efficacité...
Page 60
INSTRUCTIONS D´UTILISATION ET MAINTENANCE GROUPE DE POMPAGE SOLAIRE 1. SÉCURITÉ 1.1 Avant d’allumer • Assurez-vous que les connexions des fils des bornes sont correctes, “P +”, “P-” sont pour la con- nexion du panneau, “1”, “2”, “3” sont pour la connexion de la pompe, une connexion incorrecte endommagera le contrôleur.
Page 61
INSTRUCTIONS D´UTILISATION ET MAINTENANCE GROUPE DE POMPAGE SOLAIRE 3. MANUEL DES FONCTIONS DE SÉCURITÉ Protection Manuel Les polarités "PV +" et "PV-" du panneau solaire sont connectées dans le sens Protection de la connexion opposée. inverse, le contrôleur peut continuer à fonctionner après le réglage.
Page 62
INSTRUCTIONS D´UTILISATION ET MAINTENANCE GROUPE DE POMPAGE SOLAIRE 4. GUIDE D’INSTALLATION 4.1 Connexions aux bornes : www.proindecsa.com / proindecsa@proindecsa.com...
Page 63
INSTRUCTIONS D´UTILISATION ET MAINTENANCE GROUPE DE POMPAGE SOLAIRE 4.2 Instructions de raccordement Terminal Instruction Panneau solaire positif Masse Panneau solaire négatif VIDE (NON UTILISÉ) Connexion au moteur de la pompe Câble 1 Connexion au moteur de la pompe 2. Connexion au moteur de la pompe 3. COM2 RÉSERVOIR COMMUN (capteur de niveau d'eau) RÉSERVOIR PLEIN (capteur de niveau d'eau)
Page 64
INSTRUCTIONS D´UTILISATION ET MAINTENANCE GROUPE DE POMPAGE SOLAIRE 4.4 Instructions pour les LED Instruction sur l'état de la lumière Situation Délai de Eclairage lumineuse récupération 150V 220V 300V PUISSANCE Statique Système normal MPPT Feu vert MPPT modo on Mode T≥15S I≥15A activé...
Page 65
INSTRUCTIONS D´UTILISATION ET MAINTENANCE GROUPE DE POMPAGE SOLAIRE 5.2 Bouton d’instruction Bouton Instruction La pompe commence à fonctionner immédiatement, sans délai d'une minute, “Start” lorsque le courant est mis. Affiche les paramètres du système de manière séquentielle, tension / courant / “V/A/P“...
Page 66
INSTRUCTIONS D´UTILISATION ET MAINTENANCE GROUPE DE POMPAGE SOLAIRE 6. TEST DE FONCTION 6.1. Projet de vérification des clés avant l’exécution du test • Serrer toutes les vis, serrer les bornes avant la mise en service. • Vérifiez toutes les connexions des bornes. •...
Page 67
INSTRUCTIONS D´UTILISATION ET MAINTENANCE GROUPE DE POMPAGE SOLAIRE 7. ENTRETIEN 7.1. Projet d’entretien régulier • La tension de sortie de chaque panneau se situe dans la plage normale. • Le serrage des vis des bornes. • Vérifier s'il y a du liquide, de la poussière, de la ferraille, etc. dans le contrôleur. •...
Page 68
Pol. Industrial Oeste, C/Paraguay, parc. 13-5/6 30820 Alcantarilla, Murcia (SPAIN) Tel.: 968 880 852 - Fax: 968 880 984 electrobombas www.proindecsa.com / proindecsa@proindecsa.com DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD DECLARATION OF CONFORMITY DESCRIPCIÓN DESCRIPTION Grupo de bombeo solar con módulo de control MODELOS MODELS SERIE SP, SERIE TH, SERIE ST DECLARA...
Page 69
Si en algún momento en el futuro necesita desechar este producto o cualquier parte de este producto, tenga en cuenta que los productos eléctricos, baterías o cables, no deben desecharse junto con la basura doméstica. Recicle donde existan instalaciones adecuadas para ello, consulte con su autoridad local para obtener consejos de reciclaje.
Page 71
C/ Paraguay, parc. 13-5/6 Polígono industrial Oeste 30820 Alcantarilla, Murcia (Spain) Tel. : +34 968 880 852 proindecsa@proindecsa.com entidad asociada a cepreven w w w . p r o i n d e c s a . c o m...