MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO SERIE XKS CONTENIDO I. INTRODUCCIÓN 1. DÓNDE USAR LA BOMBA 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 3. USO 4. ANOMALIAS- CAUSAS- SOLUCIÓN 5. DATOS TÉCNICOS www.proindecsa.com / proindecsa@proindecsa.com...
MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO SERIE XKS I. INTRODUCCIÓN Gracias por seleccionar la bomba para sus aplicaciones. XKS Bomba Serie Sumergible para Agua Limpia XKS Bomba Serie Sumergible para Agua Sucia Por favor, lea con detenimiento estas instrucciones de uso y observe las notas que se Ie proporcionan antes de empezar a trabajar con la bomba y mantengalas en un lugar seguro.
MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO SERIE XKS 1. DÓNDE USAR LA BOMBA Uso correcto: La bomba esta destinada para uso privado alrededor de la casa o en el jardin. Esta principalmente destinada al drenaje de las inundaciones y también para transpasar agua a y desde tanques tuberias hacia fuera, para achicar barcos o yates y para airear o hacer circular agua durante limitados periodos de tiempo.
MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO SERIE XKS 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Seguridad eléctrica: ¡PELIGRO! ¡Shock eléctrico! Antes de comenzar a trabajar debe estar seguro de que: 1) La bomba no puede usarse cuando haya gente en el agua. 2) Asegurese que el conector eléctrico y el enchufe estan montados en una zona que no pueda inun- darse.
MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO SERIE XKS 3. USO 3.1 Uso automático del interruptor de nivel: El interruptor de nivel (4) enciende la bomba automáticamente cuando el nivel de agua siipera el nivel de corte y el agua se bombea. El interruptor de nivel (4) vuelve a apagar la bomba cuando el nivel del agua cae por debajo de la altura de corte.
MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO SERIE XKS 4. ANOMALÍAS - CAUSAS - SOLUCIÓN Precaución. Desconecte la bomba de la fuente de energia ANTES de realizar cualquier tipo de actuación, reparación o mantenimiento sobre el equipo. Anomalía Causas Solución La bomba 1.
MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO SERIE XKS 5. DATOS TÉCNICOS Para la serie XKS de la bomba con interruptor de flote para agua limpia. Technical Data 250P 400P 500P 750P 251P 253P 250S 304p 350P 350S 401P 403P 400S 501P 500S 751P 750S...
Page 11
OPERATING AND MAINTENANCE MANUAL Serie Please, carefully read this manual before operation.
Page 13
OPERATING AND MAINTENANCE MANUAL SERIE XKS CONTENTS I. INTRODUCTION 1. WHERE TO USE YOUR PUMP 2. SAFETY INSTRUCTIONS 3 OPERATION 4. STORAGE 5. ANOMALIES- CAUSES- SOLUTIONS 6. TECHNICAL DATA www.proindecsa.com / proindecsa@proindecsa.com...
OPERATING AND MAINTENANCE MANUAL SERIE XKS I. INTRODUCTION XKS Series Submersible Pump For Clean Hater XKS Series Submersible Pump For Dirty Water Please read these operating instructions carefully and observe the notes given before starting the pump and keep them in a safe place. Use these operating instructions to familiarise yourself with your pump, its proper use and the safety instructions.
OPERATING AND MAINTENANCE MANUAL SERIE XKS 1. WHERE TO USE YOUR PUMP Correcte use: The pump is intended for private use around the house and garden. It is primarily intended for drainage purpose if flooding occurs but also for transferring water to and from tanks and pumping them out, for drawing water from wells and shafts, for draining boats and yachts and for aerating and circuating water for limited periods.
OPERATING AND MAINTENANCE MANUAL SERIE XKS 2. SAFETY INSTRUCTIONS Electrical safety: DANGER! Electric shock! Before starting up the pump make sure that: - The pump must not be used when people are in the water. - Make sure that the electrica| plug and socket connections are fitted in an area which cannot flood. And protect power plug from moisure.
OPERATING AND MAINTENANCE MANUAL SERIE XKS 3. OPERATION 3.1 Automatic operation of the floats switch: The float switch (4) turns the pump on automatically when the water level exceeds the cut-in height and the water is pumped out. The float switch (4) turns the pump off again as soon as the water level falls below the cut-out height.
OPERATING AND MAINTENANCE MANUAL SERIE XKS 4. STORAGE Storage: Clean and store the pump in a frosf-free place before the first frost arrives. Disposal: The product must not be added to normal household waste. It must be dispo- sed of in line with local environmental regulations. The following cleaning and maintenance work in chapter 6 must be repaired by manu- facturer, its service agent or qualified person.
INSTRUCTIONS D´UTILISATION ET MAINTENANCE SERIE XKS I. INTRODUCTION Merci de sélectionner la pompe pour vos applications. Pompe submersible série XKS pour eau propre et sale Veuillez lire attentiveinent ce mode d ‘emploi et respected les consignes données avant Ie démarrage de la pompe et les conserver en lieu sûr.
INSTRUCTIONS D´UTILISATION ET MAINTENANCE SERIE XKS 1. OÙ UTILISER VOTRE POMPE Utilisation correcte: La pompe est destinée a un usage privé autour de la maison et le jardin. Il est principalement destiné à l’évacuation en cas d’inondation, mais aussi pour le transfert de l´eau vers et depuis les réservoirs et leur pornpage, pour l´évacuation de l’eau des puits, pour l’évacuation des bateaux et des yatchs et pour l´aération et la circulation de l’eau pendant des périodes limitées.
INSTRUCTIONS D´UTILISATION ET MAINTENANCE SERIE XKS 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ Sécurité électrique: DANGER! Choc électrique! Avant de démarrer la pompe, s´assurer que: 1) La pompe ne doit pas etre utilisée lorsque les gens sont dans l’eau. 2) Assures-vous que les connexions électriques de prise et de prise sont installées dans une zone qui ne peut pas inonder.
INSTRUCTIONS D´UTILISATION ET MAINTENANCE SERIE XKS 3. OPÉRATION 3.1 Fonctionnernent automatique de l’interrupteur a flotteur: L´interrupteur à flotteur (4) met la pompe en marche autormatiquernent lorsque le niveau d’eau dépasse la hauteur de coupure et que l’eau est pompée. L´interrupteur à flotteur ( 4) éteint la pompe lorsque le niveau d’eau tombe en dessous de la hauteur de découpe.
INSTRUCTIONS D´UTILISATION ET MAINTENANCE SERIE XKS 4. ANOMALIE - CAUSES - SOLUTION Prudence. Débrancher la pompe de la source d’alimentation AVANT d’effectuer tout type d’opération, de réparation on d’entretien sur l’équipement. Anomalie Causes Solution La pompe 1. Vous n’avez pas d´énergie. 1.