Télécharger Imprimer la page
Masquer les pouces Voir aussi pour MINISTAR S:

Publicité

Liens rapides

Bedienungsanleitung
Operation Manual
Mode d'emploi
Manual de Instrucciones
Istruzioni per l'uso

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour SCHEU MINISTAR S

  • Page 1 Bedienungsanleitung Operation Manual Mode d‘emploi Manual de Instrucciones Istruzioni per l‘uso...
  • Page 2 Abb. / Fig. 1 Technische Daten / Technical data Spannung / AC 230 V , 115 V, 100 V / 50/60 Hz Leistung / Power 750 WA B x H x T / W x H x D 500 x 210 x 400 mm Gewicht / Weight 9 kg Druck / Pressure...
  • Page 3 Umwelt Das Gerät ist aus wiederverwendbaren oder recyclebaren Materialien hergestellt. Gemäß der 2012/19/EU Elektro- und Elektronik-Altgeräte-Richtlinie nimmt SCHEU-DENTAL das Gerät bei freier Rücklieferung kostenlos zurück. Alternativ kann es an einer Sammelstelle für das Recycling elektrischer und elektronischer Geräte abgegeben werden.
  • Page 4 Ein 20 bar Luftschlauch mit Filterelement und einer Schlauchtülle (DN 7,2 / 6 mm Schlauchinnendurchmesser) ist fest mit dem Gerät verbunden und sollte nicht getauscht werden. Verbinden Sie das MINISTAR S Gerät mit dem zugehörigen Luftschlauch mit Ihrem Druckluftnetz, wahlweise ®...
  • Page 5 öffnen (s. Abb. 8). Nach Entnahme des Modells • Safe operation of the device can only be ensured if original SCHEU-DENTAL spare parts are used. Servicing shall always be performed by qualified ist das Gerät für den nächsten Tiefziehvorgang wieder bereit.
  • Page 6 9. Positioning blanks All round blanks and foils with diameter of 125 mm and thickness of 0.1 to 5.0 mm can be pressed in the MINISTAR S machine. Open the pressure ® chamber by swivelling it to the left side, take off the locking ring by turning it in the 5 o‘clock position.
  • Page 7 3). Utiliser le fusible T4A (3100.940) pour les appareils de 230 V, pour les appareils de 115 V le fusible T10A (3101.941) et TT10A (3100.941) pour • Une manipulation de l‘appareil sans risque ne peut être garanti qu‘en utilisant les pièces détachées originales de SCHEU-DENTAL. Toujours faire ceux de 100 V.
  • Page 8 à gauche et ouvrir la chambre de pression (voir fig. 8). • Solo se puede garantizar un uso seguro del aparato si se utilizan las piezas de recambio originales de SCHEU-DENTAL. Après avoir enlevé le modèle, l‘appareil est prêt à démarrer un nouveau procédé de thermoformage.
  • Page 9 20 bar con un elemento de filtrado y una boquilla (DN 7,2 / diámetro interior del posicionadores, protectores bucales o férulas. Estos intervalos permiten el calentamiento o la unión de superficies oclusales con ayuda del soporte tubo 6 mm); este tubo no debe cambiarse. Puede conectar el aparato MINISTAR S ®...
  • Page 10 L'apparecchio è prodotto con materiali riutilizzabili o riciclabili. Ai sensi della direttiva 2012/19/UE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettro- niche, SCHEU-DENTAL ritira senza alcun costo l'apparecchio usato con modalità di restituzione gratuita. In alternativa esso può essere conferito a un L’apparecchio viene messo in funzione con l’interruttore on/off...
  • Page 11 (image 4). un peu graissée. Vous pouvez commander l’élément de pression en laiton avec vis Un joint usé peut être facilement remplacé sur le MINISTAR S ® , il suffit de le indiquant la REF 3100.826. retirer de la chambre de pression.
  • Page 12 Maßnahmen zur Fehlerbeseitigung Guideline to solve technical problems...
  • Page 13 Pour remédier aux petits dérangements Soluciones de los problemas comunes...
  • Page 14 Come risolvere i problemi piú comuni...
  • Page 15 • le parti di consumo e le parti sottoposte a normale usura che non influenzano il funzionamento principale dell’ apparecchio La garantie de SCHEU-DENTAL ne couvre pas les services suivants : • Les réparations effectuées par l’acheteur ou du personnel non-autorisé...
  • Page 17 Nuestras planchas están probadas y aprobadas con respecto a la biología celular. I nostri dischi sono testati e approvati con riguardo alla biologia cellulare. WEEE-Reg.-Nr.: DE 52399144 Facebook- SCHEU-DENTAL GmbH Am Burgberg 20 phone +49 2374 9288-0 www.scheu-dental.com 58642 Iserlohn · Germany +49 2374 9288-90 scheu.dental...