Transformation de la fonction de commande (10 pages)
Sommaire des Matières pour Burkert 2012
Page 1
Operating Instructions Bedienungsanleitung Instructions de Service Type 2012 Globe control valve, pneumatically operated Actuator sizes 40 mm - 125 mm Nominal diameters DN 10 - 65 Kolbengesteuertes Geradsitzventil Antriebsgrößen 40 mm - 125 mm Nennweiten DN 10 - 65 Soupape de réglage à tête droite commandée par piston...
Warranty conditions ..........................................TECHNICAL DATA ............................................... Construction ..............................................Media ..................................................Temperature range ..........................................Control and medium pressures ..................................COMMISSIONING ..............................................Installation ................................................. Pneumatic installation ........................................MAINTENANCE ................................................ Replacement of the valve seat ....................................Spare parts sets ............................................2012 - 1...
A prerequisite for validity of the warranty is use of the device as intended with observance of the specified conditions of use. ATTENTION! The warranty covers only faultless condition of valve Type 2012. No liability will be accepted for consequent damage of any kind that may arise from failure or malfunctioning of the device.
Control function A, input flow under seating (standard) Actuator diameter Pilot Medium [bar] 4.0/0-15 3.9/0-16 4.0/0-15 3.9/0-16 4.0/0-6.5 3.9/0-11 4.2/0-16 3.9/0-5.2 4.2/0-11 5.0/0-16 4.2/0-6 5.0/0-15 4.4/0-16 4.2/0-4 5.0/0-10 4.4/0-12.5 3.2/0-16 4.2/0-2.5 5.0/0-6 4.4/0-7.2 3.2/0-10 5.0/0-3.5 4.4/0-4.6 3.2/0-5.2 2012 - 3...
Page 6
(input flow over seating), B and I (input flow under seating) can be read from the following diagrams. Control function A, input flow over seating Control pressure [bar] Control pressure [bar] Control pressure [bar] Control pressure [bar] Control pressure [bar] Control pressure [bar] 4 - 2012...
Page 7
Control functions B and I, input flow under seating Control pressure [bar] Control pressure [bar] Control pressure [bar] Control pressure [bar] Control pressure [bar] Control pressure [bar] 2012 - 5...
ATTENTION! During this operation, the valve must be in the open position. NOTE For applications in aggressive media, we recommend attaching all free pneumatic connections to a pneumatic hose whose other end lies in a neutral atmosphere. 6 - 2012...
- With control function I, at the upper and lower connections of the actuator with G 1/4" thread b) Connection via pilot valves Mount the solenoid valves Type 6012 P or 6014 P with the banjo bolt on the respective control port (see (a)) of the actuator. Connect the control air to port P 2012 - 7...
Place the attached seat by hand in the housing thread and screw it in. Tighten to the spedified torque using a torch wrench. Tightenning torques for seat assembly Thightening torque [Nm] 10-15 Special tool Tool insert (to match seat size Valve seat 8 - 2012...
Gerätes unter Beachtung der spezifizierten Einsatzbedingungen. ACHTUNG! Die Gewährleistung erstreckt sich nur auf die Fehlerfreiheit des Ventils Typ 2012. Es wird jedoch keine Haftung übernommen für Folgeschäden jeglicher Art, die durch Aus- fall oder Fehlfunktion des Gerätes entstehen könnten.
Steuer- und Mediumsdruck Steuerfunktion A, Anströmung unter Sitz (Standard) Antriebsdurchmesser Pilot Medium [bar] 4,0/0-15 3,9/0-16 4,0/0-15 3,9/0-16 4,0/0-6,5 3,9/0-11 4,2/0-16 3,9/0-5,2 4,2/0-11 5,0/0-16 4,2/0-6 5,0/0-15 4,4/0-16 4,2/0-4 5,0/0-10 4,4/0-12,5 3,2/0-16 4,2/0-2,5 5,0/0-6 4,4/0-7,2 3,2/0-10 5,0/0-3,5 4,4/0-4,6 3,2/0-5,2 2012 - 13...
Page 16
Die erforderlichen Mindeststeuerdrücke in Abhängigkeit vom Mediumsdruck für Steuer- funktion A (Anströmung über Sitz) und Steuerfunktion B und I (Anströmung unter Sitz) entnehmen Sie den folgenden Diagrammen. Steuerfunktion A, Anströmung über Sitz Steuerdruck [bar] Steuerdruck [bar] Steuerdruck [bar] Steuerdruck [bar] Steuerdruck [bar] Steuerdruck [bar] 14 - 2012...
Page 17
Steuerfunktion B und I, Anströmung unter Sitz Steuerdruck [bar] Steuerdruck [bar] Steuerdruck [bar] Steuerdruck [bar] Steuerdruck [bar] Steuerdruck [bar] 2012 - 15...
6. Richten Sie nach Festziehen des Gewindenippels die Steueranschlüsse durch Verdrehen des Antriebes aus. ACHTUNG! Das Ventil muss sich hierzu in der geöffneten Stellung befinden. HINWEIS Bei Einsatz in aggressiver Umgebung empfehlen wir, sämtliche freien Pneumatik- anschlüsse mit Hilfe eines Pneumatikschlauches in neutrale Atmosphäre abzuleiten. 16 - 2012...
- bei Steuerfunktion I, am oberen und unteren Anschluß des Antriebes mit Gewinde G ¼“ b) Anschluß über Vorsteuerventile Montieren Sie die Magnetventile Typ 6012 P oder 6014 P mit der Hohlschraube am jeweiligen Steuer- anschluß (siehe Pkt.a) des Antriebes. Schalten Sie die Steuerluft auf den Anschluß P. 2012 - 17...
Setzen Sie den aufgesteckten Sitz von Hand in das Gehäusegewinde und schrauben Sie ihn ein. Ziehen Sie ihn mit Hilfe eines Drehmomentschlüssels auf das angegebene Drehmoment an. Anzugsmomente für Sitzmontage Anzugsmoment [Nm] 10-15 Montagewerkzeug Werkzeugeinsatz (je nach Sitznennweite) Ventilsitz 18 - 2012...
..................................................Plage de température ........................................Pression de commande et de fluide ................................MISE EN SERVICE ..............................................Montage ................................................. Installation pneumatique ......................................MAINTENANCE ET ENTRETIEN ....................................Echange du siège de soupape ..................................... Jeu de pièce de rechange ......................................2012 - 21...
• En cas d’inobservation de ces consignes et d’interventions non autorisées dans l’appareil, nous déclinons toute responsabilité de même qu’elles entraînent l’annulation de la garantie sur l’appareil et les pièces accessoires ! 22 - 2012...
ATTENTION! Les prestations de garantie ne s’étendent qu’à l’absence de défaut de la soupape type 2012. Nous déclinons, par contre, toute responsabilité pour des dégâts consécutifs de toute nature susceptibles de survenir par suite de défaillance ou défaut de fonctionnement de l’appareil.
Fonction de commande A, afflux au dessous du siège (standard) Diamètre du méchanisme Pilot Medium [bar] 4,0/0-15 3,9/0-16 4,0/0-15 3,9/0-16 4,0/0-6,5 3,9/0-11 4,2/0-16 3,9/0-5,2 4,2/0-11 5,0/0-16 4,2/0-6 5,0/0-15 4,4/0-16 4,2/0-4 5,0/0-10 4,4/0-12,5 3,2/0-16 4,2/0-2,5 5,0/0-6 4,4/0-7,2 3,2/0-10 5,0/0-3,5 4,4/0-4,6 3,2/0-5,2 24 - 2012...
Page 27
Fonction de commande A, afflux au dessus du siège Pression de commande [bars] Pression de commande [bars] Pression de commande [bars] Pression de commande [bars] Pression de commande [bars] Pression de commande [bars] 2012 - 25...
Page 28
Fonction de commande B et I, afflux au dessous du siège Pression de commande [bars] Pression de commande [bars] Pression de commande [bars] Pression de commande [bars] Pression de commande [bars] Pression de commande [bars] 26 - 2012...
La soupape doit également se trouver à cet effet en position ouverte. REMARQUE En cas d’utilisation dans un environnement agressif, nous recommandons de dévier tous les raccordements pneumatiques libres dans une atmosphère neutre à l’aide d’un tuyau flexible pneumatique 2012 - 27...
- avec la fonction de commande I, aux raccords supérieur et inférieur du mécanisme avec filet G ¼" b) Raccord par des soupapes pilotes Monter les électrovannes du type 6012 P ou 6014 P avec la vis creuse au raccord de commande respectif (voir a) du mécanisme. Brancher l’air de commande au raccord P. 28 - 2012...
Introduire le siège monté à la main dans le filet du boîtier et le visser. Le serrer à l’aide d’une clé dynamométrique au couple indiqué. Couple de serrage pour le montage du siège couple de serrage [Nm] 10-15 Outil de montage Embout (suivant la section nominale du siège) Siège de soupape 2012 - 29...
Page 39
Addresses of BC offices/Adressliste BC Länder APAC BC-AUS Australia, Australien BC-NZ New Zealand, Neuseeland BURKERT CONTROMATIC AUSTRALIA PTY, LIMITED Burkert Contromatic New Zealand Limited No. 2 Welder Road 2A, Unit L, Edinburgh Street Seven Hills, NSW 2147 Penrose, Auckland Australia New Zealand Phone: Int.
Page 41
Adressliste Bürkert Fluid Control Systems Deutschland Headquarter and Service Center, Stammsitz und Service-Center Ingelfingen Bürkert GmbH & Co. KG Christian-Bürkert-Straße 13 - 17 74653 Ingelfingen Telefon: Int. (+497940)10-111, Nat. (07940)10-111 Fax: Int. (+497940)10-448, Nat. (07940)10-448 E-mail: info@de.buerkert.com Distribution Center, Vertriebs-Center Service Center, Dienstleistungs-Center Berlin Dortmund...
Page 44
The smart choice of Fluid Control Systems www.buerkert.com...