Page 3
Table des matières 1 Informations de sécurité 2 Informations générales 3 Installation 4 Mise en service 5 Fonctionnement 6 Entretien 7 Pièces de rechange IM-S22-04-FR-ISS1 CMGT 819725-00...
Page 4
1 Informations de sécurité Le fonctionnement de ces appareils en toute sécurité ne peut être garanti que s’ils ont été convenablement installés, mis en service ou utilisés et entretenus par du personnel qualifié (voir Section 1.11) et cela en accord avec les instructions d'utilisation. Les instructions générales d'installation et de sécurité concernant vos tuyauteries ou la construction de votre unité...
Page 5
Gestra ne sera pas tenu pour responsable des modifications non approuvées ou des conséquences résultant d'un non respect de ces exigences.
Page 6
1.9 Outillage et pièces de rechange S’assurer de la disponibilité des outils et pièces de rechange nécessaires avant de commencer l’intervention. N’utiliser que des pièces de rechange d’origine Gestra. 1.10 Équipements de protection Vérifier s’il n’y a pas d’exigences de port d'équipements de protection contre les risques liés par exemple : aux produits chimiques, aux températures élevées ou basses, au niveau sonore, à...
Page 7
Risque de gel 1.14 Des précautions doivent être prises contre les dommages occasionnés par le gel, afin de protéger les appareils qui ne sont pas équipés de purge automatique. Informations de sécurité - Spécifiques au produit 1.15 Se référer aux sections spécifiques pour des informations détaillées sur ces produits. Attention Les joints de corps/chapeau contiennent de fines lamelles en acier inox, qui peuvent causer des blessures s'ils ne sont pas manipulés et posés avec précaution.
Page 8
Prévention des coups de bélier Purge de condensat sur les conduites de vapeur : Intervalle de 30 à 50 mètres Vapeur Poste de Poste de purge Poste de Vapeur purge purge Condensats Condensats Condensats Conduites vapeur - Les bonnes pratiques : Écoulement Écoulement Vapeur...
Page 9
Prévention contre les contraintes Non-alignement de la conduite : Installation de produits ou remontage après l'entretien : Ne pas serrer trop fort. Les boulons de brides doivent être serrés progressivement en Utiliser les bons couples de serrage. croix pour assurer l'alignement et une charge uniforme. Expansion thermique : Guides Mouvement...
Page 10
2 Informations générales 2.1 Description générale Vannes d'arrêt avec soufflet d'étanchéité avec raccordements à brides PN16, PN25 et PN40 pour une utilisation sur les circuits de vapeur, de gaz, de liquides, de condensat et d'eau, avec une parfaite étanchéité de tige. Note : des clapets profilés, des disques d'équilibrage (DN125 et au-dessus) sont disponibles pour certaines applications.
Page 11
Note : toute demande de certificat/inspection doit être clairement spécifiée lors de la passation de la commande. Note : Pour des données techniques détaillées concernant ces produits, se référer aux feuillets techniques suivants : GAV 6 (TI-S22-03). Type de vanne Soufflet Disque plat Clapet profilé...
Page 12
Limiteur de course pour les versions profilées L'écrou de volant sur GAV 63F-T, GAV 64F-T, GAV 65F-T et GAV 66F-T dispose d'un orifice fileté pour le montage d'un limiteur de course. Le client doit fournir les écrous et les boulons comme indiqué dans le tableau ci-contre. Limiteur de course Diamètre Boulon hexagonal...
Page 13
Diamètres et raccordements 2.2.1 GAV 63F et GAV 63F-T DN15, DN20, DN25, DN32, DN40, DN50, DN65, DN80, DN100, DN125, DN150 et DN200 À brides EN 1092/ISO 7005 PN16 et JIS B 2210/KS B 1511 10K Face-à-face EN 558 2.2.2 GAV 64F, GAV 65F et GAV 64F-T, GAV 65F-T DN15, DN20, DN25, DN32, DN40, DN50, DN65, DN80, DN100, DN125, DN150, DN200 et DN250* (*PN25 uniquement) À...
Page 14
2.4 Limites de pression/température - GAV 63F et GAV 63F-T Pression en psi g Courbe de saturation de la vapeur Pression en bar g Cet appareil ne doit pas être utilisé dans cette zone. A - B À brides JIS/KS 10K B - B Bride PN16 Conditions de calcul du corps...
Page 15
Limites de pression/température - GAV 64F, GAV 65F et GAV 64F-T, GAV 65F-T PN16 Pression en psi g Courbe de saturation de la vapeur Pression en bar g Cet appareil ne doit pas être utilisé dans cette zone. Conditions de calcul du corps PN16 16 bar g à...
Page 16
2.6 Limites de pression/température - GAV 64F, GAV 65F et GAV 64F-T, GAV 65F-T PN25 Pression en psi g Courbe de saturation de la vapeur Pression en bar g Cet appareil ne doit pas être utilisé dans cette zone. Conditions de calcul du corps PN25 25 bar g à...
Page 17
Limites de pression/température - GAV 66F et GAV 66F-T (DIN) PN25, DN200 Pression en psi g Courbe de saturation de la vapeur Pression en bar g Cet appareil ne doit pas être utilisé dans cette zone. PN25 Conditions de calcul du corps DN200 25 bar g à...
Page 18
2.8 Limites de pression/température - GAV 66F et GAV 66F-T (DIN) PN40, DN15 - DN150 Pression en psi g Courbe de saturation de la vapeur Pression en bar g Cet appareil ne doit pas être utilisé dans cette zone. PN40 Conditions de calcul du corps DN15-DN150 40 bar g à...
Page 19
Limites de pression/température - GAV 66F et GAV 66F-T (ASME/ANSI) ASME 150 Pression en psi g Courbe de saturation de la vapeur 19.6 Pression en bar g Cet appareil ne doit pas être utilisé dans cette zone. Conditions de calcul du corps ASME 150 19,6 bar g à...
Page 20
2.10 Limites de pression/température - GAV 66F et GAV 66F-T (ASME/ANSI) ASME 300 Pression en psi g Courbe de saturation de la vapeur 50 51 Pression en bar g Cet appareil ne doit pas être utilisé dans cette zone. Conditions de calcul du corps ASME 300 51,1 bar g à...
Page 21
Limites de pression/température - 2.11 GAV 66F et GAV 66F-T (ASME/ANSI) JIS/KS 20K Pression en psi g Courbe de saturation de la vapeur Pression en bar g Cet appareil ne doit pas être utilisé dans cette zone. Conditions de calcul du corps JIS/KS 20K 34 bar g à...
Page 22
3 Installation Note : Avant de procéder à l'installation, veuillez prendre connaissance des "Informations de sécurité" exposées à la Section 1. En se référant à la notice de montage et d'entretien, au feuillet technique et à la plaque-firme, vérifier que l'appareil est adapté...
Page 23
Lors d'une installation sur des réseaux vapeur, un purgeur de condensat adapté doit être installé immédiatement en amont de la vanne d'arrêt pour la purge de condensat. Cela permettra d'assurer la purge de la conduite lorsque la vanne est fermée, et d'éviter que les coups de bélier n'endommagent la vanne. Le purgeur doit être à flotteur fermé...
Page 24
évite un endommagement de la tige, du soufflet ou d'autres composants. Les vannes GAV Gestra sont fournies avec un indicateur de position qui peut se trouver sur la tige, et qui doit être aligné avec le (+) ou le (-) sur les arcades du chapeau.
Page 25
GAV-T Données de débit - Effet de l'ouverture de la vanne pour chaque taille de vanne Taille DN Rotations du Valeurs Kv pour les rotations données du volant testé conformément à EN 60534-2-3 volant Eau à 20 °C 10,4 12,0 11,5 14,3 13,6...
Page 26
6 Entretien Toutes les pièces internes des vannes à soupape à soufflet peuvent être remplacées (Voir Section 7, Pièces de rechange). Note : Avant de procéder à l'entretien, consulter les "Informations de sécurité" du chapitre 1. Attention Les joints de corps/chapeau (10a et 10b) contiennent de fines lamelles en acier inox, qui peuvent causer des blessures s'ils ne sont pas manipulés et déposés avec précaution.
Page 27
Vis de blocage Écrou de presse-étoupe Guide de chapeau Rondelle Position Indicateur Bague de support de soufflet Joints de corps/ chapeau Goupille Fig. 7 IM-S22-04-FR-ISS1 CMGT 819725-00...
Page 28
6.4 Remplacement de l'ensemble tige et soufflet En suivant les instructions de la Section 6.2, il est maintenant possible de changer l'ensemble tige/soufflet (6, 5). L'installation est l'inverse du démontage - se rappeler pour monter le joint de bague de soufflet (10a) entre la bague de support et le chapeau (2).
Page 29
Écrou de volant Vis de blocage Écrou de presse-étoupe Guide de chapeau Rondelle En option, ensemble disque d'équilibrage Position Indicateur DN125 Bague de support de soufflet Goupille Fig. 8 IM-S22-04-FR-ISS1 CMGT 819725-00...
Page 30
Note : Le taraudage sur l'écrou de volant est un pas à gauche, c'est pourquoi il faut le dévisser dans le sens des aiguilles d'une montre. Placer une clé plate appropriée (un schéma détaillé est disponible auprès de Gestra) sur les plats du guide de chapeau (2) et dévisser le volant dans le sens normalisé.
Page 31
Écrou de volant Guide de chapeau En option, ensemble disque d'équilibrage DN125 Bague de support de soufflet Goupille Fig. 9 IM-S22-04-FR-ISS1 CMGT 819725-00...
Page 32
Utiliser les descriptions données ci-dessus dans la colonne "Pièces de rechange disponibles" et spécifier le type et le diamètre de la vanne d'arrêt. Exemple : 1 - Joint de corps/chapeau et garniture de tige pour vanne d'arrêt avec soufflet DN15 Gestra GAV 64F PN16.
Page 36
Des agences partout dans le monde : www.gestra.de GESTRA AG Münchener Straße 77 28215 Bremen Allemagne Téléphone +49 421 3503-0 Fax +49 421 3503-393 E-mail info@de.gestra.com Web www.gestra.de 819725-00/03-2019sxsmm (819676-00) · GESTRA AG · Bremen · Imprimé en Allemagne 819725-00 IM-S22-04-FR-ISS1 CMGT...