SOMMAIRE SOMMAIRE REMARQUE IMPORTANTE ................3 INSTALLATION TRANSPORT - MANUTENTION ..................4 INSTALLATION ....................... 12 INSTALLATION SUR COSTIÈRE ..................13 INSTALLATION SUR POTEAUX ..................15 MISE EN SERVICE ......................16 FONCTIONNEMENT VENTILATION ......................... 21 RÉGLAGE DU DÉBIT D’AIR ................... 23 FILTRES .........................
• Dans un souci de conformité aux normes de marquage européennes, tout remplacement de composant doit être effectué à l’aide de pièces ayant obtenu l’approbation de Lennox. • Seul le liquide réfrigérant mentionné sur la plaque signalétique du fabricant doit être utilisé, à...
Page 6
RAPPORT DE MISE EN SERVICE Site details / Informations site Controller/ Contrôleur …………………………………. Site / Site ……………………………………… Model/ Modèle ……………….………………… Unit Ref/ Nº unité ……………………………………..Serial No/ Nº série ………………………………… Installer/ Installateur ……………………………………… Refrigerant / Fluide frigorigène ………………………………… (1) ROOF INSTALLATION / INSTALLATION SUR LE TOIT Sufficient Access OK / Accès suffisant Condensate drain fitted / Conduit d'évacuation Roofcurb / Costière...
Page 7
Rapport de MISE EN SERVICE (8) REFRIGERATION SECTION / REFRIGERATION Outdoor Fan Motor Current / Intensité moteur ventilateur extérieur : Contrôle de rotation Compressor Voltage / Motor 1 / Moteur 1 L1 ……..A L2 ……..A L3 ……A Yes/Oui No/ Non Tension compresseur Motor 2 / Moteur 2 L1 ……..A...
RAPPORT DE MISE EN SERVICE It is recommended that you fill the two tables below before transferring the zone settings to the Climatic controller. Il est recommandé de remplir les deux tableaux ci-dessous avant de transférer les consignes de zones vers le contrôleur Climatic50.
Page 9
RAPPORT DE MISE EN SERVICE COMMENTAIRES ..................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
INSTALLATION VÉRIFICATION PRÉLIMINAIRE PRÉCAUTIONS D’INSTALLATION Avant d’entreprendre l’installation, il est INDISPENSABLE La surface sur laquelle l’appareil sera installé doit être propre de vérifier les points suivants : et dépourvue obstacle susceptible de gêner l’arrivée d’air vers les condenseurs : - Les protections pour chariot élévateur ont-elles été retirées ? - évitez les surfaces irrégulières, L’espace prévu pour l’équipement est-il suffisant ?
MISE EN PLACE D’UN APPAREIL SUR COSTIÈRE Nos costières étant réglables en inclinaison, respectez les recommandations suivantes pour la mise en place correcte de l’équipement. Avant toute chose, assurez-vous que toutes les bavettes sont orientées vers l’extérieur (1 - figure 3). Pour le transport, elles sont généralement tournées vers l’intérieur.
Page 20
MISE EN PLACE D’UN APPAREIL SUR COSTIÈRE Lorsque costière positionnée correctement, il est indispensable de sécuriser le montage par un cordon de soudure (20 à 30 mm tous les 200 mm) sur toute la périphérie, ou par tout autre moyen équivalent (1 - figure 6).
INSTALLATION SUR POTEAUX La mise en place sur poteaux s’effectue à l’aide du cadre prévu à cet effet. Nous préconisons une hauteur minimum de 400 mm pour les poteaux. IOM - FLEXY - 0704 - F - Page 19...
MISE EN SERVICE CE TRAVAIL DOIT ÊTRE UNIQUEMENT DÉMARRAGE DE L’UNITÉ RÉALISÉ PAR UN PERSONNEL À ce stade, les relais des disjoncteurs de l’unité doivent être ouverts. COMPÉTENT EN MATIÈRE DE MACHINE FRIGORIFIQUE. Vous devez utiliser une console DS50 ou Climalook avec l’interface appropriée.
MISE EN SERVICE RÉARMEZ LA PHOTO DAD (SI L’UNITÉ EN EST ÉQUIPÉE). -Fermez tous les relais de disjoncteur et mettez l’unité sous tension, puis supprimez le raccordement au niveau du connecteur J14, le cas échéant. -Si un seul ventilateur tourne dans le mauvais sens, coupez l’alimentation à...
VENTILATION TENSION DES COURROIES À la livraison, les courroies sont neuves et correctement tendues. Après les 50 premières heures de fonctionnement de la machine, vous devez procéder au contrôle et au réglage de la tension. En effet, 80 % de l’allongement total que subiront les courroies se produit généralement pendant les 15 premières heures de fonctionnement.
VENTILATION : POULIES MISE EN PLACE ET RÉGLAGE DES POULIES Extraction de la poulie du ventilateur Ôtez les 2 vis et placez l’une d’elles dans le trou fileté d’extraction. Vissez à fond. Le moyeu et la poulie sont ainsi séparés l’un de l’autre.
RÉGLAGE DU DÉBIT D’AIR Le réseau de gaines ne présente pas toujours la perte de charge prévue par le calcul. Pour corriger ce défaut, il peut être nécessaire de modifier le réglage de la transmission. C’est la raison pour laquelle les moteurs sont équipés de poulies variables.
RÉGLAGE DU DÉBIT D’AIR Deuxième méthode de réglage de la poulie : CONTRÔLE DU DÉBIT D’AIR ET DE LA PRESSION STATIQUE EXTERNE - Fermez entièrement la poulie et comptez le nombre de tours à partir de la fermeture totale. À l’aide du À...
Page 28
RÉGLAGE DU DÉBIT D’AIR EXEMPLE L’unité utilisée pour cet exemple est le modèle FHK 120N avec configuration de soufflage et de refoulement standard. Cette unité est également équipée d’un économiseur et d’une résistance électrique de type H. Elle est dotée de 2 ventilateurs AT 18-18, dont la courbe figure page 35, et de 2 moteurs de 2,2 kW. Pour chaque moteur, les caractéristiques sont les suivantes : - tr/min du moteur : 1430 tr/min - cos ϕ...
Page 29
RÉGLAGE DU DÉBIT D’AIR TYPE VENTILATEUR COURBE TYPE VENTILATEUR COURBE IMAGE IMAGE SIMPLE DOUBLE PAGE SIMPLE DOUBLE PAGE FC/FH/FD... 085 - Standard FC/FH/FD... 120 - Standard AT 15-15 G2L AT 18-18 S AT 15-15 G2L AT 18-18 S AT 15-15 G2L AT 18-18 S AT 15-15 G2L AT 18-18 S...
Page 30
RÉGLAGE DU DÉBIT D’AIR TYPE VENTILATEUR COURBE IMAGE SIMPLE DOUBLE PAGE FC/FH/FD... 085 - Soufflage latéral AT 15-15 S AT 15-15 S AT 15-15 S AT 15-15 S AT 15-15 S AT 15-15 S AT 15-15 S AT 15-15 S FC/FH/FD...
Page 31
RÉGLAGE DU DÉBIT D’AIR TYPE VENTILATEUR COURBE TYPE VENTILATEUR COURBE IMAGE IMAGE SIMPLE DOUBLE PAGE SIMPLE DOUBLE PAGE FG... 085 - Gaz FG... 120 - Gaz AT 15-15 S ADN 400 AT 15-15 S ADN 400 AT 15-15 S ADN 400 AT 15-15 S ADN 400 ADN 355L...
Page 32
RÉGLAGE DU DÉBIT D’AIR TYPE VENTILATEUR COURBE TYPE VENTILATEUR COURBE IMAGE IMAGE SIMPLE DOUBLE PAGE SIMPLE DOUBLE PAGE FX... 025 Intérieur FX... 070 Intérieur AT 18-18 S AT 12-12 S AT 18-18 S AT 12-12 S AT 18-18 S AT 12-12 S AT 18-18 S AT 12-12 S AT 18-18 S...
Page 33
RÉGLAGE DU DÉBIT D’AIR TYPE VENTILATEUR COURBE TYPE VENTILATEUR COURBE IMAGE IMAGE SIMPLE DOUBLE PAGE SIMPLE DOUBLE PAGE FX... 025 Extérieur FX... 085 Extérieur AT 12-12 S AT 18-18 S AT 12-12 S AT 18-18 S AT 12-12 S AT 18-18 S AT 12-12 S AT 18-18 S AT 12-12 S...
Page 34
RÉGLAGE DU DÉBIT D’AIR VENTILATEUR AT 12-12 Page 32 - IOM - FLEXY - 0704 - F...
Page 35
RÉGLAGE DU DÉBIT D’AIR VENTILATEUR AT 15-15 IOM - FLEXY - 0704 - F - Page 33...
Page 36
RÉGLAGE DU DÉBIT D’AIR AT 18-13 Page 34 - IOM - FLEXY - 0704 - F...
Page 37
RÉGLAGE DU DÉBIT D’AIR VENTILATEUR AT 18-18 IOM - FLEXY - 0704 - F - Page 35...
filtres REMPLACEMENT DE FILTRE Après avoir ouvert le panneau d’accès au filtre, soulevez le support du filtre. Vous pouvez alors retirer et remplacer facilement les filtres en les faisant glisser vers l’extérieur (filtres encrassés) ou vers l’intérieur (filtres propres). Le contrôleur du CLIMATIC peut surveiller la perte de charge à...
VENTILATION : DÉMARREUR DU VENTILATEUR CONTRÔLE GAINE TEXTILE Cycle DE DÉMARRAGE DU VENTILATEUR Le contrôle de la vitesse du moteur s’effectue via la L’utilisation de gaines textiles pour le conditionnement de variation de la tension d’alimentation de chacune des l’espace permet la distribution à faible vitesse de grands phases, à...
Page 44
VENTILATION : DÉMARREUR DU VENTILATEUR Séquence de démarrage trop longue Si au bout de 80 s, le démarreur du ventilateur n’a pas commuté le moteur sur le réseau électrique, le moteur s’arrête : voyant rouge fixe. Remarque : Si la gaine textile est résistante, il est possible de ramener la phase de pré-gonflage à...
BATTERIES EAU CHAUDE RACCORDEMENTS HYDRAULIQUES LE GEL D’UNE BATTERIE DÛ À DES CONDITIONS CLIMATIQUES N’EST PAS PRIS EN COMPTE PAR Le raccordement de la batterie est réalisé directement sur LA GARANTIE. les vannes d’isolation de l’appareil. Pour effectuer le serrage des raccords, il est absolument indispensable CORROSION ÉLECTROLYTIQUE d’utiliser deux clefs dont une pour le maintien du corps de la vanne.
CHAUFFAGE : brûleur gaz CONTRÔLES PRÉLIMINAIRES À EFFECTUER AVANT LE DÉBIT DE GAZ (de type G20 à 20 mbars et 15°C) m DÉMARRAGE TAILLE D’UNITÉ REMARQUE : PUISSANCE S 11,5 11,5 11,5 11,5 TOUTE INTERVENTION SUR LE SYSTÈME DE GAZ DOIT ÊTRE EFFECTUÉE PAR UN PERSONNEL QUALIFIÉ.
Page 47
CHAUFFAGE : brûleur gaz RÉGLAGES DE PRESSION SUR HONEYWELL VANNE DE RÉGLAGE DE PRESSION DE TYPE VK 4105 Réglage du régulateur de pression avec alimentation en gaz de 300 mbars : Vérifications de pression Chauffage élevé - Placez le tube du manomètre sur l’orifice de SORTIE du support d’injection de gaz après avoir desserré...
Page 48
CHAUFFAGE : brûleur gaz Tableau des réglages de pression pour chaque type Vérifications de pression Chauffage faible de gaz - Réglez le contrôle sur Chauffage faible - Vérifiez et réglez en cas de besoin la pression de Sortie Catégorie Pression Chauffage faible à...
CHAUFFAGE : brûleur gaz Test de la sonde d’ionisation VÉRIFICATIONS DE SÉCURITÉ DU BRÛLEUR -Pendant que le brûleur gaz fonctionne, débranchez la Test de pression de l’extracteur de fumée. prise reliant la sonde d’ionisation au boîtier de contrôle d’allumage des gaz. - Pendant que le brûleur gaz fonctionne, déconnectez le tube fixé...
CHAUFFAGE : brûleur gaz SÉQUENCE D’ALLUMAGE DU BRÛLEUR GAZ Opération à partir du contrôle Thermostat GAZ = fermé Limite thermostat ? (Réarmement auto) Pressostat basse pression gaz ? Signal de bloc de contrôle d’allumage des gaz Ventilateur d’extraction EN MARCHE Pressostat air EN MARCHE Thermostat rétrodirectif EN MARCHE ? Phase de préventilation de 30 secondes...
CHAUFFAGE : brûleur gaz DÉPANNAGE DU BRÛLEUR GAZ En cas d’anomalie signalée sur le CLIMATIC, -Réinitialisez le CLIMATIC. -Vérifiez la tension : 230 V après le disjoncteur. -Vérifiez que les vannes isolantes d’arrêt sont ouvertes. -Vérifiez la pression de GAZ au niveau des vannes d’admission de gaz. Elle doit être > 20 mbars lorsque les brûleurs sont arrêtés.
CHAUFFAGE : brûleur gaz DÉMONTAGE DU BRÛLEUR GAZ À DES FINS DE Démontage du boîtier de carneau MAINTENANCE - Débranchez le ventilateur et retirez les vis qui le maintiennent Recommandations de sécurité préliminaires en place. - Isolez l’unité à l’aide de l’interrupteur général. -Veillez à...
BRÛLEUR GAZ BRÛLEUR DE 120 KW ÉQUIPANT LES MODÈLES FGX 85,100,120,140,160 et 190 Page 52 - IOM - FLEXY - 0704 - F...
Page 55
BRÛLEUR GAZ BRÛLEUR DE 180 KW ÉQUIPANT LES MODÈLES FGX 120,140,160 et 190 IOM - FLEXY - 0704 - F - Page 53...
Page 56
à la température et à l’humidité ambiante. Diminution 100% MARCHE MARCHE MARCHE LOGIQUE DU LOGICIEL DE CONTRÔLE Diminution 100% MARCHE MARCHE MARCHE Avec le CLIMATIC™ 50, Lennox se démarque du contrôle Diminution 100% MARCHE MARCHE MARCHE traditionnel par étapes. Diminution MARCHE MARCHE ARRÊT...
fonctions logicielles de contrôle CODE AUTRES FONCTIONS AFFICHAGE AFFICHAGE LISTE DES CONSIGNES PLAGE COMFORT MAINTENANCE TEMPÉRATURE AMBIANTE Consigne dynamique Consigne moyenne 3311 Consigne dynamique 3321 Cette fonction permet d’obtenir une modification de la 3322 Consigne de refroidissement consigne en fonction de la température extérieure. Consigne de chauffage 3323 Priorité...
Page 58
fonctions logicielles de contrôle Priorités de chauffage Dégivrage dynamique Vous pouvez définir des priorités de chauffage en fonction de la température extérieure. Différence Batterie Batterie Batterie Pour les compresseurs : se reporter aux instructions 3611, Gelée Propre Gelant 3612, 3613. température Pour la résistance électrique : se reporter à...
INTERFACE DE CONTRÔLE DU DC50 INTERFACES DE CONTRÔLE ET AFFICHAGES Cavaliers : Les affichages sont directement alimentés par la carte AFFICHAGE " COMFORT " DU DC50 Climatic à 30 Vcc. Faites attention au circuit emprunté par ce courant de 30V si plusieurs cartes sont utilisées. Il s’agit d’un contrôleur à...
Page 60
INTERFACE DE CONTRÔLE DU DC50 Configuration de l’adresse du terminal d’affichage Lorsque la carte est sous tension, il faut vérifier l’adresse du terminal. P a r a m è t r e s d ’ a d r e s s e P a r a m è...
Page 61
INTERFACE DE CONTRÔLE DU DC50 Vent. auto signifie que le ventilateur s’arrête si Consigne aucune demande de Temp. Si vous appuyez sur la touche Entrée dans l’écran refroidissement ou de dynamique État Quantité ambiante chauffage ne lui parvient. activée principal, le message suivant apparaît : réelle d’air ventilateur neuf...
Page 62
INTERFACE DE CONTRÔLE DU DC50 Menu Horloge : Alarme majeure ROUGE Dans l’écran principal, appuyez sur la touche correspondant à l’horloge pour faire apparaître le menu suivant : AMBRE 24,2°C ARRÊT 24,2°C ARRÊT 24,2°C ARRÊT 24,2°C ARRÊT 24,2°C ARRÊT Augmentation Historique 12 h 24 12 h 24...
Page 63
ÉCRAN DÉMARRAGE OU ÉCRAN (1) Sous-menu Données (2000) OUTIL DE MAINTENANCE OUTIL DE MAINTENANCE OUTIL DE MAINTENANCE OUTIL DE MAINTENANCE OUTIL DE MAINTENANCE Référence menu LENNOX LENNOX LENNOX LENNOX LENNOX Appuyez sur la touche Appuyez sur la touche Appuyez sur la touche...
Page 64
interface de contrôle du dS50 À tout moment, vous pouvez appuyer sur la touche Échap Réglage de l’horloge pour remonter d’un niveau dans l’arborescence des Pour accéder au menu de réglage de l’horloge, choisissez menus. Dans l’exemple ci-dessus, vous devez appuyer dans le menu principal le menu RÉGLAGE, puis naviguez dans 3 fois sur la touche Échap pour revenir au menu les sous-menus jusqu’à...
Désormais, vous pouvez connecter les rooftops ensemble (jusqu’à 12 unités) à l’aide d’un câble à paire à double blindage de 0,75mm2 (non fourni par Lennox) et utiliser ainsi différents modes de fonctionnement sans coût supplémentaire, conformément aux explications ci-après :...
Page 67
arborescence des menus de l’interface de contrôle du ds50 Écran principal Code Description Code Description Code Description Code UNITÉ Min Usine Max 1-Alarme 1000 1100 # 1110 1111 2-Données 2000 1-Général 2100 1-Température 2110 Extérieur 2111 °C Pièce 2112 °C Soufflage 2113 °C...
Page 68
Écran principal Code Description Code Description Code Description Code UNITÉ Min. Usine Max. Description 3-Ventilateur 2300 1-Ventilation 2310 Config. 2311 Liste [Non / 500 pa / 100 pa] État 2312 Liste [Arrêté / Programmation / Panne / Démarrage] État Comm. 2313 Marche/Arrêt Incendie...
Page 69
Écran principal Code Description Code Description Code Description Code UNITÉ Min. Usine Max. Description 2-Batt. eau fr. 2420 Config. 2421 Liste [Non / Modulation] État 2422 Liste [Arrêté / Débit d’air / Démarrage] Ouverture 2423 % 5-Compresseur 2500 1-Compresseur 1 2510 Config. 2511 Liste [Non / Refroid.
Page 70
Écran principal Code Description Code Description Code Description Code UNITÉ Min. Usine Max. Description 4-Compresseur 4 2540 Config. 2541 Liste État 2542 Liste T. dégivrage 2543 °C État Comm. 2544 Marche/Arrêt Comm. Basse tens. 2545 Marche/Arrêt Relais 2546 Marche/Arrêt Pompe chal. 2547 Marche/Arrêt Comm.
Page 72
DC50 Test 3114 Liste [Rapide / Dégivrage / Gaz 1 Basse comb. / Gaz 1 Haute comb. / Gaz 2 / 24/24 7/7 / Lennox] Teste la consigne Lennox 2-Horloge 3120 Heure 3121 [Horloge] Réglage Heure de l’horloge...
Page 73
Écran principal Code Description Code Description Code Description Code UNITÉ Min. Usine Max. Description 3-Contrôle 3300 1-Client 3310 Sp pièce 3311 °C [SP pièce] Consigne de température ambiante requise en °C. Milieu de la zone morte. Air.Mini 3312 [SP pièce] Débit d’air neuf minimum de la pièce requis en %.
Page 74
Écran principal Code Description Code Description Code Description Code UNITÉ Min. Usine Max. Description 6-Puissance 3360 Pièce 3361 [Facteur de puissance] Réactivité : Se reporter à la section Fonctions logicielles de contrôle, p. 54 Réchauffement 3362 [Facteur de puissance] Réactivité : Se reporter à la section Fonctions logicielles de contrôle, p.
Page 75
Écran principal Code Description Code Description Code Description Code UNITÉ Min. Usine Max. Description 5-Air neuf 3500 3510 Hors limite 3511 °C [Registre air neuf] limite minimum de la température extérieure en °C. Si la température extérieure est inférieure à cette limite, le contrôle de refroidissement libre n’est pas autorisé.
Page 76
Écran principal Code Description Code Description Code Description Code UNITÉ Min. Usine Max. Description 2-Dégivrage 3620 Type 3621 Liste [Fonction dégivrage] Choix du dégivrage : 1 = "cyclique" ou 0 = "dynamique" Extérieur 3622 °C [Fonction dégivrage] Autorisation de dégivrage - Seuil de la température extérieure (en °C) Batterie 3623...
Page 77
Écran principal Code Description Code Description Code Description Code UNITÉ Min. Usine Max. Description 8-Config. 3800 1-Unité 3810 Plage 3811 Liste Type d’unité : BC, BH, BGN, BG, BD, FC, FH, FGN, FG, FD, FX ou FW Taille 3812 Liste Voir le tableau n°5 Pack Hu.
Page 78
Écran principal Code Description Code Description Code Description Code UNITÉ Min. Usine Max. Description 4-Sortie paramétrable 3840 BM50.1 3841 Liste [Configuration] Sortie libre à paramétrer sur le BM50 BE50.1 3842 Liste [Configuration] Sortie libre à paramétrer (première sortie de la carte d’extension BE50) BE50.2 3843...
Page 79
Écran principal Code Description Code Description Code Description Code UNITÉ Min. Usine Max. Description 9-Com. 3900 1-Affichage 3910 Sp Mini. 3911 °C [ Mode] Température minimum pour la consigne d’ambiance requise au milieu de la zone morte. Sp Maxi. 3912 °C [Mode] Température maximum pour la consigne d’ambiance requise au milieu de...
DONNÉES ÉLÉCTRIQUES - Variables de RÉGULATION MODBUS Paramètres et Lectures DS50 en (hexa) en (déci) [Marche/Arrêt] Unité 3111 [Réarmement] Permet de shunter les consignes de sécurité de l’unité 3112 [Activation] Arrêt et activation du ventilateur soufflage. [Arrêt] le soufflage est arrêté, 3351 [Marche] le soufflage est activé.
Page 83
DONNÉES ÉLÉCTRIQUES - Variables de RÉGULATION MODBUS Paramètres et Lectures en (hexa) en (déci) DS50 1 = 1 s [GTC] Activation de la régulation par un ordinateur ou un automate - Le mode GTC est activé si cette valeur n’est pas nulle, Cette valeur diminue toutes les secondes.
Page 84
DONNÉES ÉLÉCTRIQUES - Variables de RÉGULATION MODBUS Paramètres et Lectures en (hexa) en (déci) DS50 non utilisé 1 = 1 [Alarme] Code panne 1000 10 = 1,0°C [Température] ambiance 2112 10 = 1,0°C [Température] extérieure 2111 10 = 1,0°C [Température] soufflage 2113 10 = 1,0°C [Température] air repris...
Page 85
ARBORESCENCE DES MENUS LONWORKS - Variables de RÉGULATION LONWORKS Paramètres et Lectures DS50 [Marche/Arrêt] Unité 3111 [Réarmement] Permet de shunter les consignes de sécurité de l’unité 3112 [GTC] Activation du mode Inoccupation [Arrêt] mode occupation - [Marche] mode inoccupation 3933 [Horloge] [ARRÊT] lecture heure et minute [MARCHE] écriture heure et minute …...
Page 86
Codes pannes du Climatic CODE DESCRIPTION LIGNE1 DESCRIPTION LIGNE2 Débit Incorrect Filtres Encrassés Filtres Absents Résistance électrique Défectueuse T. sortie ou soufflage Temp. excess. T. entrée ou ambiante Temp. trop basse Brûleur gaz, 1 Défectueux Brûleur gaz, 2 Défectueux T. sortie ou soufflage Temp.
Page 87
Codes pannes du Climatic CODE DESCRIPTION LIGNE1 DESCRIPTION LIGNE2 Circuit 1 Risque de gel Condenseur Capteur défectueux, 2 Aspiration Capteur défectueux, 2 Circuit 2 Alim. élect. Circuit 2 Coupure haute pression Circuit 2 Coupure basse pression Circuit 2 Risque de gel Condenseur Capteur défectueux, 3 Circuit 3...
Pour éviter cela, Lennox recommande de connecter l’unité Climalook utilise l’interface Internet Explorer pour son centrale à une prise de courant pulsé (ou UPS). Lennox ne fonctionnement local. Le mode de fonctionnement local est peut en aucun cas être tenu responsable de tout incident totalement automatique et ne nécessite aucune configuration.
Les connexions entre les unités et Climalink/Climalook doivent être réalisées à l’aide d’un câble à paire à double blindage (non fourni par Lennox). Ce câble doit être muni d’un tressage externe métallique, et sa section transversale Une fois la procédure de démarrage de l’unité centrale du comprise entre 0,5 mm2 et 1 mm2.
interface de contrôle CLIMALINK/CLIMALOOK RÉGLAGE DES CONNEXIONS En fonction de votre version de Windows, utilisez la fonction Créer une nouvelle connexion. Cliquer Saisir le numéro de téléphone auquel votre modem ClimaLook est relié. Cliquer sur Suivant Cliquer Cliquer sur Suivant Cliquer Page 88 - IOM - FLEXY - 0704 - F...
CLIMALINK/CLIMALOOK Taper “http:// Lennox” dans le champ Adresse Lors de la première connexion, Windows vous demande de confirmer vos identifiants de connexion : - entrez Administrateur comme nom d’utilisateur Administrateur - entrez VISION comme mot de passe - laissez vide le champ correspondant au groupe de travail.
interface de contrôle CLIMALINK/CLIMALOOK PAGE PRINCIPALE Jour et heure de l’unité La couleur du cadre entourant l’unité rooftop et les températures opérationnelles indiquent l’état de l’unité : Vert : mode de Fonctionnement Blanc : mode Arrêt Orange mode Nuit Rouge mode Anomalie Cette page contient les informations de base sur les fonctions de votre installation.
Page 93
interface de contrôle CLIMALINK/CLIMALOOK Pour certains paramètres, une petite Pour mettre à jour les valeurs affichées, utiliser la fonction icône s’affiche en fin de ligne. d’actualisation. Cliquez sur celle-ci pour obtenir l’historique de ce paramètre. Les champs vides correspondent aux arrêts de l’unité CLIMALOOK/CLIMALINK - Pour accéder à...
interface de contrôle CLIMALINK/CLIMALOOK PAGE MACRO PAGE ACCÈS Cette page permet de modifier toutes les unités de votre site en une seule opération. Cette page permet aux utilisateurs de bénéficier d’un code Vous pouvez choisir d’effectuer une ou plusieurs opérations. d’accès de troisième niveau pour affecter des codes d’accès Modifiez la ou les valeurs à...
être sûr que les Pour analyser le problème en détail, procurez-vous un valeurs affichées sont bien les plus récentes. moniteur et une souris et contactez les services Lennox. Le clavier n’apparaît plus sur la barre des tâches. Cliquez sur Démarrer/Programmes/Démarrage Après avoir installé...
DONNÉES ÉLECTRIQUES Le raccordement électrique de la machine s’effectue Nous ne pouvons pas préconiser de section de référence directement sur l’interrupteur général. Le câble d’alimentation car elle est directement liée à la nature du câble utilisé, à la pénètre dans l’appareil par le dessous, côté armoire distance qui sépare l’appareil de la source mais aussi à...
Page 97
DONNÉES ÉLECTRIQUES Type FG : Type FD : Brûleur gaz 33/60kW Brûleur gaz 33/60kW Brûleur gaz 120kW Brûleur gaz 120kW Brûleur gaz 180kW Brûleur gaz 180kW Économiseur Économiseur Costière d’extraction Costière d’extraction Pyrostat Pyrostat Détecteur de fumée Détecteur de fumée Pack de contrôle avancé...
Page 98
DONNÉES ÉLECTRIQUES Type FGN : Type FWN : Brûleur gaz 33/60kW Brûleur gaz 33/60kW Brûleur gaz 120kW Brûleur gaz 120kW Brûleur gaz 180kW Brûleur gaz 180kW Économiseur Économiseur Costière d’extraction Pyrostat Pyrostat Détecteur de fumée Détecteur de fumée Pack de contrôle avancé DS 50 DS 50 DC 50...
SCHÉMAS ÉLECTRIQUES FGA / FGK = Unité frigorifique seulement avec chauffage au gaz FDA / FDK = Rooftop pompe à chaleur avec chauffage au gaz SCHÉMA DU COURANT PRINCIPAL -QF1 -QF1 -QF2 TRI: V Hz+T PA: ** kW -KM1 -KM1 -KM2 -KM1 -KM2...
SCHÉMAS DE PRINCIPE FX 085 DIAMÈTRES DES CONDUITS Conduit de refoulement Conduit d’aspiration Conduit de liquide CONDUITS CALORIFUGÉS CONDUITS NON CALORIFUGÉS OPTION STEK OPTION R407C FC 100 DIAMÈTRES DES CONDUITS Conduit de refoulement Conduit d’aspiration Conduit de liquide CONDUITS CALORIFUGÉS CONDUITS NON CALORIFUGÉS OPTION STEK...
Page 116
SCHÉMAS DE PRINCIPE FC 120 DIAMÈTRES DES CONDUITS Conduit de refoulement Conduit d’aspiration Conduit de liquide CONDUITS CALORIFUGÉS CONDUITS NON CALORIFUGÉS OPTION STEK OPTION R407C FC 140 DIAMÈTRES DES CONDUITS Conduit de refoulement Conduit d’aspiration Conduit de liquide CONDUITS CALORIFUGÉS CONDUITS NON CALORIFUGÉS OPTION STEK...
Page 117
SCHÉMAS DE PRINCIPE FC 160 DIAMÈTRES DES CONDUITS Conduit de refoulement Conduit d’aspiration Conduit de liquide CONDUITS CALORIFUGÉS CONDUITS NON CALORIFUGÉS OPTION STEK OPTION R407C FC 190 DIAMÈTRES DES CONDUITS Conduit de refoulement Conduit d’aspiration Conduit de liquide CONDUITS CALORIFUGÉS CONDUITS NON CALORIFUGÉS OPTION STEK OPTION R407C...
Page 118
SCHÉMAS DE PRINCIPE FH 085 DIAMÈTRES DES CONDUITS Conduit de refoulement Conduit d’aspiration Conduit de liquide CONDUITS CALORIFUGÉS CONDUITS NON CALORIFUGÉS OPTION STEK OPTION R407C FH 100 DIAMÈTRES DES CONDUITS Conduit de refoulement Conduit d’aspiration Conduit de liquide CONDUITS CALORIFUGÉS CONDUITS NON CALORIFUGÉS OPTION STEK...
Page 119
SCHÉMAS DE PRINCIPE FH 120 DIAMÈTRES DES CONDUITS Conduit de refoulement Conduit d’aspiration Conduit de liquide CONDUITS CALORIFUGÉS CONDUITS NON CALORIFUGÉS OPTION STEK OPTION R407C FH 140 DIAMÈTRES DES CONDUITS Conduit de refoulement Conduit d’aspiration Conduit de liquide CONDUITS CALORIFUGÉS CONDUITS NON CALORIFUGÉS OPTION STEK...
Page 120
SCHÉMAS DE PRINCIPE FH 160 DIAMÈTRES DES CONDUITS Conduit de refoulement Conduit d’aspiration Conduit de liquide CONDUITS CALORIFUGÉS CONDUITS NON CALORIFUGÉS OPTION STEK OPTION R407C FH 190 DIAMÈTRES DES CONDUITS Conduit de refoulement Conduit d’aspiration Conduit de liquide CONDUITS CALORIFUGÉS CONDUITS NON CALORIFUGÉS OPTION STEK...
Page 121
SCHÉMAS DE PRINCIPE FX 025 - FX 030 DIAMÈTRES DES CONDUITS Conduit de refoulement Conduit d’aspiration Conduit de liquide CONDUITS CALORIFUGÉS CONDUITS NON CALORIFUGÉS OPTION STEK OPTION R407C FX 035 - FX 085 DIAMÈTRES DES CONDUITS Conduit de refoulement Conduit d’aspiration Conduit de liquide DIAMÈTRES DES CONDUITS Conduit de refoulement...
Page 122
SCHÉMAS DE PRINCIPE FX 110 - FX 140 - FX 170 DIAMÈTRES DES CONDUITS Conduit de refoulement Conduit d’aspiration Conduit de liquide CONDUITS CALORIFUGÉS CONDUITS NON CALORIFUGÉS OPTION STEK OPTION R407C FX 100 DIAMÈTRES DES CONDUITS Conduit de refoulement Conduit d’aspiration Conduit de liquide CONDUITS CALORIFUGÉS CONDUITS NON...
diagnostic de maintenance REFROIDISSEMENT ANOMALIE SYMPTÔMES ET CAUSES POSSIBLES SOLUTION Mesurer la surchauffe (SH) et l’excès de froid (SC) : Correct si 5°C<SC<10°C et 5°C<SH<10°C Charge de réfrigérant trop faible Incorrect si SC>10°C et SH trop faible Vérifier le réglage de surchauffe et l’unité de charge (un contrôle de fuite doit être effectué) En mode Pompe à...
diagnostic de maintenance REFROIDISSEMENT ANOMALIE SYMPTÔMES ET CAUSES POSSIBLES SOLUTION Si la pression du circuit est plus élevée (< 1 bar) que la pression saturée correspondant à la température extérieure mesurée, il est possible que des éléments Humidité ou éléments polluants polluants soient présents dans le système.
diagnostic de maintenance VENTILATEUR EXTÉRIEUR HÉLICOÏDE ANOMALIE SYMPTÔMES ET CAUSES POSSIBLES SOLUTION Vérifier la perte de charge lorsque tous les Intensité élevée due à la basse tension de composants fonctionnent. l’alimentation générale Remplacer le disjoncteur par un modèle de calibre plus élevé. Mode pompe à...
- Il est recommandé de conserver un stock minimal de pièces de rechange courantes afin de pouvoir effectuer les opérations de maintenance régulière (remplacement des filtres, par exemple). Vous pouvez contacter votre représentant local Lennox pour qu’il vous aide à dresser la liste des pièces de rechange de chaque type d’équipement.
Page 127
TÂCHE ANNUELLE ESTIMÉE MODE DE FONCTIONNEMENT MENSUELLE TRIMESTRIELLE MENSUELLE HEURE HIVER (mn) Nettoyage ou remplacement des filtres : Remplacer les filtres, si ceux-ci sont jetables. Pratiquer une aspiration ou un soufflage de filtres jetables ou métalliques. la poussière. Nettoyer et sécher soigneusement. + Si nécessaire, remplacer le média. Tout filtre encrassé...
Page 128
MODE DE FONCTIONNEMENT TÂCHE ANNUELLE ESTIMÉE MENSUELLE TRIMESTRIELLE MENSUELLE HEURE HIVER (mn) Vérification des pressostats de Installer les manomètres de rampe sur le circuit à vérifier. Arrêter les ventilateurs sécurité haute/basse pression hélicoïdes et attendre que le pressostat HP arrête le compresseur : 29 bars (+1 / -0) ∆...
égal à la période de garantie initiale et dans les mêmes conditions. LENNOX garantit la carrosserie de ses unités de toiture Rooftop construites depuis mai 1991 contre la corrosion Au titre du contrat, nous conseillons quatre visites par an perforante pendant 10 ans à...
Page 130
Site Longvic - Certificat ISO 9001 (2000) Page 128 - IOM / Gammes ROOFTOP FLEXY™...
CERTIFICAT DE CONFORMITÉ CE BRÛLEUR GAZ 180 KW IOM / Gammes ROOFTOP FLEXY™ - Page 133...
Page 136
Certificat lotus DAD Page 134 - IOM / Gammes ROOFTOP FLEXY™...
Page 137
Certificat lotus DAD IOM / Gammes ROOFTOP FLEXY™ - Page 135...
Page 138
CLASSEMENT isolation AU FEU Page 136 - IOM / Gammes ROOFTOP FLEXY™...
Page 139
CLASSEMENT isolation AU FEU IOM / Gammes ROOFTOP FLEXY™ - Page 137...
Page 141
: + 33 4 72 23 20 28 e-mail : marketing@lennoxdist.com www.lennoxeurope.com Conformément à l’engagement permanent de Lennox en faveur de la qualité, les caractéristiques, les valeurs nominales et les dimensions sont susceptibles FLEXY-IOM-0704-F de modification sans préavis, ceci n’engageant pas la responsabilité de Lennox.