Télécharger Imprimer la page

GEMÜ 1436 cPos Notice D'utilisation page 6

Masquer les pouces Voir aussi pour 1436 cPos:

Publicité

2 Généralités
2 Généralités
2.1 Consignes
- Les descriptions et les instructions se réfèrent aux versions
standards. Pour les versions spéciales qui ne sont pas dé-
crites dans ce document, les indications de base qui y fi-
gurent sont tout de même valables mais uniquement en
combinaison avec la documentation spécifique correspon-
dante.
- Le déroulement correct du montage, de l'utilisation et de
l'entretien ou des réparations garantit un fonctionnement
sans anomalie du produit.
- La version allemande originale de ce document fait foi en
cas de doute ou d'ambiguïté.
- Si vous êtes intéressé(e) par une formation de votre person-
nel, veuillez nous contacter à l'adresse figurant en dernière
page.
- Dans le cas des modèles à bus de terrain Profinet, Profibus
DP et DeviceNet, des documents séparés sont disponibles
pour les processus spécifiques au bus de terrain et perti-
nents pour son fonctionnement.
La mise en service générale et les fonctions de commande
de base sont déjà décrites dans le présent document.
2.2 Symboles utilisés
Les symboles suivants sont utilisés dans ce document :
Symbole
Activités à exécuter
Réaction(s) à des activités
Énumérations
2.3 Définitions des termes
Fluide de service
Fluide qui traverse le produit GEMÜ.
Fonction de commande
Fonctions d'actionnement possibles du produit GEMÜ.
Fluide de commande
Fluide avec lequel le produit GEMÜ est piloté et actionné par
mise sous pression ou hors pression.
Fonction Speed
AP
Speed Assembly and Programming, une fonction de mise en
service
particulièrement conviviale conçue pour un montage rapide
ainsi que le réglage automatisé et l'initialisation des produits
GEMÜ. Selon l'appareil, l'activation se fait au moyen d'une im-
pulsion externe ou des dispositifs disponibles sur l'appareil
(commutateur magnétique ou interrupteur du boîtier). Le pas-
sage au mode de fonctionnement normal se fait automatique-
ment après déroulement correct de cette opération.
2.4 Avertissements
Dans la mesure du possible, les avertissements sont structu-
rés selon le schéma suivant :
GEMÜ 1436 cPos
Signification
Symbole
Type et source du danger
possible se
Conséquences possibles en cas de non-
rapportant à
respect des consignes.
un danger
spécifique
Mesures à prendre pour éviter le danger.
Les avertissements sont toujours indiqués par un mot signal
et, pour certains également par un symbole spécifique au dan-
ger.
Cette notice utilise les mots signal, ou niveaux de danger, sui-
vants :
Danger imminent !
▶ Le non-respect peut entraîner des bles-
Situation potentiellement dangereuse !
▶ Le non-respect peut entraîner des bles-
Situation potentiellement dangereuse !
▶ Le non-respect peut entraîner des bles-
Situation potentiellement dangereuse !
▶ Le non-respect peut entraîner des
Les symboles suivants spécifiques au danger concerné
peuvent apparaître dans un avertissement :
Symbole
Risque d'explosion
Émissions sonores dues à l'air d'échappement et
aux cycles
Produits chimiques corrosifs !
6 / 81
MOT SIGNAL
DANGER
sures graves ou la mort.
AVERTISSEMENT
sures graves ou la mort.
ATTENTION
sures moyennes à légères.
AVIS
dommages matériels.
Signification
www.gemu-group.com

Publicité

loading