Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Bedienungsanleitung GEMÜ 1215
Ex-geschützt nach ATEX II2G IIB T6 X (optional)
1
Funktion
In Verbindung mit GEMÜ-Ventilen wird der Mikroschalter bei
Ventilstellung "offen" betätigt.
Neben der elektrischen Stellungsendlagen-Signalisierung
ist zusätzlich eine optische Anzeige durch eine rote
Schaltnockenstellung gegeben.
2
Mechanischer Anbau
Der elektrische Rückmelder GEMÜ 1215 ist so aufgebaut, dass
er auf GEMÜ-Ventile über das im Antrieb befindliche Gewinde
aufgebaut werden kann.
• Abdeckkappe oder optische Stellungsanzeige vom
Antriebsoberteil entfernen (Abdeckkappe aufgesteckt;
Schauglas der Stellungsanzeige eingeschraubt; Kontrollstift
aufgesteckt).
• Elektrischer Rückmelder GEMÜ 1215 in Antriebsoberteil
einschrauben.
• Steckerabdeckung des GEMÜ 1215 entfernen und Kabel
durch PG-Verschraubung führen.
• Elektrische Leitung gemäß Schaltbild verdrahten.
• Steckerabdeckung wieder montieren und auf festen Sitz der
PG-Verschraubung sowie aller Dichtungen achten.
Der Kabelkopf ist stufenlos um 360° drehbar.
3
Technische Daten
Allgemeines
Schutzart
Elektrische Daten
Schaltleistungen
Wechselstromschaltleistung
Gleichstromschaltleistung
4
Zulassungen (optional)
Der elektrische Rückmelder GEMÜ 1215 ist in
explosionsgeschützter Ausführung hergestellt.
Die ATEX-Kennzeichnung lautet:
Außen:
II2G IIB T6 X
Bestimmungsgemäßer Einsatz mit Prozessventilen deren
Öffnungs- / Schließgeschwindigkeit 1 m/s nicht übersteigt.
Metallische isolierte Komponenten sind anwendungsseitig
geeignet mittels Ableitern an den Potentialausgleich
anzubinden. (Siehe Richtlinie 1999/92/EG (ATEX 137), sowie
nationale Bestimmungen).
Alle Arbeiten sind nur durch geschultes Personal im Sinne
der Errichterbestimmungen für den Betrieb von Anlagen in
explosionsgefährdeten Bereichen und der Richtlinie
1999/92/EG (ATEX 137) durchzuführen.
Die allgemeinen Sicherheitsbestimmungen für explosions-
gefährdete Bereiche, sowie das GEMÜ Beiblatt zur Betriebs-
anweisung gemäß Richtlinie 2014/34/EU sind zu beachten.
GEMÜ Gebr. Müller Apparatebau GmbH & Co. KG · Fritz-Müller-Str. 6-8 · D-74653 Ingelfi ngen-Criesbach
Telefon +49(0)7940/123-0 · Telefax +49(0)7940/123-192 · info@gemue.de · www.gemu-group.com
Elektrischer Rückmelder
IP 65 (in angebautem
Zustand) nach EN 60529
250 V AC / 4 A
24 V DC / 4 A
induktive Last 0,6 A
Hinweis zu Index X:
Betrieb in explosionsgefährdeten Bereichen nur in Verbindung
mit einem ATEX konformen Trennschaltverstärker der für den
Betrieb von elektromechanischen Schaltkontakten ausgelegt
ist und für den eigene Betriebsanleitungen gelten.
5
Elektrische Anschlüsse
UB < 250 V AC
4
2
1
Anschluss der Schalterschraubklemmen
• Max. Leitungsquerschnitt 0,75 mm²
• Max. Aderendhülsenlänge 6 mm
• Aderendhülsen nach DIN 46288-1
6
Maße
Die Länge der Betätigungsspindel variiert je nach Art und
Größe des Ventilantriebs auf den der elektrische Rückmelder
1215 montiert werden soll.
52
SW 19
Empfohlener Kabelquerschnitt: 0,75 mm²
4
2
1
M 12x1
M 16x1
M 22x1.5

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour GEMÜ 1215

  • Page 1 Anzeige durch eine rote Schaltnockenstellung gegeben. Elektrische Anschlüsse Mechanischer Anbau Der elektrische Rückmelder GEMÜ 1215 ist so aufgebaut, dass er auf GEMÜ-Ventile über das im Antrieb befindliche Gewinde aufgebaut werden kann. • Abdeckkappe oder optische Stellungsanzeige vom UB <...
  • Page 2 The position indicator is screwed in and its red indicator is a push fit. • Screw the electrical position indicator GEMÜ 1215 into this thread in the upper part of the actuator. • Remove the GEMÜ 1215 connector cover and guide the cable through the PG gland.
  • Page 3 UB < 250 V AC regard de l‘indicateur de position vissé ; broche de contrôle enfichée). • Visser le dispositif électrique de réponse GEMÜ 1215 dans la partie supérieure de l‘actionneur. • Retirer le cache connecteur du GEMÜ 1215 et passer le câble à...
  • Page 4 • Inserire, avvitandolo, il teleindicatore elettrico di posizione GEMÜ 1215 nella parte superiore dell’azionatore. • Togliere il coprispina del GEMÜ 1215 e condurre il cavo Collegamento dei terminali a vite attraverso la chiusura a vite PG.