Télécharger Imprimer la page
Shure MXA710 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour MXA710:

Publicité

Liens rapides

MXA710
Microphone multi-capsules linéaire 2 pieds et
4 pieds
Shure MXA710 linear array microphone user guide. Learn how to install the mic in a variety of rooms and how to use Shure's trusted Intelli­
Mix DSP platform.
Version: 5.2 (2024-C)

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Shure MXA710

  • Page 1 MXA710 Microphone multi-capsules linéaire 2 pieds et 4 pieds Shure MXA710 linear array microphone user guide. Learn how to install the mic in a variety of rooms and how to use Shure's trusted Intelli­ Mix DSP platform. Version: 5.2 (2024-C)
  • Page 2 Shure Incorporated Table of Contents DSP IntelliMix MXA710 Microphone multi-capsules linéaire 2 pieds et Meilleures pratiques DSP 4 pieds Suppression d’écho acoustique Description générale Réduction du bruit Caractéristiques Commande automatique de gain (AGC) Délai Exemple de configuration du MXA710 Designer Compresseur Étape 1 : Installer et connecter Étape 2 : Acheminer l’audio et appliquer le traitement nu­...
  • Page 3 Shure Incorporated Flux Dante pour appareils Shure Autres ressources AES67 Caractéristiques techniques Envoi d’un signal audio à partir d’un appareil Shure Réponse en fréquence du MXA710 Réception d’un signal audio à partir d’un appareil utilisant  Sensibilité du lobe un protocole Network Audio différent CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Ports et protocoles IP Informations importantes sur le produit Utilisation des chaînes de commande...
  • Page 4 Description générale ® ™ Le microphone multi-capsules linéaire MXA710 Microflex Advance de Shure incarne la prochaine évolution de la technologie de microphones multi-capsules de Shure, conçue pour capter un signal audio de haute qualité dans des environnements de conférence audio­vidéo haut de gamme. Grâce à son facteur de forme linéaire, le MXA710 peut être placé pratiquement par­ tout dans un espace de réunion, y compris sur un mur, près d’un écran, au plafond ou dans une table de salle de conférence.  ®...
  • Page 5 Étape 2 : Acheminer l’audio et appliquer le traitement numérique des si- gnaux (DSP) La meilleure façon d’acheminer l’audio et d’appliquer le traitement numérique des signaux (DSP) consiste à utiliser la procé­ dure d’acheminement automatique de Designer's. Cette fonctionnalité achemine les signaux, applique les paramètres de trai­ tement numérique des signaux (DSP) et active la synchronisation de coupure du son et le contrôle LED des appareils connec­ tés. Le MXA710 inclut le DSP IntelliMix, qui peut être appliqué à la sortie du canal de mélange automatique. Sélectionner Acheminement automatique. Designer effectue les acheminements audio suivants : ◦ Sortie MXA710 vers entrée ANIUSB-MATRIX ◦ Sortie ANIUSB­MATRIX vers entrée de référence de suppression d’écho acoustique (AEC) MXA710 Vérifier les cheminements et les paramètres audio pour s’assurer qu’ils correspondent aux besoins. Les actions sui­...
  • Page 6 à associer les appareils de la conception aux appareils en ligne. Étape 3 : Réglage de la couverture du microphone Aller à [Votre salle] > Couverture pour ajuster la couverture du MXA710. Écouter le microphone directement (avec un casque d’écoute Dante, par exemple). Écouter chaque canal du micro­ phone et ajuster la position, la largeur et le gain des lobes selon le besoin. La ligne continue dans chaque lobe indique l’endroit où la captation est la plus forte. Le bord des lobes est à ­6 dB en dessous de la ligne continue.
  • Page 7 Shure Incorporated Pièces du MXA710 LED d’état de coupure du son Personnaliser la couleur LED et le comportement dans Designer dans : Configuration de l’appareil > Para­ mètres > Témoins. Paramètres par défaut de la LED d’état de coupure du son État du microphone Couleur/comportement de la LED Actif Verte (en continu) Son coupé Rouge (en continu) Identification du matériel Verte (clignotante) Mise à...
  • Page 8 Shure Incorporated État du microphone Couleur/comportement de la LED Erreur Rouge (clignotement fractionné, alterné) Clignotement multicolore, puis bleu (avance et recule ra­ Mise sous tension de l’appareil pidement sur la barre) Remarque : Si les LED sont désactivées, elles s’allument toujours à la mise sous tension de l’appareil ou en cas d’état d’erreur.
  • Page 9 Contrôler les appareils avec le logiciel Shure Designer Les paramètres de cet appareil peuvent être contrôlés dans le logiciel Shure Designer. Designer permet aux assembleurs et aux planificateurs de système de concevoir une couverture audio pour des installations comportant des microphones MXA et d’autres appareils Shure en réseau.
  • Page 10 Insérer le trombone dans le trou de la grille qui s’aligne avec le bord gauche de la lampe du microphone et le S du logo  Shure. Maintenir la touche enfoncée pour réinitialiser le microphone. Si vous ne trouvez pas un bouton, essayez les trous de la grille dessous et autour du premier trou. Il est possible que vous deviez appuyer dans plusieurs trous avant de trouver le bouton de réinitialisation.
  • Page 11 Réglage de la couverture du microphone Pour contrôler la couverture du microphone, utiliser Designer. La couverture du microphone se situe au niveau de la salle, ce qui signifie qu’il existe un plan de couverture pour tous les appareils Shure d’une salle. Ajouter le MXA710 à une conception ou à une salle en ligne. Designer invite à choisir une orientation d’installation.  4 options sont disponibles : ◦...
  • Page 12 Installations au plafond : pour un meilleur résultat, éviter d’utiliser des lobes étroits. • Les lobes sont bidirectionnels dans certaines positions en raison du modèle de captation du microphone. Exemples de couverture du MXA710 Utiliser ces images pour comprendre le fonctionnement des modèles de couverture selon les installations. Toujours écouter les lobes lors de leur mise en place. Demander à quelqu’un de parler pour chaque position de lobe afin de s’assurer d’obtenir une ...
  • Page 13 Shure Incorporated Murale horizontale (microphone de 4 pieds) 3 lobes Plafond (microphone de 2 pieds encastré dans le plafond) 3 lobes. Certains sont bidirectionnels dans certaines positions. 13/43...
  • Page 14 Shure Incorporated Sur table (microphone de 2 pieds) 3 lobes. Certains sont bidirectionnels dans certaines positions. 14/43...
  • Page 15 Ce microphone utilise une technologie Autofocus intégrée qui ajuste la couverture du microphone en temps réel, même si les participants s’adossent dans leur fauteuil ou se lèvent. Sur les microphones dont les lobes sont orientables pour la couverture  (comme le MXA710 ou le MXA920), les lobes se déplacent dans la carte de couverture lorsque les participants changent de position. La technologie Autofocus réagit uniquement aux sources sonores dans la salle.
  • Page 16 Ajuster le niveau de chaque canal de microphone de manière à ce que le réglage du gain convienne à toutes les situations de disposition des sièges. Shure recommande de régler les niveaux des canaux avant de modifier les paramètres du mélangeur automatique.
  • Page 17 La couverture dépend également de l’acoustique, de la construction et des matériaux de la pièce. Tenir compte de ces  éléments lors de la planification de la couverture. • Ne pas placer le microphone derrière des obstacles. Maintenir la grille du microphone à au moins 36 pouces des détec­ teurs de présence. • Anticiper les besoins de couverture futurs. Modes d’installation du MXA710 Accessoire Emplacement d’installation Autre matériel requis ? Vis de montage et ancrages pour cloi­ Support de montage mural Murale son sèche Kit de barre de son universelle Peer­...
  • Page 18 Shure Incorporated * Non fourni Shure vend aussi la plaque de renfort A710-TB, qui se fixe aux trous des vis du microphone comme le câble de suspension à l’étape 1 ci­dessus. Utiliser le matériel inclus avec la plaque de renfort pour la fixer au microphone. Installation du support de montage mural Le support peut être monté directement au­dessus d’une boîte de jonction ou à toute autre sortie de câble sur le mur. Le sup­ port fonctionne en position verticale ou horizontale.
  • Page 19 Shure Incorporated En cas de montage au­dessus d’une boîte de jonction, retirer la plaque de protection existante. Positionner le support de montage mural. Il peut être installé en position verticale ou horizontale sur le mur. À l’aide d’un crayon, marquer le mur pour la position des ancrages pour cloison sèche et des vis. En cas d’installation  au­dessus d’une boîte de jonction, équilibrer le support avec 2 vis au­dessus de la boîte et 2 vis en dessous. Retirer le support et percer les trous des ancrages pour cloison sèche. Installer les ancrages pour cloison sèche.
  • Page 20 Shure Incorporated Shure propose également un kit de montage encastré A710-FM, qui se fixe aux trous de serrure de montage du microphone de la même manière que le support mural de l’étape 7 ci­dessus. Compatibilité avec VESA MIS-B Les 4 trous de vis (pour vis M4 x 10 mm) au bas du microphone sont compatibles avec les produits de montage VESA MIS­B,  tels que le kit de barre de son universelle Peerless ou l’adaptateur pour haut­parleur à canal central Chief Thinstall. Entoilage du microphone Dans certaines installations, il peut être souhaitable d’entoiler le microphone ou le matériel de montage. Shure a testé les per­ formances acoustiques de ce microphone avec des tissus de chez Guilford of Maine et Kvadrat.
  • Page 21 AEC. • MXA710, MXA901, MXA910, MXA920 : acheminer un signal à distance vers la référence AEC dans le canal. • IntelliMix Room : Accéder à Schématique et cliquer sur un bloc AEC. Choisir la source de référence. Chaque bloc peut utiliser une source de référence différente, pour paramétrer la référence de chaque bloc AEC. Lorsque l’audio stéréo est ...
  • Page 22 Shure Incorporated Réduction du bruit La réduction du bruit réduit beaucoup le niveau de bruit dans le signal dû aux projecteurs, aux systèmes de chauffage et d’aération ou tout autre bruit ambiant. C’est un processeur dynamique, qui calcule le bruit de fond plancher dans la salle et éli­ mine le bruit dans tout le spectre avec une transparence maximale. Paramètres Le réglage de la réduction du bruit (bas, moyen ou haut) représente le niveau de réduction en  dB. Utiliser le paramétrage le ...
  • Page 23 10 dB ne dépasse le seuil que de 1dB, ce qui réduit le signal de 9 dB. Mélange automatique Canal de mélange automatique Ce canal mélange automatiquement l’audio de tous les canaux sélectionnés pour une sortie unique. Pour régler les para­ mètres du canal de mélange automatique, aller à : • MXA710, MXA910, MXA920 :[Votre appareil] > IntelliMix > Propriétés • P300 et IntelliMix Room :[Votre appareil] > Mélangeur automatique > Propriétés Tous les blocs DSP d’IntelliMix peuvent s’appliquer au canal de mélange automatique. Pour utiliser le canal de mélange automatique, procéder comme suit : Vérifier que Inclure dans le mixage est sélectionné (bleu) automatiquement pour tous les canaux. Pour exclure les ca­...
  • Page 24 Shure Incorporated Paramètres de mélange automatique Réglage Fonction Maintient activé le microphone utilisé le plus récemment. Le but de cette fonction est de garder le son naturel de la salle Laisser le dernier micro ouvert dans le signal, afin que les participants à la réunion à...
  • Page 25 Silence synchro Il est important de pouvoir déterminer si le son d’une salle est coupé ou non pendant un appel. Les appareils doivent afficher le  même état de coupure du son que le logiciel de vidéoconférence. Les appareils Shure utilisent la logique et la synchronisation de coupure du son à cet effet. • Logique : aligne l’état de coupure du son sur tous les appareils Shure dans la salle. Le processeur (tel qu’un P300, le lo­ giciel IntelliMix Roomou un ANIUSB-MATRIX) est le contrôleur.
  • Page 26 Microphones sans bouton physique de coupure du son : La logique est toujours active ◦ Bouton de coupure du son MXA310 et MXA : Paramètres > Contrôle de logique > Fonctionnalité de  contrôle de coupure du son > Sortie de logique Designer's Le processus d’acheminement automatique configure automatiquement tous les paramètres de synchronisation et  de logique de coupure du son. Appareils compatibles Shure Logic • P300 (coupe également le son des codecs logiciels pris en charge connectés par USB) • ANIUSB-MATRIX (coupe également le son des codecs logiciels pris en charge connectés par USB)
  • Page 27 Shure Incorporated Égaliseur paramétrique Optimiser la qualité audio en ajustant la réponse en fréquence sur l’égaliseur paramétrique. Applications courantes de l’égaliseur : • Améliorer l’intelligibilité du discours • Réduire le bruit des systèmes de climatisation ou des vidéoprojecteurs • Réduire les irrégularités de la salle • Ajuster la réponse en fréquence pour les systèmes de sonorisation Définition des paramètres de filtre Ajustez les paramètres de filtre en manipulant les icônes du graphique de réponse en fréquence ou en saisissant des valeurs...
  • Page 28 Shure Incorporated Réglages du canal Copier et Coller l’égaliseur Permet d’appliquer rapidement le même réglage PEQ à plusieurs canaux. Sélectionner le PEQ du canal de votre choix. Cliquer sur Copier. Sélectionner le canal pour appliquer le paramètre PEQ puis cliquer sur Coller. Applications de l’égaliseur L’acoustique des salles de conférence varie en fonction de l’espace, de la forme et des matériaux de construction. Utiliser les  consignes du tableau suivant.
  • Page 29 Contour d’égalisation Utiliser les contours intégrés de l’égaliseur pour appliquer rapidement les changements de l’égaliseur à tous les canaux. Le  contour d’égalisation est distinct des paramètres d’égaliseur par canal. Appliquer les contours d’égalisation et l’égaliseur de ca­ nal a un effect cumulatif, c’est­à­dire que les changements de l’égalisation s’additionnent l’un à l’autre. Ouvrir le microphone dans Designer et cliquer sur Contour d’égalisation pour l’activer ou l’éteindre. • Contour EQ du MXA710 : dégradé bas à 300 Hz, -6 dB Cliquer sur Contourner tous les égaliseurs pour contourner rapidement tous les contours d’égalisation ou paramètres  d’égaliseur de canal. Bonnes pratiques • Écouter et tester le système lorsque des modifications d’égalisation sont apportées et s’assurer qu’elles fonctionnent pour  la salle concernée.
  • Page 30 Shure Incorporated Cryptage L’audio est crypté conformément à la norme Advanced Encryption Standard (AES­256), telle que spécifiée dans la publication  FIPS-197 du National Institute of Standards and Technology (NIST) du gouvernement américain. Les appareils Shure qui prennent en charge le cryptage nécessitent une phrase secrète pour établir une connexion. Le cryptage n’est pas pris en  charge avec des appareils tiers. Dans Designer, il est possible d’activer le cryptage pour tous les appareils d’une salle : [Votre salle] > Paramètres > Chiffrement audio. Pour activer le cryptage dans l’application web, accéder à Paramètres > Cryptage audio > Activer le cryptage. Important : pour que le cryptage fonctionne : • Tous les appareils Shure sur le réseau doivent utiliser une connexion cryptée.
  • Page 31 Si vous tentez d’activer 802.1X sur un appareil et que l’authentification échoue, cette notification s’affiche : Dans ce cas, contactez votre administrateur système. Meilleures pratiques pour la mise en réseau Lorsque des appareils Shure sont raccordés à un réseau, suivre les meilleures pratiques suivantes : • Toujours utiliser une topologie de réseau « en étoile » en connectant chaque appareil directement au commutateur ou au  routeur. • Connecter tous les appareils Shure en réseau au même réseau et le régler sur le même sous-réseau. 31/43...
  • Page 32 Autoriser tous les logiciels Shure à traverser le pare­feu de l’ordinateur. • Utiliser 1 seul serveur DHCP par réseau. Désactiver l’adressage DHCP sur les autres serveurs. • Mettre sous tension le commutateur et le serveur DHCP avant de mettre sous tension les appareils Shure. • Pour étendre le réseau, utiliser plusieurs commutateurs dans une topologie en étoile. • Tous les appareils doivent être au même niveau de révision du firmware.
  • Page 33 Configuration IP de l’appareil Cet appareil Shure utilise 2 adresses IP : une pour la commande Shure, et une pour l’audio et la commande Dante. Dans la  plupart des installations, les adresses IP de commande Shure et audio Dante doivent se trouver dans la même plage de sous­ réseau. • Commande Shure ◦ Transporte des données pour le logiciel de commande Shure, les mises à jour du firmware et les systèmes de contrôle tiers (comme AMX, Crestron). • Audio et contrôle Dante ◦ Le réseau Dante transmet l’audio numérique et les données de contrôle pour Dante Controller. ◦...
  • Page 34 Si la fonction de verrouillage des appareils Dante est activée, que le DDM est hors ligne ou que la configuration de l’appareil est définie sur Empêcher, certains paramètres de l’appareil sont désactivés. notamment : le cryptage Dante,  l’association MXW, les fonctions Parcourir Dante et Calage Dante de l’AD4, et la liaison du SCM820. Consulter la documentation de Dante Domain Manager pour plus d’informations. Flux Dante pour appareils Shure Les flux Dante sont créés chaque fois que vous acheminez l’audio d’un appareil Dante à un autre. Chaque flux Dante peut  contenir jusqu’à 4 canaux audio. Par exemple : envoyer les 5 canaux disponibles d’un MXA310 à un autre appareil nécessite 2  flux Dante, car 1 débit peut contenir jusqu’à 4 canaux. Chaque appareil Dante a un nombre spécifique de flux transmis et de flux reçus. Le nombre de flux est déterminé par les ca­ pacités de la plateforme Dante.
  • Page 35 AES67 est une norme relative à la sonorisation en réseau qui permet la communication entre des composants qui utilisent des technologies audio IP différentes. Le présent appareil Shure prend en charge la norme AES67 pour améliorer la compatibilité avec les systèmes de sonorisation en direct mis en réseau, les installations intégrées et les applications de diffusion.
  • Page 36 Shure Incorporated Ports et protocoles IP Shure Control Valeur par Port TCP/UDP Protocole Description défaut d’usine Requis pour les mises à jour du firmware (sinon, fermé) Fermé Interface système sécurisée Fermé Telnet Non pris en charge Fermé Système de nom de domaine Fermé...
  • Page 37 Autres ressources • FAQ Base de connaissance Shure • Chaînes de commande pour les appareils Shure • Liste de vérification pour résolution des problèmes du réseau Shure Enterprise • Formation de l’organisme Shure Audio Institute • Chaîne YouTube de Shure Systems Télécharger le logiciel Shure •...
  • Page 38 Shure Incorporated Caractéristiques techniques Toutes les spécifications sont mesurées sur une largeur de lobe étroite. Sauf indication contraire, les valeurs pour toutes les largeurs de bandes correspondent à ces spécifications ± 3 dB. Général Largeur de lobe Étroite 30 degrés Réglable Moyenne 40 degrés Large 70 degrés...
  • Page 39 Shure Incorporated Audio Éléments du microphone MXA710-2FT 50 MEMS MXA710-4FT 100 MEMS Réponse en fréquence 100 Hz à 20 kHz AES67 ou Sortie numérique Dante 6 canaux au total (4 canaux de transmission indépendants, 1 sortie de mélange automatique, 1 MXA710-2FT Nombre référence AEC dans le canal) de ca- 10 canaux au total (8 canaux de transmission indépendants, 1 sortie de mélange automatique, 1...
  • Page 40 Traitement du signal numérique intégré Mélange automatique, suppression d’écho acoustique (AEC), réduction du bruit, commande automatique  de gain, compresseur, délai, égaliseur (paramétrique à 4 bandes), muet, gain (plage de 140 dB) Longueur de câble et Suppression d’écho acoustique Jusqu’à 250 ms Mise en réseau Câble requis Catégorie 5e ou supérieure (câble blindé recommandé) Réponse en fréquence du MXA710 Réponse en fréquence mesurée directement dans l’axe à une distance de 1,83 m (6 pi). Sensibilité du lobe Le bord de la zone de couverture bleue pour chaque canal représente l’emplacement où la sensibilité atteint ­6 dB. Com­ prendre comment est affichée la sensibilité des lobes permet de : • Fournir une couverture complète dans un espace, soit en ajoutant des lobes, soit en modifiant la largeur des lobes. Assu­ rer un niveau de sensibilité à ­6 dB partout. Il peut arriver que les lobes se chevauchent légèrement.
  • Page 41 Shure Incorporated Mesuré à 1 kHz sur axe CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE ces consignes. CONSERVER ces consignes. OBSERVER tous les avertissements. SUIVRE toutes les consignes. NE PAS utiliser cet appareil à proximité de l’eau. NETTOYER UNIQUEMENT avec un chiffon sec. NE PAS obstruer les ouvertures de ventilation. Laisser des distances suffisantes pour permettre une ventilation adé­ quate et effectuer l’installation en respectant les instructions du fabricant. NE PAS installer à proximité d’une source de chaleur telle qu’une flamme nue, un radiateur, une bouche de chaleur, un  poêle ou d’autres appareils (dont les amplificateurs) produisant de la chaleur. Ne placer aucune source à flamme nue  sur le produit.
  • Page 42 Autorisé sous couvert de vérification de la partie 15B des réglementations FCC. Suivre le plan de recyclage régional en vigueur pour les accus, l’emballage et les déchets électroniques. Dante is a registered trademark of Audinate Pty Ltd. Information à l’utilisateur Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites pour les appareils numériques de classe B, selon la section 15 des  réglementations FCC. Cet équipement produit, utilise et peut émettre de l’énergie radio électrique et, s’il n’est pas installé et  utilisé conformément au manuel d’instructions, peut causer des interférences nuisibles aux communications radio et télévision. Avis : Les réglementations FCC stipulent que tout changement ou toute modification n’ayant pas reçu une autorisation ex­ presse de Shure Incorporated peut annuler votre droit à utiliser cet équipement. Ces limites sont destinées à assurer une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation rési­ dentielle. Cet équipement produit, utilise et peut émettre de l’énergie radio électrique et, s’il n’est pas installé et utilisé confor­ mément aux présentes instructions, peut causer des interférences perturbant les communications radio. Cependant, il n’existe  aucune garantie que ces interférences ne se produiront pas dans une installation donnée. Si cet équipement produit des inter­ férences nuisibles à la réception d’émissions de radio ou de télévision, ce qui peut être établi en mettant l’appareil sous, puis  42/43...
  • Page 43 Ce produit est conforme aux exigences essentielles de toutes les directives européennes applicables et est autorisé à porter la marque CE. La déclaration de conformité CE peut être obtenue auprès de Shure Incorporated ou de ses représentants européens. Pour les coordonnées, visiter www.shure.com...