Télécharger Imprimer la page
Shure MXA920 Guide De L'utilisateur
Masquer les pouces Voir aussi pour MXA920:

Publicité

Liens rapides

MXA920
Microphone multi-capsules de plafond
User guide for Shure MXA920 ceiling array microphones. Learn how to install square and round mics, set up coverage, and quickly get great
sound in any room.
Version: 1.1 (2024-C)

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Shure MXA920

  • Page 1 MXA920 Microphone multi-capsules de plafond User guide for Shure MXA920 ceiling array microphones. Learn how to install square and round mics, set up coverage, and quickly get great sound in any room. Version: 1.1 (2024-C)
  • Page 2 Modes de réinitialisation Cryptage Logiciel de contrôle MXA920 Configuration du protocole 802.1X pour un appareil Contrôler les appareils avec le logiciel Shure Designer 11 Désactiver ou effacer les paramètres 802.1X Utiliser l’acheminement automatique de Designer Modifier les paramètres 802.1X Silence synchro Résolution des problèmes de configuration 802.1X...
  • Page 3 Peinture des Microphones de réseau carrés Dimensions Peindre les microphones MXA920-R CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Utilisation des chaînes de commande Informations importantes sur le produit Intégrer le MXA920 avec les systèmes de contrôle de ca­ méra Information à l’utilisateur Dépannage 3/52...
  • Page 4 Étape 1 : Installer et connecter Installer le MXA920 et les autres appareils. Connecter le MXA920 à un port PoE et le P300 à un port PoE+ sur le com­ mutateur à l’aide d’un câble Ethernet. Connecter l’ordinateur sur lequel est installé Designer au même réseau.
  • Page 5 Sortie MXA920 vers entrée P300 ◦ Sortie P300 vers entrée de référence de suppression d’écho acoustique (AEC) MXA920 Il est aussi possible d’acheminer l’audio manuellement dans Designer ou d’utiliser le contrôleur Dante. Vérifier les acheminements audio, les acheminements de mélangeur matriciel et les autres paramètres pour s’assurer qu’ils correspondent aux besoins.
  • Page 6 Installer et connecter le microphone à un port PoE sur le commutateur réseau à l’aide d’un câble Ethernet. Connecter l’ordinateur en exécutant Shure Web Device Discovery et le contrôleur Dante sur le même réseau. Ouvrir l’application Web Device Discovery de Shure. Trouver le MXA920 dans la liste des appareils, et double­cliquer sur ouvrir l’application web.
  • Page 7 Ouvrir le contrôleur Dante et trouver le MXA920 dans la liste des émetteurs. Avec la couverture automatique activée, le MXA920 n’envoie de l’audio que de la sortie de mélange automatique. Les canaux de transmission 1 à 8 ne fonc­ tionnent que si la couverture automatique est désactivée.
  • Page 8 Shure Incorporated Parties du MXA920 LED d’état de coupure du son Personnaliser la couleur LED et le comportement dans Designer : Configuration de l’appareil > Paramètres > Témoins. Paramètres par défaut État du microphone Couleur/comportement de la LED Actif Verte (en continu) Son coupé...
  • Page 9 RPM904 Assemblage de l'armature et de la grille pour MXA920W-S-60CM ou MXA910W-60CM • RPM901W-US Assemblage de l'armature et de la grille pour MXA920W-S ou MXA910W-US MXA920 Certifications de Codec Trouver les certifications du codec audio MXA920 à shure.com/mxa920. Contenu de la boîte Microphone de réseau carré ou rond MXA920-S ou MXA920-R Kit Matériel carré...
  • Page 10 • Réinitialisation du réseau (appuyer sur le bouton pendant 4 à 8 secondes) : Rétablit les valeurs d’usine par défaut pour tous les paramètres IP de réseau audio et de contrôle Shure. LED rouge le long de la barre. •...
  • Page 11 Contrôler les appareils avec le logiciel Shure Designer Les paramètres de cet appareil peuvent être contrôlés dans le logiciel Shure Designer. Designer permet aux assembleurs et aux planificateurs de système de concevoir une couverture audio pour des installations comportant des microphones MXA et d’autres appareils Shure en réseau.
  • Page 12 état de coupure du son que le logiciel de vidéoconférence. Les appareils Shure utilisent la logique et la synchronisation de coupure du son à cet effet. • Logique : aligne l’état de coupure du son sur tous les appareils Shure dans la salle. Le processeur (tel qu’un P300, le lo­ ® giciel IntelliMix Room ou un ANIUSB-MATRIX) est le contrôleur.
  • Page 13 These numbers also depend on your room's acoustics, construction, and materials. With automatic coverage on, the default coverage area is a 30 by 30 foot (9 by 9 meter) dynamic coverage area. In rooms with well-controlled acoustics, you can mount the MXA920 higher than 12 feet and achieve great results. Refer to Mi­...
  • Page 14 Tout orateur placé dedans est couvert, même s’il se lève ou marche. Pour ajouter des zones de couverture : • Designer : dans la vue de couverture, sélectionner le MXA920, puis Propriétés > Couverture > Ajouter une ­ couverture • Application Web : sélectionner Ajouter une couverture Vous pouvez utiliser jusqu’à...
  • Page 15 Shure Incorporated Zones de couverture dynamique. Les zones de couverture dynamique ont une couverture flexible. Le microphone s’adapte intelligemment pour couvrir tous les interlocuteurs dans la zone de couverture. Changez la taille pour adapter votre espace, et tout orateur dans les limites de la zone de couverture sera couvert (même s’ils bougent).
  • Page 16 Couverture automatique = Désactivée Pour utiliser les lobes manœuvrables, désactiver la couverture automatique : • Designer :[Votre salle] > Couverture > MXA920 > Propriétés > Couverture > Couverture automatique • Application Web :Paramètres > Général > Couverture automatique Avec la couveture automatique désactivée, vous pouvez placer manuellement jusqu’à 8 lobes de microphone. Ce mode est optimal pour des sorties directes, comme un système multizones Voice Lift.
  • Page 17 Gain de zone de couverture (après portillonnage) : depuis la vue Couverture de la salle, ouvrir le panneau des propriétés du MXA920 sur le côté droit. Sélectionner la zone de couverture pour voir le gain après­porte et les com­ mandes de silence.
  • Page 18 MXA920 so that it’s level and not angled. Mounting Height For most rooms, Shure recommends a mounting height of up to 12 feet (3.7 meters). In rooms with controlled acoustics, you can install the MXA920 higher than 12 feet and get great results.
  • Page 19 Shure Incorporated • Vérifier que la taille de l’ossature de plafond correspond à la variante du modèle sélectionnée. • Si la boîte de jonction A910­JB est utilisée, l’installer avant l’installation au plafond. IMPORTANT : ne pas installer le modèle 60 cm sur une ossature de plafond de 609,6 mm (2 pi).
  • Page 20 Shure Incorporated Installation de l’accessoire boîte de jonction Les supports de la boîte de jonction A910-JB sur les microphones carrés de réseau au plafond pour raccorder le conduit. La boîte de jonction est dotée de trois sections perforées pour le raccordement au conduit. Se reporter à la réglementation locale en vigueur en matière de construction pour déterminer s’il est nécessaire d’installer une boîte de jonction.
  • Page 21 Suspension au plafond Suspendre le microphone avec votre propre équipement, ou le kit de Shure A900-GM (câbles de montage et crochets fournis). Pour monter avec votre propre équipement, vous aurez besoin de : •...
  • Page 22 L’accessoire A910­HCM permet de monter les microphones carrés de réseau au plafond sans ossature en dalles. En savoir plus sur www.shure.com. Canaux Dante Le paramètre de couverture automatique change le nombre de sorties de Dante sur MXA920. Couverture automatique activée •...
  • Page 23 AEC. • MXA710, MXA901, MXA910, MXA920 : acheminer un signal à distance vers la référence AEC dans le canal. • IntelliMix Room : Accéder à Schématique et cliquer sur un bloc AEC. Choisir la source de référence. Chaque bloc peut utiliser une source de référence différente, pour paramétrer la référence de chaque bloc AEC.
  • Page 24 Shure Incorporated Paramètres Le réglage de la réduction du bruit (bas, moyen ou haut) représente le niveau de réduction en dB. Utiliser le paramétrage le plus bas possible qui soit efficace pour réduire le bruit dans votre salle. Commande automatique de gain (AGC) La commande automatique de gain ajuste les niveaux des canaux pour assurer un volume homogène pour tous les interlocu­...
  • Page 25 Shure Incorporated Égaliseur paramétrique Optimiser la qualité audio en ajustant la réponse en fréquence sur l’égaliseur paramétrique. Applications courantes de l’égaliseur : • Améliorer l’intelligibilité du discours • Réduire le bruit des systèmes de climatisation ou des vidéoprojecteurs • Réduire les irrégularités de la salle •...
  • Page 26 Shure Incorporated Réglages du canal Copier et Coller l’égaliseur Permet d’appliquer rapidement le même réglage PEQ à plusieurs canaux. Sélectionner le PEQ du canal de votre choix. Cliquer sur Copier. Sélectionner le canal pour appliquer le paramètre PEQ puis cliquer sur Coller.
  • Page 27 Ce canal mélange automatiquement l’audio de tous les canaux sélectionnés pour une sortie unique. Pour régler les para­ mètres du canal de mélange automatique, aller à : • MXA710, MXA910, MXA920 :[Votre appareil] > IntelliMix > Propriétés • P300 et IntelliMix Room :[Votre appareil] > Mélangeur automatique > Propriétés Tous les blocs DSP d’IntelliMix peuvent s’appliquer au canal de mélange automatique.
  • Page 28 à votre ins­ tallation. Pour effectuer les réglages, accéder à : • MXA710, MXA910, MXA920 :[Votre appareil] > IntelliMix > Propriétés • P300 et IntelliMix Room :[Votre appareil] > Mélangeur automatique > Propriétés Remarque : les réglages ne sont pas tous disponibles sur tous les mélangeurs automatiques.
  • Page 29 L’audio est crypté conformément à la norme Advanced Encryption Standard (AES­256), telle que spécifiée dans la publication FIPS-197 du National Institute of Standards and Technology (NIST) du gouvernement américain. Les appareils Shure qui prennent en charge le cryptage nécessitent une phrase secrète pour établir une connexion. Le cryptage n’est pas pris en charge avec des appareils tiers.
  • Page 30 Certains appareils Shure prennent en charge le protocole d’accès au port IEEE 802.1X pour l’authentification réseau. Important : Pour utiliser le protocole de sécurité 802.1X avec les appareils Shure, régler le commutateur réseau sur l’authentification multihôte. Des ajustements sont nécessaires pour permettre la connexion entre l’audio NIC et le réseau.
  • Page 31 Toujours utiliser une topologie de réseau « en étoile » en connectant chaque appareil directement au commutateur ou au routeur. • Connecter tous les appareils Shure en réseau au même réseau et le régler sur le même sous-réseau. • Autoriser tous les logiciels Shure à traverser le pare­feu de l’ordinateur.
  • Page 32 Configuration IP de l’appareil Cet appareil Shure utilise 2 adresses IP : une pour la commande Shure, et une pour l’audio et la commande Dante. Dans la plupart des installations, les adresses IP de commande Shure et audio Dante doivent se trouver dans la même plage de sous­...
  • Page 33 Shure Incorporated Recommandations relatives à la latence Réglage de latence Nb. maximum de commutateurs 0,25 ms 0,5 ms (par défaut) 1 ms 2 ms Paramètres QoS (qualité de service) Les paramètres QoS attribuent des priorités à des paquets de données spécifiques sur le réseau, assurant ainsi une transmis­...
  • Page 34 Shure Incorporated Ports et protocoles IP Shure Control Valeur par Port TCP/UDP Protocole Description défaut d’usine Requis pour les mises à jour du firmware (sinon, fermé) Fermé Interface système sécurisée Fermé Telnet Non pris en charge Fermé Système de nom de domaine Fermé...
  • Page 35 Considérations relatives aux appareils Shure contrôlés par DDM : • Lorsque vous ajoutez des appareils Shure au domaine Dante, définissez l’accès au contrôleur local sur Lecture Écriture. Sinon, vous ne pourrez pas accéder aux paramètres de Dante, faire une réinitialisation d’usine, ou mettre à jour le firm­...
  • Page 36 AES67 est une norme relative à la sonorisation en réseau qui permet la communication entre des composants qui utilisent des technologies audio IP différentes. Le présent appareil Shure prend en charge la norme AES67 pour améliorer la compatibilité avec les systèmes de sonorisation en direct mis en réseau, les installations intégrées et les applications de diffusion.
  • Page 37 Shure Incorporated Peindre le MXA920 Peinture des Microphones de réseau carrés La grille et l’armature des microphones de réseau au plafond peuvent être peintes de manière à s’intégrer parfaitement à la pièce. Remarque : Ne retirez aucune des vis du coffrage du haut-parleur de MXA902 si vous peignez.
  • Page 38 Remarque : L’étiquette de l’ensemble est apposée sur le coin correspondant à la LED. Installer les vis (6 par côté) pour fixer l’ensemble principal sur l’armature. Ne les serrez pas trop. Peindre les microphones MXA920-R La grille et l’armature du microphone multi­capsules peuvent être peintes de manière à s’intégrer parfaitement à la pièce.
  • Page 39 Shure Incorporated 2. Tourner la grille comme indiqué pour libérer le cache arrière. Lever et sortir des picots qui le tiennent en place. 39/52...
  • Page 40 Shure Incorporated Retirez avec précaution la pièce en mousse de la grille. Tirer aux extrémités, aux endroits où elle est fixée par des bandes de fixation avec crochets et boucles. Ne peignez pas la mousse. Tenir les bords du guide de plastique noir en place et tirer sur le tube fluorescent clair pour le décrocher. Ne démontez pas le guide en plastique.
  • Page 41 Shure Incorporated Peindre la grille. Étape 2 : Retirer et peindre le cache arrière Retirer les 7 vis sur le panneau de support en aluminium. Retourner le cache arrière. 41/52...
  • Page 42 Shure Incorporated 2. Retirer les 12 vis qui fixent le cache arrière au boitier du processeur. Mettre le boitier du processeur de côté avec la carte noire vers le haut. 42/52...
  • Page 43 Shure Incorporated Masquer toute la zone plane au centre du cache arrière. Masquer les 7 languettes à l’intérieur du cache arrière pour éviter de peindre les filets des vis. Peindre l’extérieur du cache arrière. Étape 3 : Réassembler le microphone Laisser sécher avant de remonter.
  • Page 44 Shure Incorporated Serrer la vis de réglage. Utilisation des chaînes de commande Cet appareil reçoit des commandes logiques par le réseau. Plusieurs paramètres contrôlés via Designer peuvent être contrô­ lés avec un système de commande tiers, à l’aide de la chaîne de commande appropriée.
  • Page 45 Intégrer le MXA920 avec les systèmes de contrôle de caméra Les microphones MXA920 offrent des informations sur la position de l’orateur, du lobe, et d’autres paramètres par les chaines de commande. Vous pouvez utiliser ces informations pour intégrer le microphone aux systèmes de contrôle de la caméra.
  • Page 46 • FAQ Base de connaissance Shure • Chaînes de commande pour les appareils Shure • Liste de vérification pour résolution des problèmes du réseau Shure Enterprise • Formation de l’organisme Shure Audio Institute • Chaîne YouTube de Shure Systems Télécharger le logiciel Shure •...
  • Page 47 Shure Incorporated Logiciel de contrôle Application Designer ou Web Câble requis Catégorie 5e ou supérieure (câble blindé recommandé) Type de connecteur RJ45 Classification d’ignifugation MXA920-S UL2043 (pour les espaces ventilés) MXA920-R Non évalué Protection antipoussière Protection antipoussière IEC 60529 IP5X Plage de température de fonctionnement...
  • Page 48 Jusqu’à 250 ms Réponse en fréquence du MXA920 Réponse en fréquence mesurée directement dans l’axe à une distance de 1,83 m (6 pi). Dimensions Poids • MXA920­S : 5,4 kg (11.8 lbs) • MXA920­R : 5,8 kg (12.7 lbs) 48/52...
  • Page 49 Shure Incorporated MXA920-S • A (Microphone bride de montage) : 10,5 mm (0,41 po) • B (bord à bord) : 603,8 mm (23,77 po) • C (Hauteur) : 54,69 mm (2,15 po) MXA920-S-60CM • A (bord à bord) : 593,8 mm (23,38 po) •...
  • Page 50 Remarque : Ce dispositif n’est pas conçu pour être connecté directement à un réseau Internet public. Tout changement ou modification n’ayant pas fait l’objet d’une autorisation expresse de Shure Incorporated peut entraîner la nullité du droit d’utilisation de cet équipement.
  • Page 51 Ce produit est conforme aux exigences essentielles de toutes les directives européennes applicables et est autorisé à porter la marque CE. La déclaration de conformité CE peut être obtenue auprès de Shure Incorporated ou de ses représentants européens. Pour les coordonnées, visiter www.shure.com 有害物质...
  • Page 52 Shure Incorporated 外壳 ○ ○ ○ ○ ○ ○ 电源适配器* ○ ○ ○ ○ ○ 电池组* ○ ○ ○ ○ ○ 本表格依据SJ/T11364的规定编制。 O: 表示该有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在GB/T26572规定的限量要求以下。 X: 表示该有害物质至少在该部件某一均质材料中的含量超出GB/T26572规定的限量要求。 注:本产品大部分的部件采用无害的环保材料制造,含有有害物质的部件皆因全球技术发展水平 的限制而无法实现有害物质 的替代。 *:表示如果包含部分 52/52...