Page 2
All manuals and user guides at all-guidesbox.com MODELS MX405, MX410 & MX415 MX405R, MX410R & MX415R MX405/C MX405/S Bi-color Status Indicator Témoin d’état bicolore MX405R/N Zweifarbige Statusanzeige MX405LP/C Indicador de estado de dos colores MX405LP/S Indicatore di stato bicolore MX405RLP/N Двухцветный...
Page 3
I microfoni a membrana a collo d’oca tipo miniatura Shure Les microphones miniatures à col de cygne Shure MX405 MX405, MX410 e MX415 sono perfetti per l’utilizzo in sale riunioni Shure MX405, MX410 와 MX415 미니 구즈넥(gooseneck) et MX410 conviennent aux salles de réunion et autres sites 마이크는...
Page 4
All manuals and user guides at all-guidesbox.com Placement Aufstellung Colocación Collocazione Placement Расположение 配置方法 摆放 배치방법 MX405, 410/C & 415/C MX405, 410/S & 415/S 130° @ -3 dB 115° @ -3 dB 130˚ 115˚ Cardioid: One microphone for one or two people. Supercardioid: One microphone for each person.
Page 5
All manuals and user guides at all-guidesbox.com Montage Montage Instalación Installazione Installation Установка 安装 設置方法 설치 MX400SMP 2.5 cm (1 in) MX400DP Note: Over tightening the wing nut reduces shock isolation. Remarque : Un serrage excessif de l’écrou à oreilles réduit l’isolation contre les chocs. Hinweis: Durch zu festes Anziehen der Flügelmutter verringert sich die Schwingungsdämpfung.
Page 6
All manuals and user guides at all-guidesbox.com MX400SMP Surface Mount Preamp Using the included 5-pin XLR connector, wire the Предусилитель, устанавливаемый на поверхности При помощи прилагаемого 5-контактного разъема XLR MX400SMP to an automatic mixer or other device. Connect подсоедините MX400SMP к автоматическому смесителю pins 3 and 5 to a logic circuit for controlling the LED.
Page 7
All manuals and user guides at all-guidesbox.com MX405 MX405R MX410 & MX415 MX410R & MX415R DOWN (DEFAULT) 0 Vdc Green Low Cut Filter* Full Frequency Range LED flashes Vert Rouge LED steady Grün ABAISSÉ (PAR DÉFAUT) RELEVÉ Filtre passe-haut* Verde Rojo Gamme de fréquences complète...
Page 8
All manuals and user guides at all-guidesbox.com MX400DP Desktop Base Pied de table Tischfuß Audio + Black Audio – Base para escritorio White Switch Out Orange LED In Base da tavolo Green Logic Ground Rouge Audio + Настольное основание Noir Audio –...
Page 9
All manuals and user guides at all-guidesbox.com DOWN (DEFAULT) Momentary Toggle Push to Mute Push to Talk Local Mute Logic Control Low Cut Filter* Full Frequency Range LED flashes LED steady ABAISSÉ (PAR DÉFAUT) RELEVÉ Instantané Alternance Appuyer pour couper le son Appuyer pour parler Coupure du son locale Commande logique...
Page 10
All manuals and user guides at all-guidesbox.com Local Mute Control As shipped, the button mutes the microphone. Местное управление выключением Configure button function using DIP switches 1 and 2. При поставке кнопка выключения звука сконфигурирована для выключения микрофона. The LED reflects microphone status (active or muted). Сконфигурируйте...
Page 11
All manuals and user guides at all-guidesbox.com MX405 MX405R MX410 MX410R & & MX415 MX415R Momentary: Push to mute (as shipped) Active Green Instantané : Appuyer pour couper le son (réglage usine) Mute Off / Flashing* Tastend (Momentan, solange Taster gedrückt): Stummschalten auf Tastendruck (Werkseinstellung) Momentáneo: Oprima para silenciar (configuración de fábrica)
Page 12
All manuals and user guides at all-guidesbox.com Logic Mute Control Control lógico de silenciamiento ロジックミ ュ ー トコントロール Use these settings if connecting the microphone to an Utilice esta configuración si se va a conectar el micrófono a これらの設定は、 自動ミキサーまたはミ ュー トを制御する他の装置に automatic mixer or other device that controls muting.
Page 13
All manuals and user guides at all-guidesbox.com MX405 MX405R MX410 MX410R & & MX415 MX415R Momentary: push = 0Vdc, release = 5Vdc Green Instantané : pousser = 0 V c.c., relâcher = 5 V c.c. Vert Rouge Tastend (Momentan, solange Taster gedrückt): drücken = 0 VDC, freigeben = 5 VDC 0 Vdc Grün...
Page 14
MX415: 0.07 kg (0.154 lbs) MX405 : 0,054 kg (0,119 lb) MX415: 0.07 kg MX400DP: 0.516 kg (1.138 lbs) MX410 : 0,068 kg (0,150 lb) MX400DP: 0,516 kg MX400SMP (w/ Kit): 0.125 kg (0.275 lbs) MX415: 0.07 kg (0.154 lbs)
Page 15
относительно контакта 2 выходного разъема XLR. Peso neto Peso netto MX405: 0,054 kg (0,119 lb) MX405: 0,054 kg Масса нетто MX410: 0,068 kg (0,150 lb) MX410: 0,068 kg MX405: 0.054 кг MX415: 0.07 kg (0.154 lbs) MX415: 0.07 kg MX410: 0.068 кг...
Page 17
Ganancia del preamplificador De ser necesario, la ganancia del preamplificador puede reducirse por 12 dB. Comuníquese con un centro de servicio autorizado de Shure para más información. Guadagno del preamplificatore Se necessario, il guadagno del preamplificatore può essere ridotto di 12 dB. Per ulteriori informazioni, rivolgetevi a un centro di assistenza Shure autorizzato.
Page 18
(32 mm) (9 mm) 3/32 in (2.6 mm) MX415 3 5/16 in MX400DP (84 mm) 7/8 in (22 mm) MX410 5 3/4 in (146 mm) 13 in MX405 (343 mm) 14 3/4 in (376 mm) 9 7/8 in 9 in...
Page 19
All manuals and user guides at all-guidesbox.com Pièces Teile Piezas Parti Parts Детали パーツ 部件 부품 付属品 Accessories Accesorios 6.1 m (20 ft.) Attached Cable Cable de 6 m (20 pies) conectado 15A525 6.1 m 付属ケーブル 15A525 15A525 65A2190 65A2190 Tuerca mariposa de fijación 65A2190 締め付け蝶ナッ...
Page 20
Télécopie aux États-Unis : 847-600-1212 Fax U.S.A.: 847-600-1212 Télécopie internationale : 847-600-6446 Fax internazionale: 847-600-6446 Europe, Moyen-Orient, Afrique: Europa, Medio Oriente, Africa: Shure Europe GmbH, Téléphone : 49-7131-72140 Shure Europe GmbH, numero telefonico: 49-7131-72140 Télécopie : 49-7131-721414 Fax: 49-7131-721414 Asie, Pacifique: Asia, Pacifico: Shure Asia Limited, Téléphone : 852-2893-4290...