Page 2
5.5 Accès au bornier (selon les modèles) 5.6 Pour l’installateur Nous conseillons de lire attentivement ce manuel qui contient toutes les indications nécessaires pour préserver les caractéristiques esthétiques et fonctionnelles de l’appareil acheté. Pour toute information complémentaire concernant le produit : www.smeg.com...
Page 3
Avertissements 1 Avertissements • Ne laissez pas les enfants de moins de 8 ans s’approcher de 1.1 Avertissements généraux de l’appareil durant son sécurité fonctionnement. • Les opérations de nettoyage et Dommages corporels d’entretien ne doivent jamais être • L’appareil et ses parties effectuées par des enfants sans accessibles deviennent très surveillance.
Page 4
Avertissements • Pendant l’utilisation les objets • Mettez l’appareil hors tension métalliques comme les couverts après l’utilisation. ou la vaisselle ne doivent pas être • Ne modifiez pas cet appareil. posés sur le dessus de la table de • Avant toute intervention sur cuisson car ils risquent de l’appareil (installation, entretien, surchauffer.
Page 5
Avertissements Dommages subis par l’appareil • N’utilisez pas de vaisselle ni de récipients en plastique pour la • N’utilisez pas de détergents cuisson des aliments. abrasifs ou corrosifs sur les parties • N’introduisez pas de boîtes ou en verre (ex. produits en poudre, de récipients fermés à...
Page 6
Avertissements • Ne posez pas de casseroles ni Installation de poêles vides sur les zones de • Cet appareil ne doit pas être cuisson allumées. installé sur des bateaux ou des • N’utilisez pas de jets de vapeur caravanes. pour nettoyer l’appareil. •...
Page 7
Avertissements • Une fois l’installation terminée, 1.2 Fonction de l’appareil vérifiez la présence d’éventuelles • Cet appareil est destiné à la fuites avec une solution cuisson d’aliments dans le milieu savonneuse, mais jamais avec domestique. Toute autre utilisation une flamme. est impropre.
Page 8
Avertissements 1.5 Plaque d'identification Nous précisons que pour l’emballage de l’appareil, nous utilisons des matériaux non La plaque d’identification contient les polluants et recyclables. données techniques, le numéro de • Confiez les matériaux de l’emballage série et le marquage. N’enlevez aux centres de collecte sélective.
Page 9
Avertissements 1.7 Comment lire le manuel d'utilisation Ce manuel d’utilisation utilise les conventions de lecture suivantes : Avertissements Informations générales sur ce manuel d’utilisation, la sécurité et l’élimination finale. Description Description de l’appareil et de ses accessoires. Utilisation Informations sur l’utilisation de l’appareil et des accessoires.
Page 10
Description 2 Description 2.1 Description générale 1 Réhausse 5 Porte 2 Table de cuisson 6 Compartiment de rangement 3 Panneau de commande 7 Turbine 4 Lampe Niveau de la glissière de support pour grilles et lèchefrites...
Page 11
Description 2.2 Plan de cuisson AUX = Brûleur auxiliaire UR2 int. = Brûleur ultra-rapide couronne interne SR = Brûleur semi-rapide UR2 ext. = Brûleur ultra-rapide couronne R = Brûleur rapide externe 2.3 Panneau de commande 1 Manettes des brûleurs de la table de Ramenez les manettes sur la position cuisson pour éteindre les brûleurs.
Page 12
Description 3 Manette de la température Turbine de refroidissement Cette manette permet de sélectionner la La turbine refroidit les fours et se met en température de cuisson. marche durant la cuisson. Tournez la manette dans le sens horaire sur Le fonctionnement de la turbine crée un flux la valeur souhaitée comprise entre le d’air normal qui s’échappe par l’arrière de minimum et le maximum.
Page 13
Description 2.5 Accessoires disponibles Lèchefrite Lèchefrite profonde Certains modèles ne sont pas équipés de ces accessoires. Grille de réduction Elle permet de récupérer des graisses ayant coulé des aliments posés sur la grille supérieure. Utile si l’on utilise de petits récipients. Tournebroche Grille de support WOK Utile si l’on utilise des récipients Wok.
Page 14
Utilisation 3 Utilisation Utilisation impropre Risque de dommages aux 3.1 Avertissements surfaces Température élevée à l’intérieur • Ne couvrez pas le fond de la cavité de des fours durant l’utilisation cuisson avec des feuilles d’aluminium. Risque de brûlures • Si vous souhaitez utiliser du papier sulfurisé, placez-le de façon à...
Page 15
Utilisation 3.3 Utilisation des accessoires Température élevée à l’intérieur du compartiment de rangement Croisillons réducteurs durant l’utilisation Les grilles de réduction doivent être posées Risque d’incendie ou sur les grilles de la table de cuisson. d’explosion Assurez-vous qu’eux sont positionnés de façon correcte.
Page 16
Utilisation Grilles et lèchefrites Tournebroche Les grilles et les lèchefrites doivent être 1. Introduisez les 4 douilles fournies dans insérées dans les glissières latérales les 4 trous angulaires de la lèchefrite jusqu’au point d’arrêt. profonde et vissez-les dans les bagues avec un outil (par exemple un tournevis).
Page 17
Utilisation 3. Utilisez les fourchettes à clip fournies 6. Introduisez la pointe de la tige dans le pour préparer la broche du logement du moteur du tournebroche tournebroche. Vous pouvez bloquer les situé à gauche de la paroi postérieure fourchettes avec les vis de fixation. de la cavité...
Page 18
Utilisation 8. À la fin de la cuisson, sortez du four la Le brûleur peut s’éteindre lorsque l’on relâche la manette : cela signifie que le lèchefrite avec le tournebroche. thermocouple n’est pas suffisamment 9. Pour actionner correctement la tige du chaud.
Page 19
Utilisation Conseils pratiques pour l’utilisation de la Liste des fonctions table de cuisson Statique Pour assurer un rendement optimal des Grâce à la chaleur en provenance brûleurs et une consommation de gaz simultanément du haut et du bas, ce minimale, il faut utiliser des casseroles système permet de cuisiner des munies d’un couvercle et proportionnées au types d’aliments particuliers.
Page 20
Utilisation Gril Chaleur tournante La chaleur émanant de la résistance La combinaison de la turbine et de du gril permet d’obtenir d’excellents la résistance circulaire (intégrée à résultats de rôtissage surtout avec l’arrière du four) permet la cuisson les viandes de petite/moyenne d’aliments différents sur plusieurs épaisseur et, combinée au niveaux, à...
Page 21
Utilisation 2. Relâchez délicatement la porte du Éco compartiment de rangement. Cette fonction est particulièrement indiquée pour la cuisson sur un seul niveau, en consommant peu d’énergie. Idéale pour cuire la viande, le poisson et les légumes. Elle n’est pas conseillée pour les aliments exigeant une phase de levage.
Page 22
Utilisation Conseils de cuisson au Gril et au Gril • Si le gâteau retombe après son défournement, réduisez la température ventilé sélectionnée de 10°C lors de la cuisson • Vous pouvez griller vos viandes en les successive, en sélectionnant enfournant dans le four froid ou éventuellement un temps de cuisson préchauffé...
Page 23
Utilisation 3.8 Horloge de programmation Réglage de l’heure Il est impossible d’allumer le four si l’heure n’est pas sélectionnée. À la première utilisation, ou après une coupure de courant, les chiffres clignotent sur l’afficheur de l’appareil. 1. Appuyez sur la touche horloge pendant deux secondes.
Page 24
Utilisation Cuisson temporisée 7. Appuyez sur la touche horloge pour réinitialiser l’horloge programmateur. On entend par cuisson temporisée la fonction qui permet de Il n’est pas possible de commencer une cuisson et de la programmer des durées de terminer après le temps sélectionné cuisson supérieures à...
Page 25
Utilisation 10. Replacez les fonctions manette et 4. Appuyez sur les touches température sur 0. pour sélectionner les minutes souhaitées. 11. Pour interrompre la sonnerie, appuyez (par exemple 1 heure) sur n’importe quelle touche de l’horloge 5. Appuyez sur la touche menu programmateur.
Page 26
Utilisation Modification des données saisies Minuteur 1. Appuyez sur la touche horloge Le minuteur n’interrompt pas la cuisson mais signale à l’utilisateur 2. Utilisez les touches augmentation de la que les minutes sélectionnées se valeur et diminution de la valeur sont écoulées.
Page 27
Utilisation Tableau indicatif des cuissons Position de la Poids Température Mets Fonction glissière à Temps (minutes) (Kg) (°C) partir du bas Lasagnes 3 - 4 Statique 220 - 230 45 - 50 Pâtes au four 3 - 4 Statique 220 - 230 45 - 50 Rôti de veau Turbo/Statique brassée...
Page 28
Nettoyage et entretien 4 Nettoyage et entretien 4.2 Nettoyage de l’appareil Il est conseillé d’utiliser les produits 4.1 Avertissements de nettoyage distribués par le Utilisation impropre fabricant. Risque de dommages aux Conseils pour le nettoyage du plan de surfaces cuisson •...
Page 29
Nettoyage et entretien Nettoyage des bougies et des Pour faciliter les opérations de nettoyage, il thermocouples est conseillé de démonter : • la porte ; • Au besoin, nettoyez les bougies d’allumage et les thermocouples avec un • les glissières de support pour grilles et chiffon humide.
Page 30
Nettoyage et entretien 2. Saisissez la porte des deux côtés avec Démontage des vitres internes les deux mains, soulevez-la vers le haut Pour faciliter le nettoyage, les vitres internes en formant un angle d’environ 30° et qui composent la porte peuvent être extrayez-la.
Page 31
Nettoyage et entretien 3. Enlevez les vitres intermédiaires en les Démontage des glissières de support pour grilles et lèchefrites soulevant vers le haut. Le démontage des glissières de support pour grilles et lèchefrites facilite ultérieurement le nettoyage des parties latérales. Pour démonter les glissières de support pour grilles et lèchefrites : •...
Page 32
Nettoyage et entretien Désactivation manuelle du levier de 1. Déplacer le levier de verrouillage de la porte vers la droite jusqu'à ce qu'il verrouillage de la porte s'arrête. Utilisation impropre Risque de brûlures • Les opérations suivantes doivent toujours être effectuées à appareil froid et éteint. •...
Page 33
Nettoyage et entretien 4.5 Pyrolyse Réglage de la pyrolyse 1. Tournez la manette des fonctions sur le La pyrolyse est un procédé de symbole . L'afficheur montre nettoyage automatique à haute température qui dissout la saleté. automatiquement le symbole et le Ce procédé...
Page 34
Nettoyage et entretien 5. Une minute après le début de la 4. Appuyez sur la touche pour pyrolyse, la porte est bloquée (le voyant confirmer les données saisies ; le du verrouillage porte s’allume) par un symbole s'éteint et le symbole dispositif qui empêche toute tentative reste fixe.
Page 35
Nettoyage et entretien 4.6 Entretien extraordinaire 4. Dévissez et enlevez l’/les ampoule(s). Remplacement des ampoules d’éclairage interne Pièces sous tension électrique Danger d’électrocution • Mettez l’appareil hors tension. Ne touchez pas directement l’/les La cavité de cuisson contient deux ampoule(s) halogène avec les ampoules de 40W.
Page 36
Installation 5 Installation Raccordement avec un tuyau en caoutchouc 5.1 Raccordement du gaz Vérifiez que toutes les conditions suivantes sont respectées : Fuite de gaz • le tuyau doit être fixé à son embout avec Danger d’explosion des colliers de serrage ; •...
Page 37
Installation Après avoir serré le(s) embout(s), calez le Vissez soigneusement le raccord 3 au tuyau de gaz 6 sur l’embout et fixez-le avec raccord du gaz 1 de l’appareil en interposant toujours le joint 2 fourni. le collier 5 conforme à la norme en vigueur. Raccordement avec un tuyau flexible en Le raccordement avec un tuyau en acier avec un raccord à...
Page 38
Installation Raccordement avec un tuyau flexible en Rallonge du raccord de gaz acier à raccord conique 1. Dévisser la vis A située au dos de Effectuez le raccordement au réseau de l’appareil sous le raccord de gaz. distribution du gaz en utilisant un tuyau 2.
Page 39
Installation 3. Vissez soigneusement le raccord 3 au 4. Vissez le raccord assemblé C au raccord de gaz 1 de l’appareil en raccord du gaz de l'appareil D de interposant toujours le joint 2 fourni. l’appareil en interposant toujours le joint 2 fourni.
Page 40
Installation Aération des locaux À la fin de l’intervention, l’installateur devra délivrer un certificat de conformité. L’appareil doit être installé dans des pièces aérées en permanence, conformément aux normes en vigueur. La pièce où l’appareil est installé doit assurer la présence d’une quantité...
Page 41
Installation 5.2 Adaptation aux différents types Réglage du minimum pour le méthane ou le gaz de ville de gaz En cas d’utilisation d’un autre type de gaz, Allumez le brûleur et mettez-le en position remplacez les injecteurs des brûleurs, et minimum.
Page 42
Installation Réglage du minimum pour le gaz liquide Dimensions d’encombrement Position des branchements du gaz et Serrez complètement la vis logée à côté de électriques. la tige du robinet dans le sens des aiguilles d’une montre. Après avoir effectué l’adaptation à un gaz différent du gaz réglé...
Page 43
Installation Type de gaz et Pays d’appartenance Type de gaz IT GB-IE FR-BE DE RU DK 1 Gaz Méthane G20 20 mbars • • • • • • • • • G20/25 20/25 mbars • 2 Gaz Méthane G20 25 mbars •...
Page 44
Installation Tableaux des caractéristiques des brûleurs et injecteurs 1 Gaz Méthane G20 – 20 mbar UR2 int. UR2 ext. Portée thermique nominale (kW) Diamètre injecteur (1/100 mm) Pré-chambre (imprimée sur l’injecteur) (H9) (H1) (H4) Portée réduite (W) 1600 2 Gaz Méthane G20 – 25 mbar UR2 int.
Page 46
Installation 5.3 Positionnement Informations générales Cet appareil peut être installé contre des Appareil lourd parois ; l’une d’entre elles doit dépasser en Danger de blessures par hauteur le plan de travail à une distance écrasement minimale de 50 mm du côté de l’appareil, comme l’illustrent les figures A et C des •...
Page 47
Installation Positionnement et nivellement Appareil lourd Risque de dommages à l’appareil • Insérez d’abord les pieds avant puis les pieds arrière. • Après avoir réalisé le raccordement du gaz et le branchement électrique, vissez les quatre pieds fournis avec l’appareil. B - Classe 2 sous-classe 1 (Appareil encastré) Pour une bonne stabilité, il est indispensable...
Page 48
Installation 3. Assemblez la bride de fixation. Fixation murale Les dispositifs de stabilisation doivent être installés afin d’éviter le basculement de l’appareil. 1. Vissez la plaquette de fixation au mur sur le dos de l’appareil. 4. Alignez la base du crochet de la bride de fixation sur la base de la coupe de la plaquette de fixation au mur.
Page 49
Installation 5. Alignez la base de la bride de fixation 7. Déplacez la bride sur le mur et marquez jusqu’au sol et serrez les vis pour fixer les la position des trous à réaliser dans le dimensions. mur. 6. Considérez une distance de 50 mm du 8.
Page 50
Installation 5.4 Branchement électrique Montage de la réhausse La réhausse fournie fait partie Tension électrique intégrante du produit ; fixez-la à Danger d’électrocution l’appareil avant l’installation. • Un technicien habilité doit effectuer le La réhausse doit toujours être positionnée et branchement électrique.
Page 51
Installation L’appareil peut fonctionner dans les Les câbles d’alimentation sont modalités suivantes : dimensionnés en tenant compte du • 220-240 V 2~ facteur de simultanéité (conformément à la norme EN 60335-2-6). 5.5 Accès au bornier (selon les modèles) Câble tripolaire 3 x 2,5 mm². Accès par le bornier •...
Page 52
Installation 3. Procéder à l'installation du câble Accès par démontage du châssis arrière d'alimentation. Pour brancher le câble d'alimentation, enlevez les vis de fixation du châssis arrière. Il est conseillé de dévisser la vis du dispositif de fixation du câble avant de procéder à...
Page 53
Installation 5.6 Pour l’installateur • La fiche doit rester accessible après l’installation. Ne pliez ou ne coincez pas le câble de raccordement au réseau électrique. • L’appareil doit être installé selon les schémas d’installation. • N’essayez pas de dévisser ou de forcer le coude fileté...