5.3 Pour l’installateur TRADUCTION DE LA NOTICE ORIGINALE Nous conseillons de lire attentivement ce manuel qui contient toutes les indications nécessaires pour préserver les caractéristiques esthétiques et fonctionnelles de l’appareil acheté. Pour toute information complémentaire concernant le produit : www.smeg.com...
Avertissements 1 Avertissements • Ne laissez pas les enfants de moins de 8 ans s’approcher de 1.1 Avertissements généraux de l’appareil durant son sécurité fonctionnement. • Les opérations de nettoyage et Dommages corporels d’entretien ne doivent jamais être • L’appareil et ses parties effectuées par des enfants sans accessibles deviennent très surveillance.
Page 3
Avertissements • N’introduisez pas d’objets • Mettez l’appareil hors tension métalliques pointus (couverts ou après l’utilisation. ustensiles) dans les fentes. • NE MODIFIEZ PAS CET • Ne versez pas d’eau directement APPAREIL. sur les lèchefrites très chaudes. • Avant toute intervention sur •...
Avertissements Dommages subis par l’appareil • N’UTILISEZ JAMAIS L’APPAREIL EN GUISE DE CHAUFFAGE • N’utilisez pas de détergents AMBIANT. abrasifs ou corrosifs sur les parties • N’utilisez pas de produits en spray en verre (ex. produits en poudre, à proximité du four. détachants et éponges métalliques).
Page 5
Avertissements • Tous les récipients doivent avoir un • N’utilisez pas de détergents fond plat et lisse. abrasifs ou corrosifs sur les parties en verre (ex. produits en poudre, • En cas de débordement, éliminez détachants et éponges le liquide en excès de la plaque métalliques).
Avertissements • Un technicien habilité doit 1.2 Responsabilité du fabricant effectuer le branchement Le fabricant décline toute électrique. responsabilité en cas de dommages • La mise à la terre est obligatoire subis par les personnes et les biens, selon les modalités prévues par causés par : les normes de sécurité...
Avertissements 1.4 Plaque d’identification 1.6 Élimination La plaque d’identification contient les Cet appareil doit être éliminé données techniques, le numéro de séparément des autres déchets série et le marquage. N’enlevez (directives 2002/95/CE, jamais la plaque d’identification. 2002/96/CE, 2003/108/CE). Cet appareil ne contient pas de substances dont la quantité...
Avertissements • Confiez l’appareil destiné à la 1.7 Comment lire le manuel d’utilisation mise au rebut aux centres de collecte sélective des déchets Ce manuel d’utilisation utilise les conventions de lecture suivantes : électriques et électroniques, ou remettez-le au revendeur au Avertissements moment de l’achat d’un appareil Informations générales sur ce...
Description 2 Description 2.1 Description générale 1 Dosseret 6 Porte 2 Plaque de cuisson 7 Turbine 3 Panneau de commandes 8 Compartiment de rangement (seulement sur certains modèles) 4 Lampe Gauche Structures de support pour grilles/ 5 Joint lèchefrites...
Description 2.2 Plaque de cuisson Diamètre Puissance max. Diamètre Puissance max. Zone extérieur (mm) absorbée (W)* intérieur (mm) absorbée (W)* 1200 1800 2200 plaque ovale 2200 1400 * les puissances sont indicatives et peuvent varier suivant les réglages effectués et la tension du réseau.
Description 2.3 Panneau de commandes 1 Manette de la température 4 Programmateur numérique (seulement sur certains modèles) Cette manette permet de sélectionner la température de cuisson. Utile pour afficher l’heure actuelle, Tournez la manette dans le sens des sélectionner une cuisson programmée ou aiguilles d’une montre sur la valeur programmer le temporisateur minuteur.
Description 2.4 Autres parties Éclairage interne L’éclairage interne de l’appareil se Niveaux de positionnement déclenche : L’appareil dispose de niveaux permettant • quand on ouvre la porte ; de positionner les lèchefrites et les grilles à • Lorsqu’une fonction quelconque est des hauteurs différentes.
Page 13
Description Grille pour lèchefrite (sur certains Lèchefrite profonde modèles uniquement) Elle permet de récupérer des graisses ayant À poser au-dessus d’une lèchefrite, utile coulé des aliments posés sur la grille pour la cuisson d’aliments qui peuvent supérieure. Elle est aussi utile pour la goutter.
Utilisation 3 Utilisation Température élevée à l’intérieur du compartiment de rangement 3.1 Avertissements Risque de brûlures Haute température à l’intérieur de • N’ouvrez pas le compartiment de la cavité de cuisson durant rangement lorsque l’appareil est allumé l’utilisation et encore chaud. Risque de brûlures •...
Utilisation Première utilisation Utilisation impropre 1. Éliminez les éventuelles pellicules de Risque de dommages aux protection à l’extérieur et à l’intérieur de surfaces l’appareil y compris les accessoires. • Ne couvrez pas le fond de la cavité de 2. Enlevez les éventuelles étiquettes (à cuisson avec des feuilles d’aluminium.
Utilisation Grilles et lèchefrites 3.3 Utilisation de la plaque de cuisson Les grilles et les lèchefrites doivent être Chaleur résiduelle insérées dans les glissières latérales jusqu’au point d’arrêt. Usage impropre • Les dispositifs de blocage mécanique de Risque de brûlures sécurité...
Page 17
Utilisation Extinction des zones de cuisson • Lors de l’achat d’une casserole, vérifiez si le diamètre indiqué correspond au Pour éteindre les zones de cuisson, fond ou à la partie supérieure du tournez les manettes correspondantes récipient, car celle-ci est presque sur le symbole toujours plus grande que le fond.
Utilisation 3.4 Utilisation du four Allumage du four Petit gril Grâce à la chaleur qui se dégage Pour allumer le four : du seul élément central, cette 1. Sélectionnez la fonction de cuisson au fonction permet de griller de petites moyen de la manette des fonctions.
Page 19
Utilisation Turbo Éco La combinaison de la cuisson Cette fonction est particulièrement ventilée et de la cuisson indiquée pour la cuisson sur un seul traditionnelle permet de cuisiner niveau, en consommant peu avec une extrême rapidité et d’énergie. efficacité des aliments différents sur Idéale pour cuire la viande, le plusieurs niveaux, sans transmissions poisson et les légumes.
Utilisation 3.5 Programmateur numérique Réglage de l’heure (seulement sur certains modèles) Il est impossible d’allumer le four si l’heure n’est pas sélectionnée. À la première utilisation, ou après une coupure de courant, les chiffres clignotent sur l’afficheur de l’appareil. 1. Appuyez simultanément sur les touches .
Page 21
Utilisation Cuisson temporisée 5. Pour interrompre la sonnerie, appuyez sur n’importe quelle touche de l’horloge On entend par cuisson temporisée programmateur. la fonction qui permet de commencer une cuisson et de la 6. Appuyez simultanément sur les touches terminer après le temps sélectionné pour remettre à...
Page 22
Utilisation Cuisson programmée 6. Pour interrompre la sonnerie, appuyez sur n’importe quelle touche de l’horloge On entend par cuisson programmateur. programmée la fonction qui permet de commencer une cuisson 7. Appuyez simultanément sur les touches à une heure fixée et de la terminer pour remettre à...
Utilisation 3.6 Programmateur analogique Minuteur (seulement sur certains modèles) Le minuteur n’interrompt pas la cuisson mais signale à l’utilisateur que les minutes sélectionnées se sont écoulées. On peut activer le minuteur à tout moment. 1. Appuyez sur la touche . L’afficheur montre les chiffres et le voyant...
Utilisation Cuisson temporisée 3.7 Utilisation du compartiment de rangement (sur certains modèles On entend par cuisson temporisée uniquement) la fonction qui permet de Le compartiment de rangement se trouve commencer une cuisson et de la dans la partie inférieure de l’appareil. On y terminer après le temps sélectionné...
Utilisation 3.8 Conseils pour la cuisson Conseils pour la cuisson au Gril • Vous pouvez griller vos viandes en les Conseils généraux enfournant dans le four froid ou • Utilisez une fonction ventilée pour obtenir préchauffé si vous souhaitez modifier une cuisson uniforme sur plusieurs l’effet de cuisson.
Page 26
Utilisation • Vérifiez si le gâteau est cuit à l’intérieur : • S’ils sont coupés en morceaux, les fruits à la fin de la cuisson, piquez un cure- et le pain se décongèle dans les mêmes dent au sommet du gâteau. Si la pâte ne temps, indépendamment de la quantité...
Page 27
Utilisation Tableau indicatif des cuissons Poids Température Temps Mets Fonction Niveau (Kg) (°C) (minutes) Lasagnes 3 - 4 Statique 220 - 230 45 - 50 Pâtes au four 3 - 4 Statique 220 - 230 45 - 50 Rôti de veau Turbo/Chaleur tournante 180 - 190 90 - 100...
Nettoyage et entretien 4 Nettoyage et entretien 4.2 Nettoyage des surfaces Pour une bonne conservation des surfaces, 4.1 Avertissements nettoyez-les régulièrement après chaque utilisation, après les avoir laissées refroidir. Utilisation impropre Risque de dommages aux Nettoyage ordinaire quotidien surfaces N’utilisez que des produits spécifiques ne contenant pas de substances abrasives ni •...
Nettoyage et entretien 4.3 Nettoyage de la plaque de Nettoyage hebdomadaire cuisson Nettoyez et traitez la plaque de cuisson une fois par semaine avec un produit courant Nettoyage de la plaque en pour le nettoyage de la vitrocéramique. vitrocéramique Respectez toujours les instructions du Les éventuelles traces claires dues à...
Nettoyage et entretien 4.4 Nettoyage de la porte 3. Pour remonter la porte, introduisez les charnières dans les fentes prévues à cet Démontage de la porte effet sur le four en vous assurant que les Pour faciliter le nettoyage, on conseille rainures A sont complètement posées d’enlever la porte et de la placer sur un contre les fentes.
Page 31
Nettoyage et entretien Démontage des vitres internes 4. Nettoyez la vitre externe et les vitres démontées précédemment. Utilisez du Pour faciliter le nettoyage, les vitres internes papier absorbant de cuisine. En cas de qui composent la porte peuvent être crasse persistante, lavez avec une démontées.
Nettoyage et entretien 4.5 Nettoyage de la cavité de Nettoyage de grilles et lèchefrites cuisson Nettoyez les grilles et les lèchefrites avec Pour une bonne conservation de la cavité de l’eau chaude et des détergents non de cuisson, il faut la nettoyer régulièrement abrasifs, rincez et essuyez soigneusement après l’avoir laissée refroidir.
Page 33
Nettoyage et entretien Vapor Clean • Nébulisez une solution d’eau et de détergent pour vaisselle à l’intérieur du Vapor Clean est un procédé de four au moyen d’un nébuliseur. Dirigez le nettoyage assisté qui facilite jet vers les parois latérales, vers le haut, l’élimination de la crasse.
Nettoyage et entretien Fin du cycle de nettoyage Vapor Clean 4.6 Entretien extraordinaire 4. Ouvrez la porte et agissez sur la saleté Démontage et montage du joint légère avec un chiffon en microfibre. Pour démonter le joint : 5. Éliminez les incrustations les plus •...
Page 35
Nettoyage et entretien Remplacement de l’ampoule d’éclairage 4. Dévissez et enlevez l’ampoule. interne Pièces sous tension électrique Danger d’électrocution • Mettez l’appareil hors tension. • Utilisez des gants de protection. 1. Enlevez tous les accessoires présents à l’intérieur de la cavité de cuisson. Ne touchez pas directement 2.
Installation 5 Installation Les meubles suspendus au-dessus du plan de travail de l’appareil doivent être à une 5.1 Positionnement distance minimale de ce dernier de Y mm. Si l’on installe une hotte aspirante au-dessus Appareil lourd de la plaque de cuisson, consultez le Danger de blessures par manuel d’instructions de cette dernière pour écrasement...
Page 37
Installation Dimensions hors tout de l’appareil 600 mm 600 mm B - Classe 2 sous-classe 1 min. 150 mm (Appareil encastré) 900 - 915 mm 750 mm 450 mm 600 mm Distance minimale des murs latéraux ou de tout matériel inflammable. Largeur minimale de l’armoire (=A).
Installation Dimensions de l’appareil : emplacement Positionnement et nivellement branchement électrique (mm) Appareil lourd Risque de dommages à l’appareil • Insérez d’abord les pieds avant puis les pieds arrière. Après avoir procédé au branchement électrique, vissez les quatre pieds fournis avec l’appareil.
Page 39
Installation 3. Assemblez la bride de fixation. Fixation murale Les dispositifs de stabilisation doivent être installés afin d’éviter le basculement de l’appareil. 1. Vissez la plaquette de fixation au mur sur le dos de l’appareil. 4. Alignez la base du crochet de la bride de fixation sur la base de la coupe de la plaquette de fixation au mur.
Page 40
Installation 5. Alignez la base de la bride de fixation 7. Déplacez la bride sur le mur et marquez jusqu’au sol et serrez les vis pour fixer les la position des trous à réaliser dans le dimensions. mur. 8. Après avoir réalisé les trous dans le mur, utilisez des chevilles avec des vis pour fixer la bride sur le mur.
Installation 5.2 Branchement électrique Montage du dosseret Le dosseret fourni fait partie Tension électrique intégrante du produit ; fixez-le à Danger d’électrocution l’appareil avant l’installation. • Un technicien habilité doit effectuer le Le dosseret doit toujours être positionné et branchement électrique. correctement fixé...
Installation L’appareil peut fonctionner dans les Les câbles d’alimentation sont modalités suivantes : dimensionnés en tenant compte du • 220-240 V 2~ facteur de simultanéité (conformément à la norme EN 60335-2-6). Branchement fixe Préparez sur la ligne d’alimentation un Câble tripolaire 3 x 4 mm². dispositif d’interruption omnipolaire conformément aux règles d’installation.