5.2 Adaptation aux différents types de gaz 5.3 Branchement électrique 5.4 Positionnement Nous conseillons de lire attentivement ce manuel qui contient toutes les indications nécessaires pour préserver les caractéristiques esthétiques et fonctionnelles de l’appareil acheté. Pour toute information complémentaire concernant le produit : www.smeg.com...
Avertissements 1 Avertissements • Les opérations de nettoyage et d’entretien ne doivent jamais être 1.1 Avertissements généraux de effectuées par des enfants sans sécurité surveillance. • Du personnel qualifié doit effectuer Dommages corporels l’installation et les interventions • L’appareil et ses parties accessibles d’assistance dans le respect des deviennent très chaudes durant normes en vigueur.
Avertissements de la grille et doivent être tournés vers 1.3 Responsabilité du fabricant le bas et vers l’arrière du four. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages subis par les personnes • Utilisez éventuellement des outils en et les biens, causés par : bois ou en plastique.
Avertissements 1.7 Comment lire le manuel • Confiez l’appareil destiné à la mise au rebut aux centres de collecte sélective d’utilisation des déchets électriques et électroniques, Ce manuel d’utilisation utilise les ou remettez-le au revendeur au moment conventions de lecture suivantes : de l’achat d’un appareil équivalent, à...
Description 2 Description 2.1 Description générale 1. Plan de cuisson 5 Porte 2 Panneau de commandes 6 Compartiment de la bouteille 3 Lampe Niveau de la glissière du support 4 Joint pour grilles et lèchefrites 2.2 Plan de cuisson AUX = Auxiliaire R = Rapide SR = Semi-rapide UR = Ultra-rapide...
Description 2.3 Panneau de commandes 1 Manette four/gril à gaz 2.4 Autres parties Utile pour allumer le brûleur inférieur ou le Plaques de positionnement gril à gaz supérieur. L’appareil dispose de plaques permettant Four à gaz : Pour sélectionner la de positionner les lèchefrites et les grilles à...
Description 2.5 Accessoires disponibles Couvercle en verre Certains modèles ne sont pas équipés de ces accessoires. Grille Le couvercle en verre trempé avec des profils en aluminium protège le plan de cuisson lorsque l’appareil est au repos. Les accessoires susceptibles d’entrer au contact des aliments Utile pour y placer les récipients contenant sont fabriqués avec des matériaux...
Utilisation 3 Utilisation Utilisation impropre Risque de dommages aux 3.1 Avertissements surfaces Température élevée à l’intérieur • Ne couvrez pas la sole de la cavité de du four durant l’utilisation cuisson avec des feuilles d’aluminium. Risque de brûlures • Si vous souhaitez utiliser du papier sulfurisé, placez-le de façon à...
Utilisation 3.3 Utilisation des accessoires Haute température à l’intérieur du compartiment de la bouteille de Grilles et lèchefrites gaz pendant l’utilisation Les grilles et les lèchefrites doivent être Risque d’incendie ou insérées dans les glissières latérales d’explosion jusqu’au point d’arrêt. •...
Utilisation 3.4 Utilisation du plan de cuisson Position correcte des couronnes et des chapeaux Toutes les commandes et les contrôles de l’appareil sont réunis sur le panneau frontal. Avant d’allumer les brûleurs du plan, Au niveau de chaque manette est indiqué le assurez-vous que les couronnes sont bien brûleur correspondant.
Utilisation 3.5 Utilisation du four Allumage manuel : 1. Ouvrez complètement la porte du four. Utilisation du four à gaz 2. Enfoncez et tournez la manette de la Allumage électronique à étincelle : température en sens inverse horaire entre 1. Ouvrez complètement la porte du four. les valeurs MIN et 265.
Page 12
Utilisation Utilisation du gril à gaz Liste des fonctions Température élevée à l’intérieur Brûleur à gaz du four durant l’utilisation La chaleur en provenance Risque d’incendie ou uniquement du bas permet de d’explosion terminer la cuisson des aliments exigeant une température de base •...
Utilisation 3.6 Conseils pour la cuisson • Vérifiez si le gâteau est cuit à l’intérieur : à la fin de la cuisson, piquez un cure- Conseils généraux dent au sommet du gâteau. Si la pâte ne colle pas au cure-dent, le gâteau est cuit. •...
Page 14
Utilisation Tableau indicatif des cuissons Four Statique Four Ventilé Position de la Poids Mets glissière à Température Temps Température Temps (Kg) partir du bas (°C) (minutes) (°C) (minutes) Lasagne 230 - 240 50 - 60 230 - 240 45 - 50 Cannelloni 220 - 230 25 - 30...
Nettoyage et entretien 4 Nettoyage et entretien Taches d’aliments ou résidus Évitez absolument d’utiliser des éponges en 4.1 Avertissements acier et des racloirs tranchants susceptibles d’endommager les surfaces. Utilisation impropre Utilisez les produits normalement Risque de dommages aux préconisés, non abrasifs, en vous servant surfaces éventuellement d’ustensiles en bois ou en plastique.
Page 16
Nettoyage et entretien Couronnes et chapeaux Couvercle en verre Les couronnes et les chapeaux sont Pour faciliter les opérations de nettoyage, amovibles pour faciliter le nettoyage. on peut extraire le couvercle des Lavez-les avec de l’eau chaude et du charnières. détergent non abrasif.
Nettoyage et entretien 4.3 Nettoyage des vitres de la porte 3. Pour remonter la porte, introduisez les charnières dans les fentes prévues à cet On conseille de nettoyer constamment les effet sur le four en vous assurant que les vitres de la porte. Utilisez du papier rainures sont complètement posées absorbant de cuisine.
Nettoyage et entretien 4.6 Entretien extraordinaire Démontage du joint du four Pour permettre un nettoyage minutieux du Pièces sous tension électrique four, on peut démonter le joint de la porte. Danger d’électrocution Des crochets situés aux quatre angles fixent le joint au bord. Tirez le joint vers l’extérieur •...
Installation 5 Installation Raccordement avec un tuyau en caoutchouc 5.1 Raccordement du gaz Vérifiez que toutes les conditions suivantes sont respectées : Fuite de gaz • que le tuyau soit fixé à son embout avec Danger d’explosion des colliers de serrage ; •...
Page 20
Installation Effectuez le raccordement au réseau de Raccordement avec un tuyau flexible en distribution du gaz à l’aide d’un tuyau en acier à raccord conique caoutchouc conforme aux caractéristiques Effectuez le raccordement au réseau de visées par la norme en vigueur (vérifiez que distribution du gaz en utilisant un tuyau le sigle de la norme est bien imprimé...
Page 21
Installation Raccordement avec un tuyau flexible en Raccordement à la bouteille dans le acier compartiment intérieur de l’appareil. Effectuez le raccordement au réseau de Ouvrez le compartiment latéral et distribution du gaz en utilisant un tuyau introduisez une bouteille de 15 kg max. flexible en acier à...
Page 22
Installation Aération des locaux L’appareil doit être installé dans des pièces aérées en permanence, conformément aux normes en vigueur. La pièce où l’appareil est installé doit assurer la présence d’une quantité d’air suffisante pour la combustion régulière du gaz et le renouvellement de l’air dans la pièce.
Installation 5.2 Adaptation aux différents types Remplacement de l’injecteur du four de gaz 1. Ouvrez la porte et enlevez tous les En cas d’utilisation d’un autre type de gaz, accessoires présents à l’intérieur du four. remplacez les injecteurs des brûleurs, et 2.
Page 24
Installation Remplacement de injecteur du gril à gaz Réglage du minimum pour le méthane ou le gaz de ville 1. Ouvrez la porte et enlevez tous les accessoires présents à l’intérieur du four. Allumez le brûleur et mettez-le en position minimum.
Page 25
Installation Type de gaz et Pays d’appartenance Type de gaz GB-IE FR-BE 1 Gaz Méthane G20 20 mbar • • • • • • • • • • G20/25 20/25 mbar 2 Gaz Méthane G25 25 mbar • 3 Gaz Méthane G25 20 mbar •...
Page 26
Installation Tableaux des caractéristiques des brûleurs et injecteurs 1 Gaz Méthane G20 FOUR GRIL Portée thermique nominale (kW) Diamètre injecteur (1/100 mm) Pré-chambre (imprimée sur l’injecteur) (-6) Air primaire (mm) Portée réduite (W) 1600 2 Gaz Méthane G25 FOUR GRIL Portée thermique nominale (kW) Diamètre injecteur (1/100 mm) Pré-chambre (imprimée sur l’injecteur)
Installation 5.3 Branchement électrique L’appareil peut fonctionner dans les modalités suivantes : Tension électrique • 220-240 V 1N~ Danger d’électrocution • Un technicien habilité doit effectuer le branchement électrique. • Munissez-vous de dispositifs de Utilisez un câble tripolaire 3 x 1,5 mm². protection individuelle.
Installation 5.4 Positionnement Informations générales Cet appareil peut être installé contre des Appareil lourd parois ; l’une d’entre elles doit dépasser en Danger de blessures par hauteur le plan de travail à une distance écrasement minimale de 50 mm du côté de l’appareil, comme l’illustrent les figures A et C des •...
Page 29
Installation Positionnement et nivellement Appareil lourd Risque de dommages à l’appareil • Insérez d’abord les pieds avant puis les pieds arrière. Après avoir procédé au branchement électrique, vissez les quatre pieds fournis avec l’appareil. B - Classe 2 sous-classe 1 (Appareil encastré) 5.
Page 30
Installation Montage du dosseret Le dosseret fourni fait partie intégrante du produit ; fixez-le à l’appareil avant l’installation. Le dosseret doit toujours être positionné et correctement fixé sur l’appareil. 1. Dévissez les 2 écrous (B) situés à l’arrière du plateau. 2.