Entretien du système hydraulique
Réglage des commandes de déplacement
Remplacement de la courroie d'entraînement
de la pompe
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Réglage du frein de stationnement
Entretien du fusible
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Entretien de la batterie
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mise à niveau du plateau de coupe
Nettoyage du dessous du carter de tondeuse
Contrôle des courroies
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Remplacement de la courroie du plateau
de coupe
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Remplacement de la courroie d'entraînement
de PDF
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Remplacement du déflecteur d'herbe
Commutateur à bascule au mercure
Mise au rebut du commutateur à bascule
au mercure
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Schéma de câblage
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Nettoyage et remisage
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Dépannage
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Garantie intégrale Toro
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Introduction
Lisez attentivement ce manuel pour apprendre comment
utiliser et entretenir correctement votre produit. Les
informations données sont importantes pour éviter des
accidents et des dégâts matériels. Toro conçoit et fabrique
des produits sûrs, mais c'est à vous qu'incombe la
responsabilité de les utiliser correctement, en respectant
les consignes de sécurité.
Lorsque vous contactez un concessionnaire agréé ou un
réparateur Toro pour un entretien, pour vous procurer des
pièces Toro d'origine ou pour obtenir des renseignements
complémentaires, soyez prêt(e) à lui fournir les numéros
de modèle et de série du produit. La Figure 1 indique
l'emplacement des numéros de modèle et de série du
produit.
1
Figure 1
1. Emplacement des numéros de modèle et de série
Page
Notez les numéros de modèle et de série du produit dans
l'espace ci-dessous :
. . . . . . . . . . . .
39
. . . . . .
41
42
. . . . . . . . . . .
43
43
Les mises en garde de ce manuel signalent des dangers
43
potentiels et indiquent les précautions à respecter pour
. . . . . . . . . . .
46
éviter des accidents qui peuvent être graves, voire mortels.
. . . .
47
Les termes Danger, Attention et Prudence signalent le
47
degré de risque. Quel que soit le niveau signalé, soyez
toujours extrêmement prudent.
47
Danger signale un danger sérieux, entraînant inévitablement
des blessures graves, voire mortelles, si les précautions
48
recommandées ne sont pas respectées.
. . . . . . . . .
49
Attention signale un danger susceptible d'entraîner des
. . . . . . . . . .
50
blessures graves, voire mortelles, si les précautions
recommandées ne sont pas respectées.
50
Prudence signale un danger pouvant entraîner des
51
blessures légères ou modérées si les précautions
52
recommandées ne sont pas respectées.
53
Deux autres termes sont également utilisés pour faire
56
passer des informations essentielles :
l'attention sur des informations d'ordre mécanique
spécifiques et Remarque : des informations d'ordre
général méritant une attention particulière.
Sécurité
Cette machine est conforme aux ou dépasse les
spécifications de la norme B71.4 1999 de l'American
National Standards Institute en vigueur au moment de
la production.
Remarque : L'ajout d'accessoires non conformes aux
spécifications de l'American National Standards Institute
et fabriqués par d'autres constructeurs entraîne la
non-conformité de la machine.
Cette machine peut occasionner des accidents si elle est
mal utilisée ou mal entretenue. Pour réduire les risques
d'accidents et de blessures, respectez les consignes de
sécurité qui suivent. Tenez toujours compte des mises
en garde signalées par le symbole de sécurité
mention PRUDENCE, ATTENTION ou DANGER. Ne
pas les respecter, c'est risquer de vous blesser, parfois
mortellement.
Ce produit peut sectionner les mains ou les pieds et projeter
des objets. Respectez toujours toutes les mesures de sécurité
pour éviter des blessures graves, voire mortelles.
Ce produit est conçu pour couper et recycler l'herbe, ou
pour la ramasser s'il est équipé d'un bac à herbe. Tout
autre usage peut s'avérer dangereux pour l'utilisateur ou
les personnes à proximité.
3
Nº de modèle :
Nº de série :
Important
attire
et la