Télécharger Imprimer la page
Peg-Perego John Deere GATOR HPX IGOD0060 Utilisation Et Entretien
Peg-Perego John Deere GATOR HPX IGOD0060 Utilisation Et Entretien

Peg-Perego John Deere GATOR HPX IGOD0060 Utilisation Et Entretien

Masquer les pouces Voir aussi pour John Deere GATOR HPX IGOD0060:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 12

Liens rapides

1
John Deere
2
GATOR HPX
IGOD0060
cod.
GATOR HPX Camo
IGOD0118
cod.
FI002401G123
USO E MANUTENZIONE
USE AND CARE
UTILISATION ET ENTRETIEN
GEBRAUCH UND WARTUNG
EMPLEO Y MANUTENCION
USO E MANUTENÇÃO
UPORABA IN VZDRŽEVANJE
made in italy
IT
BRUGSANVISNING
KÄYTTÖOHJE
EN
FR
BRUKSANVISNING
DE
BRUKSANVISNING
ES
GEBRUIK EN ONDERHOUD
KULLANIM VE BAKIM
PT
ЭКСПЛУАТАЦИЯ И УХОД
SL
MSGQG G
m
¢ h k
g w
' H
DA
FI
NO
SV
NL
TR
RU
EL
AR
L
O ¬ H
s j
H B

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Peg-Perego John Deere GATOR HPX IGOD0060

  • Page 1 John Deere made in italy GATOR HPX IGOD0060 cod. GATOR HPX Camo IGOD0118 cod. USO E MANUTENZIONE BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE USE AND CARE UTILISATION ET ENTRETIEN BRUKSANVISNING GEBRAUCH UND WARTUNG BRUKSANVISNING EMPLEO Y MANUTENCION GEBRUIK EN ONDERHOUD KULLANIM VE BAKIM USO E MANUTENÇÃO ЭКСПЛУАТАЦИЯ...
  • Page 4 1 2 3...
  • Page 5 JD ADVENTURE TRAILER 2-1-R OPTION...
  • Page 6 SERIAL NUMBER...
  • Page 7 DIRETTIVA RAEE (solo UE) DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’ ITALIANO • Questo prodotto costituisce alla fine della sua vita un rifiuto classificato RAEE e pertanto non deve Prodotto marcato CE, progettato ed omologato nel essere smaltito come rifiuto urbano, bensì deve PEG PEREGO ® vi ringrazia per aver rispetto delle direttive comunitarie applicabili, essere soggetto a raccolta differenziata;...
  • Page 8 la batteria in luogo ben ventilato, lontano da fonti di sconnessi, l’interruttore di sovraccarico toglierà freccia il parabrezza. calore e materiali infiammabili. immediatamente potenza. L’erogazione di potenza 14 • Fissare il parabrezza con le due viti in dotazione. • La batteria esaurita deve essere rimossa dal veicolo. riprenderà...
  • Page 9 posizione, occorre togliere i tre perni di fissaggio: Istruzioni per l’uso del ENGLISH mediante l’aiuto di un utensile premere sulle caricabatterie linguette per sbloccarli. Togliere il cassone. 50 • Estrarre dai 2 snodi i perni ovali rompendo i Thank you for choosing a PEG PEREGO ® canali di collegamento.
  • Page 10 waste collection facility. • Only use batteries or accumulators of the DECLARATION OF CONFORMITY • Take it to an appropriate collection centre. recommended kind. • The presence of dangerous substances contained in the electrical components of this product IF THERE IS A BATTERY LEAK A CE marked product, designed and type-approved in represents a potential source of danger to human Protect your eyes.
  • Page 11 bumper by inserting the lower tabs in the two second gear, too. Place the second gear block PROBLEMS? slots in the bodywork, then clipping on the two into the first hole if you do not want your child upper sleeves. to use second gear.
  • Page 12 DECLARATION DE CONFORMITE FRANÇAIS How to use the battery charger Produit marqué CE, conçu et homologué PEG PEREGO ® vous remercie d’avoir WARNING conformément aux directives communautaires 1 • Insert only lead acid batteries supplied by PEG choisi ce produit. Depuis plus de 70 ans, applicables, destiné...
  • Page 13 DIRECTIVE RAEE (UE seulement) batterie, évitez les chocs: risque d’explosion et/ou ATTENTION! • A la fin de sa vie, ce produit constitue un déchet • Contrôler si toutes les plaques/écrous de fixation d’incendie. classé RAEE et, par conséquent, ne doit pas être •...
  • Page 14 30 • Placer la benne en alignant les trous (voir détail). REPRÉSENTÉES N’EN RESTENT PAS MOINS INSTRUCTIONS POUR LE 31 • Caler la benne à l'arrière en insérant les deux VALABLES. MONTAGE goujons montrés dans la figure jusqu'au déclic. 60 • Ouvrir le logement batterie en suivant les 32 •...
  • Page 15 Instructions pour l’utilisation du DEUTSCH KONFORMITÄTSERKLÄRUNG chargeur Das Produkt trägt eine CE-Plakette, wurde unter PEG PEREGO ® bedankt sich für den Kauf AVERTISSEMENTS Berücksichtigung der anwendbaren europäischen dieses Produktes. Seit über 70 Jahren führt 1 • Charger exclusivement les batteries au plomb Normen entworfen und gebaut und ist für die PEG PEREGO die Kinder spazieren.
  • Page 16 • Das Kinderfahrzeug ist nur für die Benutzung durch ein ACHTUNG Bremssystem, dessen Verwendung dem Kind durch Kind ausgelegt, sofern es nicht unter die Kategorie der • DIE BATTERIE ENTHÄLT KORROSIVE UND einen Erwachsenen genau erklärt werden muss. zweisitzigen Fahrzeuge fällt. GIFTIGE STOFFE.
  • Page 17 27 • Die beiden Kotflügel auf dem Aufbau einrasten erste Gang und der Rückwärtsgang; um den MONTAGEANWEISUNGEN lassen. ACHTUNG: im Innern der Kotflügel sind zweiten Gang zu nutzen, müssen Sie die Schritte die Buchstaben R und L angebracht. Den 57 und 58 durchführen. Kotflügel mit dem L links am Aufbau und den mit 57 •Lösen Sie die Sicherheitsschraube des zweiten ACHTUNG:...
  • Page 18 ausgestattet ist. DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD ESPAÑOL 13 • Stellen Sie sicher, dass keine Kinder mit dem Batterieladegerät spielen, ES IST KEIN SPIELZEUG. Producto con marca CE, diseñado y homologado PEG PEREGO ® le agradece que haya elegido respetando las directivas comunitarias pertinentes, este producto.
  • Page 19 DIRECTIVA RAEE (sólo UE) • La batería agotada debe sacarse del vehículo. DIVERTIMIENTO SIN INTERRUPCIÓN: Hay un set • Este producto representa al final de su vida un • No colocar la batería sobre prendas, pues se de baterías recargadas de repuesto puesto a residuo clasificado RAEE y, por tanto, no debe podrían dañar.
  • Page 20 13 • Meter las dos lengüetas del parabrisas en las Levantando el pie del pedal, el freno entra en Instrucciones para el uso del aperturas del capó. Girar el parabrisas en el funcionamiento automáticamente. cargador de baterías sentido de la flecha. 47 •...
  • Page 21 DIRETRIZ RAEE (somente UE) DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE PORTUGUÊS • Este produto constitui ao fim de sua vida útil como resíduo classificado RAEE e portanto não deve ser eliminado como simples resíduo urbano, mas deve Produto com marcação CE, projetado e homologado PEG PEREGO ®...
  • Page 22 incêndio. REGRAS PARA CONDUZIR INSTRUÇÕES DE MONTAGEM • Durante a recarga, a bateria produz gás. Carregue a COM SEGURANÇA bateria num local bem ventilado, longe de fontes de calor e materiais inflamáveis. ATENÇÃO • A bateria gasta deve ser removida do veículo. Para a segurança da criança: antes de ligar o veículo, AS OPERAÇÕES DE MONTAGEM DEVEM SER leia e siga atentamente as seguintes instruções.
  • Page 23 de união. (vendido separadamente). Instruções de uso do carregador 29 • Inserir os dois pisca-piscas nos entalhes dos pára- de bateria lamas, enfiando antes a parte externa (B). SUBSTITUIÇÃO DA BATERIA Pressionar ao lado interno (A) para bloquear ADVERTÊNCIAS automaticamente o pisca-pisca. ATENÇÃO: OS DESENHOS DAS BATERIAS SÃO 1 •...
  • Page 24 • Odpadek odložite na ustreznem vnaprej IZJAVA O SKLADNOSTI SLOVENŠČINA pripravljenem ekološkem otoku; • Prisotnost nevarnih snovi v električnih delih tega izdelka predstavljajo vir morebitne nevarnosti za Izdelek z oznako ES, načrtovan in homologiran glede PEG PEREGO ® se vam zahvaljuje za nakup človeško življenje in za okolje, če izdelka ne zavržete na ustrezne direktive evropske skupnosti, namenjen tega izdelka.
  • Page 25 ČE AKUMULATOR PUŠČA NAVODILA ZA SESTAVLJANJE TEŽAVE? Zavarujte si oči; izogibajte se neposrednemu stiku z elektrolitom: zaščitite si roke. Akumulator odložite v plastično vrečko in VOZILO NE DELUJE? POZOR upoštevajte navodila za varno odlaganje • Preverite, da ni pod ploščico pospeševalnika kateri IZDELEK SMEJO SESTAVITI IZKLJUČNO ODRASLE akumulatorjev.
  • Page 26 zgornjem delu rdeči spenjalni člen, kot prikazuje NAPELJAVO, SMEJO IZVAJATI LE ODRASLE OSEBE. Navodila za uporabo polnilnika risba. AKUMULATOR JE MOGOČE NAPOLNITI, NE DA akumulatorja 34 • Bat držite dvignjen. Luknjo na njem poravnajte z BI GA SNELI Z IGRAČE. zadnjo luknjo na zabojniku (glejte risbo).
  • Page 27 WEEE-direktivet (kun EU) KONFORMITETSERKLÆRING DANSK • Ved udløbet af dette produkts levetid klassificeres det som WEEE-affald og må derfor ikke bortskaffes sammen med almindeligt husholdningsafffald, men Produktet er CE-mærket og projekteret og PEG PEREGO ® takker dig for dit valg af skal indleveres til særligt opsamlingssted.
  • Page 28 batteriets terminalpunkter og undgå at det udsættes PAS PÅ! REKLAMATIONSRET for hårde stød: Der er fare for eksplosion og/eller • Kontroller at alle sikringsringene/møtrikker til brand. fastspænding af hjulene er spændt godt fast. • Batterier danner gas under opladningen. Oplad •...
  • Page 29 31 • Blokér kassen bagi ved at indsætte de to dorne, MONTERINGSANVISNINGER vist på illustrationen, indtil stopperen griber om OPLADNING AF BATTERIET dem. 32 • Korrekt position for højre dorn. PAS PÅ!: GENOPLADNING AF BATTERIET OG PAS PÅ! 33 • Løft stemplet og indsæt den røde krog foroven, ETHVERT ANDET INDGREB PÅ...
  • Page 30 Vejledninger til brug af VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS SUOMI batterioplader CE-merkillä varustettu tuote, joka on suunniteltu ja Kiitos, että valitsit PEG PEREGO ® - ADVARSLER hyväksytty soveltuvien EU-direktiivien mukaan ja joka 1 • Indsæt kun bly-syrebatterier fra PEG PEREGO. tuotteen. PEG PEREGO on vienyt lapsia on tarkoitettu kyseiset määräykset 2 •...
  • Page 31 erilliskeräykseen. Pese kohta runsaalla, juoksevalla vedellä. HUOLTO • Toimita jäte asianmukaiseen keräykseen. Ota välittömästi yhteys lääkäriin. • Tuotteen elektronisissa osissa olevat vaaralliset aineet saattavat aiheuttaa vaaraa henkilöiden JOS AKKUHAPPOA JOUTUU NIELUUN PEG PEREGO tarjoaa myynnin jälkeisen terveydelle ja ympäristölle, ellei tuotteita hävitetä Huuhdo suu ja sylje.
  • Page 32 33 • Nosta mäntää ja kiinnitä punainen koukku kuvan LEIKKIAJONEUVOSTA LATAAMISTA VARTEN. ASENNUSOHJEET osoittamalla tavalla. 64 • Irroita sähkölaitteiston pistoke A akun 34 • Pidä mäntää kohotettuna. Kohdista männässä pistokkeesta B painamalla sivuista. oleva reikä lavan taaimmaisen reiän kanssa (katso 65 •...
  • Page 33 men sendes til differensiert avfallsbehandling. KONFORMITETSERKLÆRING NORSK • Lever avfallet på organiserte oppsamlingssteder. • Farlige substanser som finnes i de elektriske komponentene i dette produktet medfører helse- CE-merket produkt, utviklet og godkjent i henhold til PEG PEREGO ® takker for at dere har valgt miljørisiko dersom produktene ikke blir avsatt på...
  • Page 34 DERSOM DET SKULLE OPPSTÅ LEKKASJE PROBLEMER? REKLAMASJONSRETT Beskytt øynene, og unngå direkte kontakt med elektrolytten.Beskytt hendene dine. Legg batteriet i en plastpose og følg miljøreglene for Det er to års reklamasjonsrett på kjøretøyet. MANGLER KJØRETØYET KRAFT? kassering av batterier. Reklamasjonsretten dekker alle kjøretøyets deler •...
  • Page 35 33 • Løft stempelet og stikk inn den røde kroken i den MONTERINGSANVISNING øvre delen som vist på figuren. OPPLADING AV BATTERIET 34 • Hold stempelet hevet. Sentrer dets hull med det OBS! OPPLADING AV BATTERIENE OG ALLE bakre hullet på lasteplanet (se figuren). OBS! 35 •...
  • Page 36 FÖRSÄKRAN OM SVENSKA Bruksanvisning for batteriladeren ÖVERENSSTÄMMELSE PEG PEREGO ® tackar er för att ni valt ADVARSL EG-märkt produkt, utformad och godkänd i enlighet 1 • Bruk bare bly-syre batterier som er levert av PEG denna produkt. Sedan mer än 70 år med de tillämpade gemenskapsdirektiven, avsedd för PEREGO.
  • Page 37 WEEE-DIREKTIV (endast EU) • Lägg inte batteriet på kläder eftersom de kan PROBLEM? • Denna produkt klassificeras då den inte längre är i skadas. bruk som farligt avfall och kan därför inte avskaffas • Använd endast rekommenderade batterier eller som hushållsavfall, utan ska sorteras separat; ackumulatorer.
  • Page 38 detaljritning). MONTERINGSINSTRUKTIONER REKLAMATIONSRÄTT 31 • Lås lastflaket i den bakre delen genom att föra in de två stiften som visas i figuren tills spärrmekanismen "klickar till". Lekfordonet två års reklamationsrätt. OBSERVERA 32 • Korrekt läge för det högra stiftet. Reklamationsrätten täcker lekfordonets alla delar MONTERINGSARBETET FÅR ENDAST UTFÖRAS 33 •...
  • Page 39 61 • Ta ut batteriet och byt ut det till ett nytt batteri. Bruksanvisning för NEDERLANDS 62 • Anslut de två kontakterna på nytt. Sätt tillbaks batteriladdaren batterihållaren och stäng det hela på nytt. 63 • VARNING: kom alltid ihåg att sätta fast luckan på PEG PEREGO ®...
  • Page 40 gebruikt. LET OP VERKLARING VAN • Het voertuig mag beslist door maar één kind • DE ACCU BEVAT BIJTENDE GIFTIGE STOFFEN. OVEREENSTEMMING worden gebruikt, tenzij het behoort tot de MAAK HEM NIET ONKLAAR. categorie tweezitsvoertuigen. • De accu bevat elektrolyten op zuurbasis. Product met CE-markering, ontworpen en •...
  • Page 41 2e SNELHEID (indien aanwezig) (indien nodig met een schaar) en verwijder het MONTAGE-INSTRUCTIES Geadviseerd wordt om aanvankelijk de 1e versnelling plastic verbindingsstukje. te gebruiken. 29 • Plaats de twee richtingaanwijzers in de sleuven Alvorens naar de 2e versnelling over te schakelen, van de spatborden;...
  • Page 42 worden gebruikt. Indien u wilt voorkomen dat Aanwijzingen voor het gebruik TÜRKÇE het kind de tweede versnelling gebruikt, plaats de van de acculader vergrendeling van de tweede versnelling dan weer terug in het eerste gat. PEG PEREGO ® bu ürünü tercih ettiğiniz için WAARSCHUWINGEN 59 •...
  • Page 43 toplamaya tabi tutulmalıdır; BİR AKINTI VARSA UYGUNLUK BEYANI • Atığı tahsis edilen özel çevresel tecrit yerlerine Gözlerinizi koruyun; elektrolitle doğrudan temastan teslim ediniz; kaçının: Ellerinizi koruyun. • Uygun şekilde imha edilmedikleri takdirde, bu Bataryayı bir plastik torbaya koyup batarya imha Uygulanabilir AB yönergelerine uygun bir şekilde ürünün elektrik bileşenlerinde bulunan tehlikeli talimatlarını...
  • Page 44 geçirin. 54 • Kasanın arka delikleriyle, eklem deliklerini aynı SORUN MU VAR? 18 • Uygun vida ve somunlarla direksiyonu sabitleyin. hizaya getirin. Daha önce eklemlerden ayırdığınız Vidaların yuvarlak deliklere, somunların da altıgen iki oval mille kasayı sabitleyin. deliklere gelmesine dikkat edin. 55 •...
  • Page 45 Şarj cihazının kullanım ДЕКЛАРАЦИЯ СООТВЕТСТВИЯ PУССКИЙ talimatları Данная продукция имеет маркировку CE. Она Компания PEG PEREGO ® благодарит вас за UYARILAR изготовлена и сертифицирована в соответствии с 1 • Sadece PEG PEREGO tarafından tedarik edilen то, что вы выбрали это изделие. Вот уже 70 требованиями...
  • Page 46 • Во избежание перегрева не накрывайте шнур кнопки и т.д. ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОГО зарядного устройства. • Не использовать бензин или прочие ВОЖДЕНИЯ воспламеняющиеся вещества вблизи игрушки. • Не кладите шнур и/или батарею на горячие • Игрушкой должен пользоваться обязательно поверхности. один ребенок, если она не входит в категорию •...
  • Page 47 вводя сначала наружную часть (B). Нажмите на скорость. Для блокировки второй скорости ИНСТРУКЦИЯ ПО СБОРКЕ внутреннюю сторону (A) для автоматической установите блокиратор второй скорости в блокировки указателя поворота. первое отверстие. 30 • Установите кузов и выровняйте отверстия 59 • ПРИНАДЛЕЖНОСТИ: прицеп для ВНИМАНИЕ...
  • Page 48 В этом случае необходимо отсоединить Инструкции по эксплуатации зарядное устройство от сетевой розетки, зарядного устройства устранить причину короткого замыкания, после чего снова подключить его к розетке PEG PEREGO ® ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ питания, следуя этапам от A) до C). 1 • Заряжайте только свинцовые батареи, предоставленные...
  • Page 49 • • • • • • • John Deere GATOR HPX - GATOR HPX Camo • • • IGOD0060 - IGOD0118 • • Directive on the safety of toys 2009/48/EC • Standard EN 71-1: 2014 + A1: 2018 Standard EN 71-2: 2020 Standard EN 71-3: 2019 + A1 2021 •...
  • Page 50 PEG – PEREGO SpA via A. De Gasperi, 50 20862 Arcore ( MB ) Italy www.pegperego.com 2 & 17 133 41 . : 210 24 74 638 – 210 24 86 850 • Fax: 210 24 86 890 e-mail: info@peramax.gr • www.peramax.gr •...
  • Page 51 51 • Gator. 52 • 24 • 53 • 1 • PEG PEREGO. 25 • Gator. 2 • 54 • 26 • 3 • 27 • 55 • 4 • 56 • 5 • · 28 • 6 • 7 • 29 •...
  • Page 52 • P œ . g g O § h ‘ H k H g ¥ H ® g • H h V ¢ g f ¨ ¬ H L ¢ l h j u g h l ¢ ® l ‘...
  • Page 53 ¢ F V ” H g j ¢ l h j u g · l ¢ h ¬ g g Œ U ¬ r ‘ H V ¢ ¨ h h g f ƒ ¢ V ¢ i j k f ¨...
  • Page 54 H ® g ‘ H Œ m ¨ h f f ¢ h ‘ G H g l ¢ ¢ V l u h h g g ‘ t Œ ‰ l ½ • k i • D ¢ P k j µ...
  • Page 56 John Deere GATOR HPX - GATOR HPX Camo PEG PEREGO S.p.A. via A. De Gasperi, 50 20862 ARCORE (MB) ITALIA tel. 039·60881 fax 039·615869 assistenza: tel. 039·6088213 numero verde : PEG PEREGO U.S.A Inc. 3625 INDEPENDENCE Dr. FORT WAYNE IN 46808 phone 260·4828191 fax 260·4842940 call us toll free 1·800·728·2108...

Ce manuel est également adapté pour:

John deere gator hpx camo igod0118