Page 1
Gaggenau Manuel d'utilisation CV482105 Table de cuisson à induction Flex avec système de ventilation intégré...
Page 2
2 200 W 3 700 W 3 300 W 3 700 W IEC 60335-2-6...
Page 3
Sécurité fr Table des matières 1.2 Utilisation conforme Seul un personnel qualifié et agréé peut rac- Sécurité.............. 3 corder l'appareil sans fiche. En cas de dom- Prévenir les dégâts matériels...... 6 mages dus à un raccordement incorrect, il n'y a aucun droit à la garantie. Protection de l'environnement et écono- mies d'énergie ............. 7 La sécurité...
Page 4
fr Sécurité sous surveillance, ou que son utilisation sûre AVERTISSEMENT ‒ Risque leur ait été enseignée et qu’ils aient compris d'empoisonnement ! les dangers qui en émanent. Les gaz de combustion aspirés peuvent Les enfants ne sont pas autorisés à jouer conduire à l'empoisonnement. Les foyers à avec l'appareil.
Page 5
Sécurité fr AVERTISSEMENT ‒ Risque d'incendie ! AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlures ! La cuisson non surveillée sur des plaques de En cours d'utilisation, l'appareil et ses élé- cuisson avec de la graisse ou de l'huile peut ments tactiles deviennent chauds, en particu- être dangereuse et provoquer des incendies. lier le cadre de la table de cuisson s'il y en a ▶...
Page 6
fr Prévenir les dégâts matériels Un appareil endommagé ou un cordon d’ali- AVERTISSEMENT ‒ Risque de mentation secteur endommagé est dange- blessure ! reux. Les casseroles peuvent se soulever brusque- ▶ N'utilisez jamais un appareil endommagé. ment dû à du liquide se trouvant entre le des- ▶...
Page 7
Protection de l'environnement et économies d'énergie fr 3 Protection de l'environnement et économies d'énergie 3.1 Élimination de l'emballage Utilisez un ustensile de cuisson adapté à la quantité d’aliments cuisinée. Les emballages sont écologiques et recyclables. ¡ Les grands ustensiles peu remplis consomment Veuillez éliminer les pièces détachées après les ▶...
Page 8
fr Cuisson par induction 5 Cuisson par induction n'est alors pas distribuée de manière uniforme. Par 5.1 Avantages de la cuisson par induction conséquent, la température de la zone non ferroma- La cuisson par induction est totalement différente de la gnétique peut être trop basse pour la cuisson. cuisson traditionnelle, la chaleur étant directement gé- nérée dans le récipient.
Page 9
Cuisson par induction fr Ustensile vide ou ustensiles à fond mince Ne faites pas chauffer des ustensiles vides et n'utilisez aucun ustensiles à fond mince. La table de cuisson est équipée d'un système de sécurité interne. Toutefois, un ustensile vide peut très vite chauffer et ne pas laisser le temps à...
Page 10
fr Description de l'appareil 6 Description de l'appareil 6.1 Votre nouvel appareil N° Désignation Bandeau de commande Cette section contient une vue d'ensemble des compo- sants de votre appareil. Réservoir de trop-plein 6.2 Accessoires en option Selon la version de montage de l'appareil, différents accessoires sont disponibles : vous pouvez vous les procurer auprès de revendeurs spécialisés, de notre service après-vente ou sur notre site officiel.
Page 11
Description de l'appareil fr Bouton de commande Activer la vitesse intensive pour la ventila- tion Le bouton de commande vous permet de configurer quelques fonctions de votre appareil et vous donne Ouvrir les réglages de base des informations sur l’état de fonctionnement. Sélectionner les vitesses de ventilation/ré- Les marquages sur le bouton de commande indiquent gler la fonction minuterie...
Page 12
fr Modes de fonctionnement Affichage Affichage clignotement en alter- Défaut de l’appareil. Allumé : en vert pendant Appareil initialisé lors du nance : jaune et magenta Appelez le service après- quelques secondes, puis premier branchement ou vente. en jaune après une panne de cou- rant 6.4 Foyers Vous trouverez ici un aperçu des différents enclenchements des foyers.
Page 13
Avant la première utilisation fr 8 Avant la première utilisation Effectuez les réglages pour la première mise en ser- 8.3 Tonalités de couleur des anneaux vice. Nettoyez l’appareil et les accessoires. lumineux L'anneau lumineux du bouton de commande s'allume 8.1 Configurer Home Connect en orange pendant le fonctionnement.
Page 14
fr Utilisation ¡ Certains ustensiles de cuisson peuvent atteindre ¡ Vous trouverez des recommandations pour cuisiner des températures élevées pendant la cuisson. Utili- en économisant le plus possible d'énergie sous sez par conséquent des maniques. → "Économies d’énergie", Page 7. Recommandations de réglage de cuisson Vous trouverez ici un aperçu des positions de chauffe qui conviennent à...
Page 15
Utilisation fr Remarque : Lorsque vous éteignez l'appareil, la ventila- 9.7 Activer la vitesse intensive tion intermittente reste activée. Si des odeurs ou des fumées particulièrement fortes se développent, vous pouvez utiliser la vitesse intensive. 9.12 Activer la ventilation intermittente Appuyez sur . ▶ Avec , réglez la vitesse de ventilation ...
Page 16
fr Flex Zone Tournez le bouton de commande vers la gauche sur a La couleur est modifiée. . Modifier la couleur Condition : Vous vous trouvez dans le menu pour mo- difier l'orange. → "Modifier la couleur de l'anneau lumineux", Page 15 Pour modifier de nouveau le réglage, enfoncez le ▶...
Page 17
Fonction de minuterie fr Tournez le bouton de commande ayant servi à sé- 10.3 Utiliser le foyer flexible comme foyer lectionner le foyer flexible sur la position puis sur unique . Condition : Les foyers flexibles sont reliés. a Le nouvel ustensile est reconnu et la position de → "Connecter les deux foyers", Page 17 chauffe précédemment sélectionnée reste inchan- gée.
Page 18
fr Fonction booster Appuyez sur . Appuyez sur . . s'allume. a Le temps affiché continue à s'écouler. a Le temps s’écoule. Désactiver la fonction Chronomètre Interrompre la fonction Chronomètre Maintenez enfoncé . ▶ a La fonction Chronomètre est suspendue. Appuyez sur ...
Page 19
Fonction Capteur de rôtissage fr 13 Fonction Capteur de rôtissage Cette fonction vous permet de maintenir la température 13.3 Ustensiles appropriés appropriée de la poêle pendant le rôtissage. Les foyers Sélectionnez la zone de cuisson qui correspond le dotés de cette fonction sont marqués par le symbole mieux au diamètre du fond de l'ustensile de cuisson.
Page 20
fr Fonction Capteur de rôtissage 13.4 Recommandations pour cuisiner avec le capteur de rôtissage Omelette Crêpes 1,5-2,5 Le tableau indique le niveau de température qui convient pour chaque aliment. Le temps de rôtissage Pain perdu ) peut varier selon la nature, le poids, l'épaisseur Galette épaisse sucrée 10-15 et la qualité...
Page 21
Arrêt automatique fr Sélectionnez le niveau de température souhaité à l'aide du bouton de commande. Autres Pour cette fonction, les niveaux de température à Fromage frit 7-10 sont disponibles. → "Niveaux de température", Page 19 Croûtons 6-10 Si vous sélectionnez un niveau de température su- Plats cuisinés déshydratés 5-10 périeur à...
Page 22
fr Réglages de base a L'appareil cesse de chauffer. 15.2 Désactiver le verrouillage du bandeau a La ventilation continue à fonctionner. de commande pour les besoins du a La minuterie se met en pause. nettoyage a L'appareil se coupe automatiquement si vous ne Appuyez sur ...
Page 23
Home Connect fr Appuyer de nouveau sur . Maintenir enfoncé au moins 4 secondes. a Les réglages sont enregistrés. Quitter le menu des réglages de base. → Page 23 16.3 Quitter le menu des réglages de base Enfoncer le bouton de commande. Tout en mainte- ▶...
Page 24
fr Home Connect 17.2 Modifier les réglages Home Connect Le menu de réglage Home Connect vous permet de connecter votre appareil à Home Connect et d'effectuer le réglage pour la connexion au réseau domestique WLAN. Appuyez sur un bouton de commande quelconque. Tout en maintenant le bouton de commande enfon- Apple App Store et le logo Apple App Store sont cé, effectuez les étapes suivantes sans interruption : des marques de la société...
Page 25
Home Connect fr 17.3 Aperçu des réglages Home Connect Dans les réglages Home Connect, vous pouvez adapter les réglages pour Home Connect ainsi que les réglages ré- seau. Position du bouton Réglage Utilisation Connexion manuelle Pour la connexion manuelle, vous avez besoin du nom du ré- au réseau domes- seau (SSID) et du mot de passe (clé) de votre réseau domes- tique WLAN...
Page 26
fr Test casserole 17.6 Mise à jour logicielle 17.7 Diagnostic à distance La fonction de mise à jour du logiciel permet d'actuali- Le service après-vente peut accéder à votre appareil ser le logiciel de votre appareil, par ex. pour l'optimiser, via le diagnostic à distance si vous en faites la de- corriger des erreurs, effectuer des mises à...
Page 27
Nettoyage et entretien fr ¡ Le foyer flexible est réglé en tant que foyer unique, Affichage Résultat ne vérifiez qu'un seul ustensile de cuisson. Les ustensiles ne sont pas adaptés ¡ N'utilisez pas le Wok ni les accessoires Wok pour au foyer et ne sont donc pas chauf- cette fonction.
Page 28
fr Nettoyage et entretien Conseil : Vous obtenez d’excellents résultats de Retirez les 4 filtres anti-odeurs ou acoustiques et nettoyage avec une éponge spéciale pour vitrocéra- mettez-les au rebut de façon appropriée. mique. 19.4 Nettoyer le bouton de commande Remarque : Vous ne pouvez pas démonter le bouton pour le nettoyer.
Page 29
Nettoyage et entretien fr Posez la grille de ventilation. ATTENTION ! Les filtres à graisse qui tombent peuvent endomma- ger la table de cuisson qui se trouve en-dessous. Avec une main sous le filtre à graisse, intercep- ▶ tez ce dernier. Retirez le filtre à graisse. De la graisse peut s’accumuler dans le bas du ‒...
Page 30
fr Nettoyage et entretien Nettoyer le filtre à graisse à la main Démarrez le lave-vaisselle. Sélectionnez un réglage de température inférieur à Démontez le filtre à graisse. 70 °C. Laissez s'égoutter le filtre à graisse. 19.7 Nettoyer la grille de ventilation Nettoyez la grille de ventilation à l'aide d'une lavette ▶...
Page 31
FAQ fr 20 FAQ Vous trouverez ici un aperçu des questions fréquemment posées sur l'utilisation, les bruits, les ustensiles et le net- toyage. 20.1 Utilisation Question Réponse Pourquoi les voyants lumineux ¡ Nettoyez la surface du bandeau de commande pour retirer les liquides ou les clignotent-ils et pourquoi un si- restes d'aliments.
Page 32
fr Dépannage Question Réponse Pourquoi le foyer ne chauffe-t-il ¡ La zone de cuisson sur laquelle l'ustensile de cuisson est placé n'est pas al- pas alors que la position de lumée. chauffe clignote ? Assurez-vous que la zone de cuisson sur laquelle l'ustensile de cuisson est placé...
Page 33
Dépannage fr ¡ Si le code d'anomalie n'apparaît pas dans le ta- ¡ Si une erreur survient, l'appareil ne passe pas en bleau, débranchez la table de cuisson du réseau, mode veille. patientez 30 secondes, puis raccordez-la de nou- ¡ Pour protéger les composants électroniques de l'ap- veau.
Page 34
fr Dépannage Défaut Cause et dépannage L'électronique a subi une surchauffe et a coupé tous les foyers. Retirez les ustensiles de cuisine de la zone de cuisson. a Lorsque le message d'erreur disparaît, la zone de cuisson a suffisamment refroidi. Tournez le bouton de commande sur . Réglez la position de chauffe comme d'habitude.
Page 35
Bande de 5 GHz (5150–5350 MHz + 5470– autres dispositions adaptées de la directive 2014/53/ 5725 MHz) : max. 100 mW Vous trouverez une déclaration de conformité RED dé- taillée sur Internet à l’adresse www.gaggenau.com sur la page de votre appareil dans les documents supplé- mentaires.
Page 36
fr Déclaration de conformité UK (NI) WLAN (Wi-Fi) de 5 GHz : uniquement destiné à un usage intérieur. WLAN (Wi-Fi) de 5 GHz : uniquement destiné à un usage intérieur.