Gaggenau CV 282 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour CV 282:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

GAGGENAU
TABLE DE CUISSON
MIXTE
CV282101
MANUEL D'UTILISATION
PROLINE
REFRIGERATEUR
BRF40
Besoin d'aide ?
Rendez-vous sur votre communauté https://sav.darty.com

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Gaggenau CV 282

  • Page 1 GAGGENAU TABLE DE CUISSON MIXTE CV282101 MANUEL D'UTILISATION PROLINE REFRIGERATEUR BRF40 Besoin d'aide ? Rendez-vous sur votre communauté https://sav.darty.com...
  • Page 2 Mode d’emploi CV 282 Table de cuisson à induction Flex avec système de ventilation intégré...
  • Page 4: Table Des Matières

    Table des matières f r M ode d’emploi U tilisation conforme F onctions Timer Minuterie coupe-circuit La minuterie P récautions de sécurité importantes Minuteur Plus Fonction Chronomètre C auses de dommages F onction Booster pour casseroles P rotection de l'environnement Activer Économies d'énergie Désactiver...
  • Page 5 A nomalies, que faire ? S ervice après-vente Numéro de produit (E-Nr) et numéro de fabrication (FD-Nr.) Vous trouverez des informations supplémentaires concernant les produits, accessoires, pièces de rechange et services sur Internet sous : www.gaggenau.com et la boutique en ligne : www.gaggenau.com/zz/store...
  • Page 6: U Tilisation Conforme

    Utilisation conforme U tilisation conforme L’appareil ne doit pas aspirer des substances et vapeurs dangereuses ou explosives. L ire attentivement ce manuel. Ce n'est qu'alors Veiller à ce que des petites pièces ou des U t i l i s a t i o n c o n f o r m e que vous pourrez utiliser votre appareil liquides ne parviennent pas dans l'appareil.
  • Page 7: Précautions De Sécurité Importantes

    Précautions de sécurité importantes Précautions de sécurité importantes Mise en garde – Risque d'asphyxie ! Le fonctionnement sûr de l'appareil n'est P r é c a u t i o n s d e s é c u r i t é i m p o r t a n t e s Le matériel d'emballage est dangereux pour les possible que si la dépression dans la pièce où...
  • Page 8 Précautions de sécurité importantes Risque d'incendie ! Danger d'incendie ! La table de cuisson se coupe Après chaque utilisation, éteignez toujours ▯ ▯ automatiquement et ne peut plus être la plaque de cuisson à l'aide de réglée. Elle peut ultérieurement se mettre l'interrupteur principal.
  • Page 9 Précautions de sécurité importantes Mise en garde – Dangers Mise en garde – Risque de blessure ! électromagnétiques ! En cas de cuisson au bain marie, la plaque ▯ Cet appareil est conforme à la de cuisson et le récipient de cuisson ▯...
  • Page 10: C Auses De Dommages

    Causes de dommages C auses de dommages P rotection de l'environnement A ttention ! D ans ce chapitre vous obtenez des informations C a u s e s d e d o m m a g e s P r o t e c t i o n d e l ' e n v i r o n n e m e n t concernant l'économie d'énergie et sur la mise au rebut –...
  • Page 11: Elimination Écologique

    Cuisson par induction Elimination écologique C uisson par induction Eliminez l'emballage en respectant l'environnement. A vantages lors de la cuisson par C u i s s o n p a r i n d u c t i o n induction Cet appareil est marqué...
  • Page 12 Cuisson par induction Il existe un autre type de récipients pour la cuisson par Absence de récipient ou taille non adaptée induction, dont le fond n'est pas entièrement Si le récipient n'est pas posé sur la zone de cuisson ferromagnétique : choisie, ou si celui-ci n'est pas dans le matériau ou de la taille adéquat(e), le niveau de puissance visualisé...
  • Page 13: P Résentation De L'appareil

    Présentation de l'appareil Remarque : Des variations de détails ou de couleurs P résentation de l'appareil sont possibles selon le modèle d'appareil. D ans ce chapitre, nous vous expliquons les affichages P r é s e n t a t i o n d e l ' a p p a r e i l et les éléments de commande.
  • Page 14: Le Bandeau De Commande

    Présentation de l'appareil Le bandeau de commande Affichages Touches sensitives Ò Verrouillage écran pour nettoyage ÿ Allumer et éteindre l'appareil Sécurité enfants ¨ Activer la fonction capteur de cuisson ª Fonction Flex activée Ú Activer la fonction capteur de rôtissage «...
  • Page 15: Indicateur De Chaleur Résiduelle

    Présentation de l'appareil Les foyers Foyer Û Foyer simple Utilisez un ustensile de cuisson de taille adaptée "Fonction Flex" á Reportez-vous au chapitre ~ Flex Zone "Cuisson par induction" Utilisez exclusivement des ustensiles de cuisson adaptés à l'induction, voir le chapitre ~ Indicateur de chaleur résiduelle Mode recirculation de l'air L’air aspiré...
  • Page 16: A Vant La Première Utilisation

    Avant la première utilisation A vant la première utilisation D ispositif Twist-Pad avec bouton de commande R espectez la consigne suivante avant d'utiliser A v a n t l a p r e m i è r e u t i l i s a t i o n l'appareil pour la première fois : L e Twist-Pad est la zone de réglage dans laquelle, vous D i s p o s i t i f T w i s t - P a d a v e c b o u t o n d e c o m m a n d e...
  • Page 17: U Tilisation De L'appareil

    Utilisation de l’appareil Réglage d'un foyer U tilisation de l’appareil D ans ce chapitre, il est indiqué comment régler un Réglage de la position de chauffe désirée avec le U t i l i s a t i o n d e l ’ a p p a r e i l bouton Twist.
  • Page 18: Mettre En Marche Et Arrêter La Ventilation

    Utilisation de l’appareil Modifier la position de chauffe Mettre en marche la ventilation Sélectionnez le foyer et modifiez la position de chauffe Effleurez le symbole avec le bouton Twist. Le symbole s'allume en orange. La ventilation ƒ démarre à la vitesse .
  • Page 19: La Vitesse Intensive

    Utilisation de l’appareil La vitesse intensive Fonctionnement automatique avec gestion du capteur Activez la ventilation intensive en cas de dégagement important d'odeurs et de vapeurs. La ventilation fonctionne alors à puissance maximale pendant un court Activation instant. Au bout de peu de temps, elle rebascule d'elle- même sur une vitesse plus basse.
  • Page 20: Fonction Poursuite De Ventilation

    Utilisation de l’appareil Fonction poursuite de ventilation Conseils de cuisson Remarque : La fonction de poursuite de ventilation Recommandations démarre uniquement lorsqu'au moins un foyer a été activé pendant au moins une minute. ▯ Pour chauffer de la purée, des veloutés et des sauces épaisses, remuez de temps en temps.
  • Page 21 Utilisation de l’appareil Tableau des cuissons Dans le tableau est indiquée la position de chauffe appropriée pour chaque mets. Le temps de cuisson peut varier selon la nature, le poids, l'épaisseur et la qualité des aliments. Niveau de Temps de puissance cuisson (min.)
  • Page 22 Utilisation de l’appareil Niveau de Temps de puissance cuisson (min.) Braiser/ Frire avec un fond d'huile* Escalope, nature ou panée 6 - 7 6 - 10 Escalope surgelée 6 - 7 6 - 12 Côtelette, nature ou panée** 6 - 7 8 - 12 Steak (3 cm d'épaisseur) 7 - 8 8 - 12 Blanc de volaille (2 cm d'épaisseur)**...
  • Page 23: F Onction Flex

    Fonction Flex En tant que deux foyers indépendants F onction Flex La zone de cuisson flexible peut être utilisée comme deux foyers indépendants. S i nécessaire, la zone de cuisson flexible peut être F o n c t i o n F l e x utilisée comme foyer unique ou en tant que deux foyers Activer indépendants.
  • Page 24: F Onction De Transfert

    Fonction de transfert Séparation des deux foyers F onction de transfert Sélectionnez un des deux foyers faisant partie de la zone de cuisson flexible. ª C ette fonction vous permet de transférer les réglages Effleurer le symbole F o n c t i o n d e t r a n s f e r t d'un foyer à...
  • Page 25: Fonction Cuisson Professionnelle

    Fonction cuisson professionnelle Remarques Fonction cuisson professionnelle ˆ – Faites glisser la casserole sur un foyer qui n'est pas activé, sur lequel aucun préréglage n'a été effectué et sur lequel aucune autre casserole n'a été L a fonction cuisson professionnelle permet d'afficher déposée.
  • Page 26: Désactiver

    Fonctions Timer Désactiver F onctions Timer Arrêter immédiatement la fonction : effleurez le ¬ symbole . Tous les foyers passent sur la position de ‹ ¬ V otre table de cuisson dispose de trois fonctions de chauffe . Le symbole s'allume en blanc.
  • Page 27: La Minuterie

    Fonctions Timer Minuteur Plus Fonction Sonde de rôtissage/Sonde de cuisson Si un temps de cuisson est programmé pour un foyer et Si vous avez appuyé pendant quelques secondes sur le que la fonction Sonde de rôtissage ou Sonde de Š symbole , avant que le signal sonore ne se taise, la cuisson est activée, le temps de cuisson commence tout...
  • Page 28: F Onction Booster Pour Casseroles

    Fonction Booster pour casseroles F onction Booster pour casseroles F onction Booster pour poêles C ette fonction permet de chauffer de grandes quantités F o n c t i o n B o o s t e r p o u r c a s s e r o l e s C ette fonction permet de chauffer l'ustensile plus d'eau encore plus rapidement qu'avec le niveau de F o n c t i o n B o o s...
  • Page 29: Désactiver

    Maintien au chaud Désactiver M aintien au chaud Sélectionnez le foyer. © Effleurez le symbole , actionnez le bouton Twist C ette fonction convient pour faire fondre du chocolat › M a i n t i e n a u c h a u d ou sélectionnez une autre fonction.
  • Page 30: F Onctions Automatiques

    Fonctions automatiques La fonction capteur de cuisson est disponible pour tous F onctions automatiques les foyers disposant d'un capteur de température sans Ü fil. Dans ce chapitre, vous trouverez des informations sur : G râce à la fonction automatique, la cuisine devient un F o n c t i o n s a u t o m a t i q u e s jeu d'enfant et vous obtenez toujours un résultat de ▯...
  • Page 31: Casseroles Appropriées

    Fonctions automatiques Casseroles appropriées Votre table de cuisson dispose de deux systèmes différents pour mesurer la température : Sélectionnez le foyer qui correspond le mieux au ▯ Fonction Capteur de rôtissage : sous la table de diamètre du fond du récipient puis placez le récipient cuisson se trouvent des capteurs de température.
  • Page 32 Fonctions automatiques Niveaux de température Niveau de température Convient pour très bas Préparer et faire réduire des sauces, faire cuire des légumes à la vapeur et cuire des mets avec de l'huile d'olive extra-vierge, du beurre ou de la margarine. Frire des mets avec de l'huile d'olive extra-vierge, du beurre ou de la margarine, par ex.
  • Page 33 Fonctions automatiques Plages de température Réglage du point d'ébullition Le point d’ébullition de l’eau dépend de l’altitude de Fonctions de cuisson Domaine de Convient pour votre domicile au-dessus du niveau de la mer. Si l’eau tempéra- bout trop fortement ou trop faiblement, le point ture d’ébullition peut être réglé.
  • Page 34 Fonctions automatiques ¨ Enregistrement réussi : le capteur de température Appuyez sur le symbole du capteur de sans fil est reconnu en quelques secondes. Trois température sans fil sur la casserole. Dès que le ¨ brefs bips sonores retentissent et le symbole capteur de température a été...
  • Page 35: Mets Recommandés

    Fonctions automatiques Mets recommandés Le tableau suivant présente une sélection de plats et il est trié par aliments. La température et le temps de cuisson dépendent de la quantité, de l'état et de la qualité des aliments. Viandes Fonction automa- Niveau de tem- Temps de cuisson total à...
  • Page 36 Fonctions automatiques Viandes Fonction automa- Niveau de tem- Temps de cuisson total à tique pérature partir du signal sonore (min.) Cuire Quenelles de viande Fonction Capteur de 100 ºC 20 - 30 cuisson Poule au pot Fonction Capteur de 100 ºC 60 - 90 cuisson Pot-au-feu Fonction Capteur de...
  • Page 37 Fonctions automatiques Plats aux œufs Fonction automa- Niveau de tem- Temps de cuisson total à tique pérature partir du signal sonore (min.) Frire avec un fond d'huile Œufs au plat au beurre Fonction Capteur de 2 - 6 rôtissage Œufs au plat Fonction Capteur de 2 - 6 rôtissage...
  • Page 38 Fonctions automatiques Légumes et légumes secs Fonction automa- Niveau de tem- Temps de cuisson tique pérature total à partir du signal sonore (min.) Frire avec un fond d'huile Fonction Capteur de 2 - 10 rôtissage Oignons, étuvés Fonction Capteur de 2 - 10  rôtissage Oignons frits Fonction Capteur de...
  • Page 39 Fonctions automatiques Légumes et légumes secs Fonction automa- Niveau de tem- Temps de cuisson tique pérature total à partir du signal sonore (min.) Frire avec beaucoup d'huile Frire des légumes panés Fonction Capteur de 170 ºC 4 - 8 cuisson Frire des légumes en beignets Fonction Capteur de 170 ºC 4 - 8...
  • Page 40 Fonctions automatiques Pâtes et céréales Fonction automa- Niveau de tem- Temps de cuisson tique pérature total à partir du signal sonore (min.) Pocher Fonction Capteur de 90 ºC 25 - 35 cuisson Polenta Fonction Capteur de 85 ºC 3 - 8 cuisson Semoule au lait Fonction Capteur de 85 ºC 5 - 10...
  • Page 41 Fonctions automatiques Sauces Fonction automa- Niveau de tem- Temps de cuisson tique pérature total à partir du signal sonore (min.) Rôtir avec un fond d'huile Sauce tomate aux légumes Fonction Capteur de 25 - 35 rôtissage Sauce béchamel Fonction Capteur de 10 - 20 rôtissage Sauce au fromage...
  • Page 42 Fonctions automatiques Produits congelés Fonction automa- Niveau de tem- Temps de cuisson tique pérature total à partir du signal sonore (min.) Rôtir avec un fond d'huile Escalope Fonction Capteur de 15 - 20 rôtissage Cordon bleu Fonction Capteur de 10 - 30 rôtissage Blanc de volaille Fonction Capteur de...
  • Page 43 Fonctions automatiques Divers Fonction automa- Niveau de tem- Temps de cuisson tique pérature total à partir du signal sonore (min.) Rôtir avec un fond d'huile Camembert Fonction Capteur de 7 - 10 rôtissage Croûtons Fonction Capteur de 6 - 10 rôtissage Plats cuisinés déshydratés Fonction Capteur de 5 - 10 rôtissage...
  • Page 44: S Écurité-Enfants

    Sécurité-enfants S écurité-enfants C oupure de sécurité automatique V ous pouvez protéger la plaque de cuisson contre toute L orsqu'un foyer reste en service pendant une longue S é c u r i t é - e n f a n t s C o u p u r e d e s é...
  • Page 45: S Onde De Température Sans Fil

    Sonde de température sans fil Remarques S onde de température sans fil ‚ – Ne laissez pas la casserole avec le patch en silicone trop longtemps dans le produit de A vant d'utiliser pour la première fois les fonctions du S o n d e d e t e m p é...
  • Page 46: Connecter Le Capteur De Température Sans Fil Au Bandeau De Commande

    Sonde de température sans fil Connecter le capteur de température Nettoyage sans fil au bandeau de commande Ne pas nettoyer le capteur de température sans fil dans le lave-vaisselle. Afin de connecter le capteur de cuisson sans fil au bandeau de commande, procédez comme suit : Capteur de température ™†...
  • Page 47: Remplacement De La Pile

    CR2032 afin de garantir une durée de vie plus longue. Déclaration de conformité Par la présente, Gaggenau Hausgeräte GmbH déclare Attention ! que l'appareil avec la fonctionnalité de sonde de N'utilisez pas d'objet en métal pour sortir la pile. Ne température sans fil est conforme aux exigences...
  • Page 48: R Églages De Base

    Réglages de base R églages de base L 'appareil dispose de différents réglages de base. Ces R é g l a g e s d e b a s e réglages de base peuvent être adaptés à vos besoins personnels. Affichage Fonction Signaux sonores...
  • Page 49: Pour Accéder Aux Réglages De Base

    Réglages de base Régler le mode recirculation de l'air ou le mode évacuation extérieure ‹ Le mode recirculation de l'air est réglé.* ™Š ‚ Le mode évacuation extérieure est réglé. Régler le démarrage automatique ‘ Activé. La ventilation démarre à la vitesse de ventilation sélectionnée par la sonde.* ‚...
  • Page 50: H Ome Connect

    Home Connect Démarrez l’appli et configurez votre accès Home H ome Connect Connect. L'appli vous guide alors dans le processus d'enregistrement. Notez votre adresse e- mail et votre mot de passe. C et appareil est compatible Wi-Fi, les réglages peuvent H o m e C o n n e c t ainsi être envoyés à...
  • Page 51 Home Connect Démarrez l'appli sur l'appareil mobile et suivez les Passez au menu de réglage général de l'appareil instructions pour la connexion automatique au mobile, et ouvrez les réglages WLAN. réseau. La procédure de connexion est achevée lorsque la ‹¯ ‹””...
  • Page 52: Réglages Home Connect

    Home Connect •’† Réglages Home Connect – Le réglage est affiché uniquement lorqu’une mise à jour est disponible. Vous pouvez à tout moment adapter Home Connect à •’‡ – Le réglage est affiché uniquement lorsque le vos besoins. service après-vente essaie de se connecter à Naviguez dans les réglages de base de votre table de l’appareil.
  • Page 53: Mise À Jour Logicielle

    Home Connect Se connecter au réseau Réglages par l’application Grâce à l’appli Home Connect, vous pouvez accéder ™š Ouvrez le réglage de base confortablement aux réglages de base de votre table de Effleurez le symbole à plusieurs reprises jusqu'à cuisson et lui envoyer les réglages relatifs aux foyers. •’‚...
  • Page 54: Diagnostic À Distance

    Après une installation réussie, l'appli Home Connect vous en informe. Déclaration de conformité Remarques Par la présente, Gaggenau Hausgeräte GmbH déclare – Pendant le téléchargement, vous pouvez continuer que l’appareil doté de la fonctionnalité Home Connect à utiliser votre table de cuisson.
  • Page 55: T Est De La Vaisselle

    Test de la vaisselle Remarques T est de la vaisselle – Le foyer flexible est un foyer unique ; n'utilisez qu'une seule casserole. – Si le foyer utilisé est beaucoup plus petit que le C ette fonction permet de vérifier la rapidité et la qualité T e s t d e l a v a i s s e l l e diamètre de la casserole, il est probable que seul le du processus de cuisson en fonction de l'ustensile...
  • Page 56: P Ower-Manager

    Power-Manager P ower-Manager N ettoyage Mise en garde – Risque de brûlure ! N e t t o y a g e L a fonction Power Manager permet de régler la L'appareil devient chaud pendant le fonctionnement. P o w e r - M a n a g e r puissance totale de la table de cuisson.
  • Page 57: Concernant Les Composants À Nettoyer Ou À Remplacer

    Nettoyage – de produits de nettoyage pour four Surface Produits de nettoyage – de nettoyants caustiques, agressifs ou contenant Plastique Eau chaude additionnée de produit à du chlore vaisselle : Nettoyez avec un chiffon doux ou dans – de nettoyants fortement alcoolisés le lave-vaisselle.
  • Page 58: Cadre De La Table De Cuisson (Uniquement Pour Les Appareils Avec Un Cadre)

    Nettoyage Cadre de la table de cuisson Ventilation (uniquement pour les appareils avec Pour garantir le niveau d'absorption des graisses et de un cadre) filtration d'odeurs, il est nécessaire de remplacer ou de nettoyer les filtres régulièrement. Pour éviter des dommages sur le cadre de la table de cuisson, veuillez respecter les consignes suivantes : Filtre à...
  • Page 59 Nettoyage Enlevez la grille de ventilation. Retirez le filtre à Réinitialiser les indicateurs de saturation graisse métallique. Une fois que vous avez remplacé les filtres à charbon actif, vous devez réinitialiser l'indicateur de saturation ” ’•‘¯®“ afin que l'affichage ne s'allume plus. ”...
  • Page 60: Nettoyer Le Réservoir De Trop-Plein

    Nettoyage À la main : Remarques – Assurez-vous que l'entrée du réservoir de trop-plein Remarque : En présence de salissures tenaces, vous n'est pas bloquée. Si des objets pénètrent dans pouvez utiliser un dégraissant spécial (n° réf. l'appareil, retirez-les une fois que l'appareil a 00311297).
  • Page 61: Q Uestions Fréquentes Et Réponses (Faq)

    Questions fréquentes et réponses (FAQ) Q uestions fréquentes et réponses (FAQ) Q u e s t i o n s f r é q u e n t e s e t r é p o n s e s ( F A Q ) Utilisation Pourquoi est-il impossible d'allumer la table de cuisson et pourquoi le symbole de la sécurité-enfants est-il allumé...
  • Page 62 Questions fréquentes et réponses (FAQ) Bruits Des sifflements aigus : Ces bruits se produisent lorsque deux foyers sont utilisés simultanément à la puissance de cuisson maximale. Ces sif- flements disparaissent ou s'atténuent dès que la puissance est réduite. Bruit du ventilateur : La table de cuisson est dotée d'un ventilateur qui se met en marche lors de températures élevées.
  • Page 63: A Nomalies, Que Faire

    Anomalies, que faire ? Mise en garde – Risque de choc électrique ! A nomalies, que faire ? Tenter de réparer vous-même l'appareil est dangereux. Seul un technicien du service après-vente formé par nos soins est habilité à effectuer des réparations et à E n règle générale les anomalies de fonctionnement se A n o m a l i e s , q u e f a i r e ? remplacer des câbles d'alimentation défectueux.
  • Page 64 Anomalies, que faire ? Anomalie/affichage Cause possible Solution “ˆ‹‚‹ La table de cuisson ne peut établir aucune Confirmez le message d'erreur, en effleurant un cap- connexion avec le réseau domestique ou la teur de votre choix. Vous pouvez continuer à cuisiner hotte.
  • Page 65: S Ervice Après-Vente

    Service après-vente S ervice après-vente S i votre appareil a besoin d'être réparé, notre service S e r v i c e a p r è s - v e n t e après-vente se tient à votre disposition. Nous nous efforçons de toujours trouver une solution adaptée, également afin d'éviter toute visite inutile du technicien du SAV.
  • Page 70 *9001463997* Ø Ú Ö × Ù Ú Û Ý Þ â é ê ë ì î ó ô...
  • Page 79 Ø ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■...
  • Page 80 ■ —…‹‹ “‹†‚„ “ ■ ■ Þ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■...
  • Page 81 ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■...
  • Page 82 ■ ■ ■ ■...
  • Page 83 â ■ ■ ■ ■ ■ —…‹‹ “‹†‚„ “ ■ ■...
  • Page 85 Opbevar papiret med disse oplysninger sammen med betjenings- og monteringsvejledningen! Bewahren Sie dieses Blatt zusammen mit der Bedienungs- und Montageanleitung auf! Keep this sheet together with the operating and assembly instructions! Guarde la hoja conjuntamente con las instrucciones de manejo y de montaje! Conservez cette feuille au même endroit que la notice d’utilisation et d’installation !
  • Page 86 ‫اﺣﺘﻔ ـ ـــــﻆ ﲠ ـ ـــــﺬﻩ ا ﻟﻨ ﴩ ــــــة ﻣ ـ ـــــﻊ د ﻟ ﻴ ـ ـــــﻞ الا ﺳ ـ ــــ ـ ـ ﺘﻌﲈل و اﻟ ﱰ ﻛ ﻴ ـ ـــــﺐ‬ Tento list si uschovejte společně s návodem k obsluze a k montáži! Φυλάγετε...
  • Page 87 220-240V/380-415V 3N~ ACHTUNG! 1) Das Gerät entsprechend dem Anschlussdiagramm anschließen. Dabei gebäude- seitigen Stromanschluss berücksichtigen (1N~, 2N~ oder 3N~). 2) Nach dem elektrischen Anschluss unbedingt die Funktion der Lüftung überprüfen GN/YE (siehe Gebrauchsanleitung). CAUTION! 1) Connect the appliance in accordance with the connection diagram. When doing so, take into account the building's power supply (1 N~, 2 N~ or 3 N~).

Ce manuel est également adapté pour:

Cv282101

Table des Matières