•
Medzi médiom môže dochádzať k elektrostatickým výbojom,
ktoré môžu spôsobiť priame ohrozenie.
•
Bezpečnosť práce je zaručená iba pri použití príslušenstva po-
pisovaného v kapitole „Príslušenstvo".
•
Odpojenie zariadenia od napájacej siete sa dosiahne iba vy-
tiahnutím sieťovej alebo prístrojovej vidlice.
•
Elektrická zásuvka sieťového pripojenia musí byť voľne prístupná.
•
Zariadenie nepoužívajte s chybným zásuvným napájacím zdrojom.
•
Striktne dodržiavajte návody na obsluhu prídavných zariadení
(napr. rotačný destilačný prístroj, výveva), s ktorým sa regulá-
tor podtlaku VC 10 lite/pro bude prevádzkovať.
•
Regulátor podtlaku VC 10 lite/pro sa môže prevádzkovať len
za podmienok popípaných v kapitole „Technické údaje".
•
Tlak na vstupe a výstupe plynu nesmie prekročiť 1100 mbar. Pri
tlaku vyššom ako 1100 mbar bude prekročený dovolený cel-
kový tlak a zariadenie nebude naďalej zobrazovať tlak presne.
•
Používajte iba pružné hadicové vedenia.
•
Elastické prvky môžu byť pri podtlaku pritláčané k sebe.
•
Pri výpadku napájania integrovaný zavzdušňovací ventil auto-
maticky odvetrá pripojené zásobníky.
•
Pri výpadku napájania rešpektujte núdzové opatrenia a posta-
rajte sa, aby bolo zariadenie prestavené do bezpečného stavu.
•
Ochrana prevádzkovateľa nemôže byť zaručená:
- Ak je zariadenie prevádzkované s príslušenstvom, ktoré ne-
bolo dodané alebo odporúčané výrobcom.
- V prípade vykonania zmien na zariadení alebo na dieloch
zariadenia inými osobami.
Ochrana zariadenia
Údaj o napätí na typovom štítku sa
POZOR
musí zhodovať s napätím v elektric-
kej sieti.
Lähtekeel: saksa
Kinnitame ainuvastutusel, et see toode vastab direktiivide 2014/35/EU, 2014/30/EU ja 2011/65/EU määrustele ning on kooskõlas järgmiste
standardite ja normdokumentidega: EN 61010-1, EN 61326-1, EN 60529 ja EN ISO 12100.
Täielikku ELi vastavusdeklaratsiooni saate taotleda aadressil sales@ika.com.
OHT
HOIATUS
ETTEVAATUST
JUHIS
142
ELi Vastavusdeklaratsioon
Märkide selgitus
(Ekstreemne) Ohtlik olukord, mil ohutusjuhtnööride eiramine võib põhjustada raskeid vigastusi või surma.
Ohtlik olukord, mil ohutusjuhtnööride eiramine võib põhjustada raskeid vigastusi või surma.
Ohtlik olukord, mil ohutusjuhtnööride eiramine võib põhjustada kergemaid vigastusi.
Viitab nt tegevustele, mis võivad põhjustada varalist kahju.
•
Kryty a diely, ktoré je možné demontovať zo zariadenia bez
použitia pomocných nástrojov, musia byť z hľadiska bez-
pečnosti znova nasadené na zariadenie, pokiaľ sa na tomto
mieste už nič iné nepripája. Tým sa zabráni vniknutiu cudzích
predmetov, kvapalín a pod.
•
Zariadenie sa môže prevádzkovať len so sieťovým napájacím
káblom, ktorý je súčasťou originálneho rozsahu dodávky.
•
Chráňte pred nárazmi a údermi do zariadenia.
•
Zariadenie môže otvárať iba kvalifikovaný odborník (autorizo-
vaní pracovníci).
•
Aby bolo zaistené dostatočné chladenie regulátora podtlaku
VC 10 lite/pro, vetracie štrbiny na telese v skrini nesmú byť
zakryté.
•
Pri údržbe používajte len originálne náhradné diely, aby ste
zaručili spoľahlivý prevádzkový stav zariadenia.
•
Pozor na kondenzáciu vodu vnútri zariadenia i zvonka. Po
prenesení zo studeného prostredia zariadenie najprv zahrejte.
•
Regulátor podtlaku nikdy neupevňujte nad ohrievacím kúpeľom.
•
Uistite sa, že pôsobením sacieho výkonu čerpadla sa do re-
gulátora podtlaku VC 10 lite/pro nevtiahnu žiadne tuhé látky
ani kvapaliny. Spôsobilo by to poškodenie tlakového snímača
a ventilov.
Stanovte kompatibilitu látok pou-
VÝSTRAHA
žívaných so zariadením s dielmi za-
riadenia, do kontaktu s ktorými
prichádza produkt. Pozri kapitolu
„Diely prichádzajúce do kontaktu s
produktom".
•
Regulátor podtlaku VC 10 lite/pro umiestňujte podľa možnos-
ti na zvýšenom mieste, aby sa pri opakovanej poruche nezbe-
ral na snímači tlaku žiadny kondenzát.
ET