Télécharger Imprimer la page

Black Diamond JetForce Tour Notice D'utilisation page 46

Sac, qui intègre le système d'airbag pour avalanche

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 9
nom paneli so sieťkou (1p).
a. Zelená blikajúca kontrolka (1e): Superkondenzátor je nabitý a jeho výdrž je viac
ako 6 hodín.
b. Oranžová blikajúca kontrolka (1f): Superkondenzátor je pripravený na používa-
nie, nafúkne airbag, ale jeho výdrž je kratšia ako 6 hodín. Vyžaduje sa dobíja-
nie. Nevstupujte do lavínového terénu.
c. Červená blikajúca kontrolka (1g): Superkondenzátor nie je dostatočne nabitý
na používanie a nemusí byť schopný úplne nafúknuť airbag. Vyžaduje sa dobí-
janie. Nevstupujte do lavínového terénu.
d. Rozsvietená červená kontrolka (1g): Superkondenzátor je chybný. Nevstupujte
do lavínového terénu. Podrobnosti nájdete v časti RIEŠENIE PROBLÉMOV.
Poznámka: Rýchlosť blikania LED diódy indikuje, či sa systém nabíja (4 x za
sekundu) alebo či je v zapnutom režime (1 x každých 10 sekúnd).
Pred používaním batoha JetForce TOUR skontrolujte stav superkon-
denzátorov a v prípade potreby ich dobite (pozri časť NABÍJANIE
SUPERKONDENZÁTOROV).
NOSENIE BATOHA (OBRÁZOK 3)
Správne nasadenie a bezpečné uchytenie k telu je veľmi dôležité.
1. Dajte si batoh na chrbát a obe ramená cez ramenné popruhy.
2. Nájdite popruh na nohy (3c). Popruh na nohy omotajte okolo zadnej časti vašej
pravej nohy a potom pomedzi nohy. Bedrový popruh (3e) prevlečte cez slučku
popruhu na nohy (3d).
3. Ľavú sponu (3a) vložte do pravej spony (3b) a potom utiahnite popruhy, aby
bezpečné sedeli.
4. Ak je popruh na nohy veľmi utiahnutý alebo veľmi uvoľnený, upravte ho pomo-
cou plastovej nastavovacej spony v spodnej časti pravého bedrového pásu.
5. Zapnite a utiahnite hrudný popruh (3f).
6. Upravte ramenné popruhy a záťaž rozložte medzi ramenami a pásom.
A
VAROVANIE! Batoh JetForce TOUR nepoužívajte bez popruhu na nohy
(3c). Popruh na nohy bráni v tom, aby sa batoh počas lavíny odtrhol od tela.
ÚPRAVA RUKOVÄTE NA NAFÚKNUTIE (OBRÁZOK 8 A 9)
Správne zarovnanie rukoväte na nafúknutie je kritické. Polohu rukoväte upravte
v závislosti od výšky tela používateľa (obrázok 8). Rukoväť možné ju premiest-
niť z ľavej strany používateľa na pravú stranu (obrázok 9).
AKTIVÁCIA SYSTÉMU (OBRÁZOK 1)
A
VAROVANIE! Je dôležité, aby bol systém pred vstupom do lavínového
terénu zapnutý.
1. Otvorte priestor nafukovacej jednotky a nájdite ovládač zapnutia (1d).
2. Ovládač zapnutia zdvihnite, otočte v smere otáčania hodinových ručičiek a
podržte ho 2 sekundy.
3. Batoh JetForce TOUR spustí automatický test systému, aby sa zaručilo, že
všetky komponenty správne fungujú.
4. Zipsom zatvorte priestor nafukovacej jednotky (1k) a potom do batoha vložte
iné predmety.
5. Po aktivácii potvrďte stav systému (obrázok 7).
NAFÚKNUTIE AIRBAGU (OBRÁZOK 4)
Keď je systém správne aktivovaný (pozri AKTIVÁCIA SYSTÉMU) a keď sa batoh
správne nosí (pozri NOSENIE BATOHA), airbag sa môže nafúknuť.
1. Uchopte rukoväť na nafúknutie (1c) a silne ju potiahnite smerom nadol.
2. Airbag sa začne ihneď nafukovať.
3. Nafukovacia jednotka bude zapnutá 6 sekúnd a potom sa vypne.
ZBALENIE (OBRÁZOK 5)
1. Pred zbalením musí byť airbag úplne vyfúknutý.
2. Ak chcete airbag manuálne vyfúknuť:
a. Nájdite ovládač na vypustenie vzduchu (1n).
b. Stlačte ovládač na vypustenie vzduchu (1n) a otočte ho proti smeru otáča-
nia hodinových ručičiek, aby sa otvoril ventil, a potom stlačením airbagu
vytlačte zvyšný vzduch.
3. Nájdite tiahlo zipsu vrecka na airbag (5a) a presuňte ho na používateľovu ľavú
stranu batoha.
4. Pri opätovnom skladaní airbagu a jeho vkladaní do vrecka na airbag (1i) postu-
pujte podľa obrázkov.
5. Zatvorte hlavný batožinový priestor (1a).
6. Nájdite tiahlo zipsu vrecka na airbag (5a), spojte konce zipsu a zips zapnite.
7. Zips zapnite úplne dole až na spodok používateľovej pravej strany batoha.
8. Zapnite suchý zips na červenej časti zipsu (5b).
A
VAROVANIE! Je dôležité, aby nič neblokovalo zips ani suchý zips, aby sa
airbag mohol nafúknuť.
A
VAROVANIE! Airbag pri vkladaní nestáčajte ani neskrúcajte.
A
VAROVANIE! Airbag nedávajte za podporné popruhy (9a) vo vrecku na
airbag (1i).
A
VAROVANIE! Cez vrecko na airbag (1i) neveďte žiadne popruhy.
DEAKTIVÁCIA SYSTÉMU
Keď sa systém JetForce TOUR nepoužíva, nezabudnite ho deaktivovať/vypnúť.
1. Otvorte priestor nafukovacej jednotky a nájdite ovládač zapnutia (1d).
2. Ovládač zapnutia zdvihnite, otočte v smere otáčania hodinových ručičiek a
podržte ho 2 sekundy.
44
3. Rozsvieti sa červená kontrolka stavu systému (1g) a potom znova zhasne, čím
signalizuje, že systém je vypnutý.
AKO ODSTRÁNIŤ VYBERATEĽNÝ SYSTÉM AIRBAGU (OBRÁZOK 10)
1. Deaktivujte systém (pozri DEAKTIVÁCIA SYSTÉMU), otvorte vrecko na airbag
(1i) a odpojte všetky štyri očíslované karabínky na pripojenie airbagu (10a).
2. Otvorte hlavný batožinový priestor (1a), nafukovaciu jednotku (1j) a vrecko
rukoväte na nafúknutie (1b).
3. Odpojte rukoväť na nafúknutie (pozri obrázok 9) a rukoväť na nafúknutie vložte
do vrecka na airbag.
4. Vyberte nafukovaciu jednotku a airbag a rukoväť na nafúknutie vytiahnite cez
otvor na vrchu priestoru nafukovacej jednotky (1k).
AKO NAMONTOVAŤ VYBERATEĽNÝ SYSTÉM AIRBAGU (OBRÁZOK 10)
1. Postupujte opačne ako v časti AKO ODSTRÁNIŤ VYBERATEĽNÝ SYSTÉM
AIRBAGU.
2. Pripojte všetky 4 karabínky na pripojenie airbagu (10a). Zosúlaďte čísla na air-
bagu (1q) s číslami na každej karabínke na pripojenie airbagu (10a).
3. Zatvorte priestor nafukovacej jednotky (1j), zložte airbag (pozri časť ZBALENIE)
a pripojte rukoväť na nafúknutie (obrázok 8).
VÝSTRAHY RUŠENIA
Všetky lavínové majáky sú veľmi citlivé na elektrické a magnetické zdroje
vplyvu. Lavínový batoh JetForce s airbagom je navrhnutý na minimalizovanie
rušenia. Zodpovednosťou používateľ však naďalej zostáva dodržiavať niekoľko
základných najvhodnejších postupov:
• Neberte si so sebou nepotrebnú elektroniku.
• Zvýšte vzdialenosť medzi majákom a inými elektronickými, magnetickými a
kovovými zdrojmi rušenia (napr. telefóny, smart hodinky, rádiá, vyhrievané
odevy a elektronické airbagy). na maximum.
• Odporúčame minimálnu vzdialenosť 20 cm pre maják v režime SEND
(VYSIELANIE) 50 cm v režime SEARCH (VYHĽADÁVANIE).
• V režime SEND (VYSIELANIE) noste maják pred sebou, aby ste zvýšili vzdiale-
nosť medzi majákom a nafukovacou jednotkou batoha JetForce na maximum.
• Pri hľadaní zvýšite vzdialenosť od batoha JetForce tak, že maják budete držať v
čiastočne natiahnutej ruke pred sebou.
• Zvážte dôsledné plánovanie, aby sa zabezpečilo, že smart hodinky, vyhrievané
rukavice a podobné predmety, ktoré môžete mať v blízkosti vyhľadávacieho
majáka, umiestnite vo vzdialenosti najmenej 50 cm.
• Firmvér celého zariadenia udržiavajte na aktuálnej verzii.
• Najvhodnejšie postupy rozhrania nájdete v špecifickom návode majáka.
OSOBITNÉ VAROVANIA!
A
Airbag vložte pred vstupom do lavínového terénu. Používajte iba s airbagovým
systémom Alpride E1.
A
Pred jazdou na lyžiarskom vleku, v električke, lietadle, helikoptére, ratráku
alebo vozidle a pred vstupom do malých, stiesnených priestorov deaktivujte
systém a zložte rukovať na nafúknutie (1c).
A
Keď je nafukovacia jednotka batoha JetForce TOUR zapnutá, systém môže
rušiť lavínové majáky.
A
Vo vrecku na airbag (1i) neuchovávajte žiadne iné predmety. Malé predmety
môžu poškodiť alebo zastaviť nafukovaciu jednotku.
A
Akékoľvek úpravy výrobku, používanie konštrukcie na neurčené účely alebo
neprečítanie a nedodržiavanie niektorého z pokynov, môže viesť k vážnemu
zraneniu alebo smrti.
A
Zariadenie JetForce TOUR pred odoslaním alebo uskladnením deaktivujte a
zložte rukoväť na nafúknutie (1c).
A
Keď sa blížite k lavínovému terénu, vždy skontrolujte, či na nafukovacej jed-
notke (1j) bliká zelená kontrolka (1e).
A
Rovnako ako pri všetkých ochranných pomôckach, je dôležité, aby ste si jeho
použitie precvičovali a uistili sa, že ho v prípade potreby budete vedieť správne
použiť.
A
Vôbec neodporúčame nákup použitých zariadení. Musíte poznať minulosť jeho
použitia, aby ste mohli svojmu výstroju plne dôverovať.
A
Superkondenzátory nabíjajte iba pomocou dodaného napájacieho kábla s
mikro konektorom USB (1m).
A
Systém neponárajte do vody.
A
Superkondenzátory (1l) ani nafukovaciu jednotku (1j) nedeformujte, neprepi-
chujte ani nevystavujte nadmernému mechanickému nárazu alebo vibráciám.
A
Batoh JetForce TOUR nevystavujte teplotám vyšším ako 55 °C [130 °F].
A
Nepokúšajte sa rozoberať nafukovaciu jednotku ani superkondenzátory.
A
Fyzické poškodenie systému JetForce TOUR, nafukovacej jednotky (1j) alebo
superkondenzátorov (1l) môže spôsobiť nefunkčnosť, prehriatie alebo požiar.
A
Batoh JetForce TOUR nezvýši schopnosť prežitia, ak sa používa iným spôso-
bom a v s inou konštrukciou.
A
Tento batoh by sa mal používať spoločne s inými lavínovými bezpečnostnými
zariadeniami vrátane lavínového majáka, lopaty a sondy.
A
Nedovoľte, aby toto zariadenie alebo iné ochranné prostriedky zmenili vaše
vnímanie nebezpečenstva lavín.
AKTUALIZÁCIA SOFTVÉRU
Používateľ je zodpovedný za to, aby mal firmvér batohu JetForce aktuálnu
verziu. Odporúčame kontrolu aktualizácií na začiatku každej sezóny. Mesačná

Publicité

loading