Télécharger Imprimer la page

FAR EB 640 Traduction Des Instructions Originales page 15

Publicité

EB 640
E
E
ATENCION!!!
No cumplir o despreciar las advertencias
de seguridad puede perjudicar su
incolumidad o la incolumidad de otras
gentes y también el funcionamiento
del equipo.
• Colocar la batería en un lugar seco y
seguro.
• En el caso de que la batería presente daños
en su estructura, sustituirla con una batería
nueva.
• Si la batería perdiese líquido, tengan
cuidado de que éste no entre en contacto
con la piel.
• En el caso de contacto epidérmico, lavarse
inmediatamente con agua y jabón, a
continuación recurrir inmediatamente a
los cuidados de un médico.
• En el caso de que los ojos entren en
contacto con el líquido de la batería hay
que inmediatamente enjuagarlos con agua
limpia durante al menos diez (10) minutos,
a continuación recurrir inmediatamente a
los cuidados de un médico.
• No usar baterías de modelo diferente de la
suministrada.
• Asegurarse de que las superficies exteriores
de la batería, estén secas y limpias antes de
introducirla en el carga batería.
• U t i l i z a r e x c l u s i v a m e n t e e l c a r g a
batería propuesto por FAR s.r.l. con
objeto de evitar descargas eléctricas,
recalentamientos o pérdidas de líquidos
corrosivos de la batería.
• Las baterías pueden ser dañosas para el
ambiente y pueden explotar si se exponen
al fuego o a otras fuentes de calor, por tanto
no dejarlas a la intemperie y no incinerarlas.
Eliminar las que ya no se pueden utilizar
siguiendo las normas vigentes al respecto,
en el país de utilización.
• Atenerse escrupulosamente a estas
instrucciones.
Blind Rivet Supply 888-472-1081 or sales@blindrivetsupply.com
PL
PL
U WAG A! ! !
Nieprzestrzeganie lub zaniedbanie
poniższych ostrzeżeń dotycząc ych
bezpieczeństwa może mieć wpływ na
Państwa bezpieczeństwo lub innych osób
oraz może skutkować nieprawidłowym
działaniem narzędzia.
• Przechowywać akumulator w suchym i
bezpiecznym miejscu.
• Jeśli struktura akumulatora jest uszkodzona,
należy wymienić go na nowy.
• Jeśli z akumulatora ma miejsce wyciek płynu,
należy uważać, aby nie doszło do kontaktu płynu
ze skórą.
• W przypadku kontaktu płynu akumulatorowego
ze skórą, należy natychmiast przemyć dane
miejsce wodą z mydłem i niezwłocznie zgłosić się
do lekarza.
• Jeśli płyn akumulatorowy dostanie się do oczu,
należy natychmiast przemyć je czystą wodą przez
przynajmniej dziesięć (10) minut
i niezwłocznie zgłosić się do lekarza.
• Nie należy korzystać z akumulatora innego typu
niż oryginalnie dostarczony.
• Należy upewnić się, że zewnętrzna powierzchnia
akumulatora jest sucha i czysta przed
umieszczeniem go w ładowarce.
• Należy korzystać wyłącznie z ładowarki zalecanej
przez firmę FAR s.r.l., co pozwoli uniknąć porażeń
prądem, przegrzania oraz wycieków korozyjnych
płynów z akumulatora.
• Akumulatory mogą być szkodliwe dla środowiska,
mogą wybuchnąć, jeśli zostaną wystawione
na działanie ognia i z tego powodu nie należy
uwalniać ich do środowiska ani palić ich. Należy
usunąć zużyty akumulator zgodnie z normami
obowiązującymi w kraju, w którym korzysta się z
urządzenia.
• Należy skrupulatnie stosować się do niniejszych
instrukcji.
75036135 - EB 640 – rev 02 - ( 10-2022)
RUS
RUS
ВНИМА НИЕ !!
Неисполнение или игнорирование
следующих правил по безопасности
может иметь серьезные последствия
для вашей безопасности
• Храните аккумуляторную батарею в сухом
надёжном месте.
• При
механических
повреждениях
аккумуляторной батареи замените её новой.
• При утечке жидкости из аккумуляторной
батареи следите за тем, чтобы она не попала
на кожные покровы.
• При попадании на кожу вымойте поражённые
участки водой с мылом, затем обратитесь за
медицинской помощью.
• При попадании жидкости из аккумуляторной
батареи в глаза немедленно промойте их
большим количеством чистой воды в течение
не менее 10 минут, после чего обратитесь за
медицинской помощью.
• Не используйте аккумуляторные батареи
других моделей.
• Перед установкой аккумуляторной батареи
убедитесь в том, что её наружные поверхности
чистые и сухие.
• Во избежание перезаряда, перегрева или
повреждения
аккумуляторной
батареи
для зарядки используйте только зарядное
устройство FAR S.r.l..
• Аккумуляторные
батареи
представляют
опасность для окружающей среды и могут
взорваться при попадании в огонь или
перегреве. Не выбрасывайте их вместе
с бытовыми отходами и не сжигайте.
Утилизируйте
аккумуляторные
батареи
в строгом соответствии с требованиями
действующего законодательства.
• Неукоснительно
соблюдайте
указания,
представленные в данном руководстве.
PT
PT
ATE NÇ ÃO! !!
A inobservância ou negligência das
seguintes advertências de segurança
pode ter consequências na segurança dos
operadores e no bom funcionamento da
ferramenta.
• Colocar a bateria em um local seco e
seguro.
• Caso a bateria apresente danos na sua
estrutura, substituí-la por uma nova.
• Se a bateria apresentar figas de líquido,
prestar atenção para que este não entre
em contacto com a pele.
• No caso de contacto epidérmico lavar-se
imediatamente com água e sabão, depois
procurar imediatamente um médico.
• Caso os olhos entrem em contacto com o
líquido da bateria é necessário enxaguá-los
imediatamente com água limpa por, pelo menos,
dez (10) minutos e procurar imediatamente um
médico.
• Não baterias de modelo diferente daquelas
fornecidas.
• Certificar-se que as superfícies externas da
bateria estejam secas e limpas antes de a
inserir no específico carregador de bateria.
• utilizar exclusivamente o carregador de
bateria fornecido por FAR S.r.l. para evitar
que a bateria produza descargas elétricas,
aquecimentos excessivos ou vazamentos
de líquidos corrosivos.
• As baterias podem ser prejudiciais para o
ambiente e podem explodir se expostas ao
fogo ou outras fontes de calor, portanto
não as dispersar pelo ambiente e não as
incinerar. Eliminar as baterias que já não
são utilizáveis respeitando as normas em
vigor no país de uso.
• Respeitar rigorosamente estas instruções.
15

Publicité

loading