I
I
ATTENZIONE!!!
La mancata osservanza o trascuratezza
delle seguenti avvertenze di sicurezza
può avere conseguenze sulla vostra
o altrui incolumità e sul buon
funzionamento dell'utensile.
• Non utilizzare la rivettatrice in presenza di
evidenti danni.
• In caso di esposizione quotidiana personale
in ambiente il cui livello pressione acustica
dell'emissione ponderata A sia superiore
al limite di sicurezza di 70 dB (A), fare uso
di adeguati mezzi individuali di protezione
dell'udito (cuffia o tappo antirumore,
diminuzione del tempo di esposizione
quotidiana etc..).
• Mantenere il banco e/o l'area di lavoro pulita
e ordinata, il disordine può causare danni
alla persona.
• Non lasciare che persone estranee al lavoro
tocchino gli utensili.
• Mantenere gli utensili in buono stato d'uso
e puliti.
• Dopo avere eseguito operazioni di
riparazione e/o registrazione assicurarsi
di avere rimosso le chiavi di servizio o di
registrazione.
• In caso di caduta dell'utensile controllarne
la totale integrità.
• Accertarsi che il posto di lavoro sia libero
da impedimenti.
• Il posto di lavoro deve essere sempre in
ordine e ben illuminato. In particolare
non devono essere presenti liquidi e gas
infiammabili.
• Non lavorare in ambienti umidi o bagnati
nè tantomeno sotto la pioggia.
• Non utilizzare l'utensile in prossimità di
fiamme libere.
• Eseguire i lavori per i quali l'utensile è stato
costruito, non rischiare danni in lavori
inadeguati.
• Nel lavoro mantenere sempre una posizione
sicura e un buon equilibrio, usando idonee
calzature.
• Usare un utensile di potenza adeguata
al lavoro da svolgere, evitando inutili
sovraccarichi, rischiosi per l'operatore e
dannosi per la durata dell'utensile stesso.
12
Blind Rivet Supply 888-472-1081 or sales@blindrivetsupply.com
GB
GB
CAUTION!!!
All the operations must be done in
conformity with the safety requirements,
in order to avoid any consequence for
your and other people's security and to
allow the best tool work way.
• Do not use the riveting tool in the case of
visible damage.
• If the A-weighted emission sound pressure
level is more than 70 dB (A), you must
use some hearing protections (anti-noise
headset, etc.).
• The workbench and the work surface must
be always clean and tidy. The untidy can
cause damages to people.
• Do not allow unauthorized persons to use
the working tools.
• Keep tools clean and in good working
condition.
• Make sure all service or setting keys have
been removed after performing repairs and/
or adjustments.
• If the tool is dropped, check it carefully for
any damage.
• Make sure the work area is free of any
obstacle.
• The work area must always be kept neat and
well-lit. In particular, flammable liquids or
gases must not be present.
• Do not work in damp or wet areas, and
especially not in the rain.
• Do not use the tool near open flames.
• Use the tool only for its intended purpose;
do not risk causing damage through
inappropriate use.
• Stand in a safe, well-balanced position
while working. Wear appropriate shoes.
• Make sure the tool power is suited to the
task at hand. Avoid unnecessary overloads,
which are hazardous to the operator and
detrimental to the life-span of the tool itself.
75036135 - EB 640 – rev 02 - ( 10-2022)
F
F
ATTENTION!!!
Le non respect des instructions
suivantes peut avoir des conséquences
désagréables pour vous-mêmes et pour
l'intégrité d'autrui.
• L'outil à riveter ne doit pas être utilisé en
présence de dommages évidents.
• En cas d'exposition quotidienne où le
niveau de pression soit supérieur à la
limite de sécurité 70 dB (A), l'on doit
s'assurer la protection de l'ouïe (casque
antibruit, réduction du temps d'exposition
quotidienne, etc).
• La table et la place de travail doivent être
toujours propres et rangées. Le désordre
peut causer des dommages aux personnes.
• Personne (si étranger) ne peut utiliser les
outils de pose.
• La riveteuse dot être toujours en bon état.
• Après la réparation et/ou le réglage, il faut
s'assurer d'avoir enlevé les clés de réglage.
• En cas de chute de la riveteuse, contrôlez
son intégrité.
• Assurez-vous que la zone de travail est
dégagée.
• Le poste de travail doit toujours être en
ordre et bien éclairé. En particulier, aucun
liquide ou gaz inflammable ne devra être
présent.
• Ne travaillez pas dans un milieu humide ou
mouillé, ni sous la pluie.
• N'utilisez pas la riveteuse à proximité d'une
flamme.
• N'exécutez que les travaux pour lesquels
la riveteuse a été conçue. Ne risquez pas
de causer des dégâts avec des travaux
inadéquats.
• Lors du travail, maintenez toujours une
position sûre et un bon équilibre et utilisez
des chaussures adéquates.
• Utilisez une riveteuse de puissance
correspondant au travail à effectuer. Evitez
des surcharges inutiles et dangereuses
pour l'opérateur et néfastes pour la durée
de vie de a riveteuse.
EB 640
D
D
ACHTUNG!!!
A l l e
A r b e i t e n
m ü s s e n
Ü b e r e i n s t i m m u n g
m i t
Sicherheitsvorschriften durchgeführt
werden, um die eigene Sicherheit und
die anderer Personen zu gewährleisten
und die beste zu erreichen.
• Verwenden Sie nicht das Nietwerkzeug bei
offensichtlichen Schäden.
• F a l l s
d e r
A - b e w e r t e t e n
E m i s s i o n s s c h a l l d r u c k p e g e l 7 0
d B ü b e r s t e i g t , m ü s s e n S i e e i n e n
Gehörschutz verwenden
• Die Werkbank und Arbeitsfläche soll
immer rein sein, ansonsten besteht
Verletzungsgefahr.
• Werkzeuge dürfen durch Unbefugte nicht
betrieben werden.
• Sicherstellen, daß sich die Werkzeuge stets in
einem einwandfreien und sauberen zustand
befinden.
• Nach der Ausführung von Reparaturen und/oder
Einstellungen sicherstellen, daß alle Werkzeug- und
Einstellschlüssel entfernt wurden.
• Sollte das Werkzeug auf den Boden gefallen
sein, muß es einer Generalinspektion
unterzogen werden.
• Sicherstellen, daß der Arbeitsplatz frei von
Hindernissen ist.
• Der Arbeitsplatz muß stets aufgeräumt und
ausreichend beleuchtet sein. Insbesondere
muß er frei von entflammbaren Flüssigkeiten
und Gasen sein.
• Niemals in feuchter oder nasser Umgebung
oder im Regen arbeiten.
• Das Werkzeug nicht in der Nähe von offenem
Feuer verwenden.
• Das Werkzeug ausschließlich zu dem Zweck
gebrauchen, zu dem es konzipiert wurde.
Ein zweckwidriger Gebrauch kann gefährlich
sein!
• Bei der Arbeit darauf achten, stets eine stabile
und sichere Lage einzunehmen; nötigenfalls
geeignete Sicherheitsschuhe tragen.
• Ein Werkzeug mit einer der auszuführenden
Arbeit angemessenen Leistung verwenden.
unnötige Überlastungen vermeiden, da
sie zu einer Gefährdung des Benutzers
führen und die Lebensdauer des Werkzeugs
beeinträchtigen können.
i n
d e n