Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Table de cuisson induction
Manuel d'utilisation
V68.TX4L0

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour NEFF V68TX4L0 Serie

  • Page 1 Table de cuisson induction Manuel d'utilisation V68.TX4L0...
  • Page 2 fr Sécurité Pour plus d'informations, veuillez vous reporter au Guide de l'utilisateur numérique. Table des matières Déclaration de conformité ........  29 Plats tests ............  29 Sécurité..............  2 Éviter les dommages matériels......  5 1 Sécurité Protection de l'environnement et écono- mies d'énergie .............  6 Respectez les consignes de sécurité sui- Ustensiles appropriés.........  7 vantes.
  • Page 3 Sécurité fr Les enfants risquent de s’envelopper dans les ¡ pour aspirer des substances et des va- matériaux d’emballage ou de les mettre sur la peurs dangereuses ou explosives. tête et de s’étouffer. ¡ pour aspirer de petites pièces ou des li- ▶...
  • Page 4 fr Sécurité ▶ Demandez toujours conseil à un maître ra- AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlures ! moneur compétent qui pourra évaluer l'en- En cours d'utilisation, l'appareil et ses élé- semble du réseau de ventilation de la mai- ments tactiles deviennent chauds, en particu- son et vous proposer le moyen le mieux lier le cadre de la table de cuisson s'il y en a adapté...
  • Page 5 Éviter les dommages matériels fr teur. Débranchez toujours la fiche du cor- Un appareil dont la surface est fissurée ou don d'alimentation secteur. cassée peut occasionner des coupures. ▶ Si l'appareil ou le cordon d'alimentation ▶ N'utilisez pas l'appareil s'il présente une secteur est endommagé, couper immédia- surface fissurée ou cassée.
  • Page 6 fr Protection de l'environnement et économies d'énergie Dommage Cause Solution Rayures, décolora- Fonds d'ustensiles de cuisson rugueux ou Vérifier les récipients. Soulevez les ustensiles tions déplacement d'ustensiles sur la table de lorsque vous les déplacez. cuisson. Rayures Sel, sucre ou sable. Ne pas se servir de la table de cuisson comme surface de rangement ou de travail.
  • Page 7 Ustensiles appropriés fr 4  Ustensiles appropriés Us t e n s i l e s a ppr o pr i é s 4.1 Dimensions et propriétés des ustensiles Un ustensile approprié pour la cuisson par induction doit être pourvu d'une base ferromagnétique, autre- de cuisson ment dit, il doit être attiré...
  • Page 8 fr Description de l'appareil 5  Description de l'appareil De s c r i p t i o n de l ' a ppa r e i l 5.1 Votre nouvel appareil N° Désignation Filtre à graisse Informations relatives à votre nouvel appareil Filtre anti-odeurs pour le mode recirculation de l'air ou filtre acoustique pour le mode évacua- tion extérieure...
  • Page 9 Description de l'appareil fr Élément de commande Twist Pad® Surface Position de chauffe maxi- male Ce bouton magnétique vous permet de commander la table de cuisson d'un simple mouvement de rotation. ⁠ ⁠ Niveau de puissance 9 2.200 W PowerBoost 3.700 W Touches tactiles ⁠...
  • Page 10 Mi s e à j o u r du l o gi c i e l Si l'appareil est connecté à Home Connect, certaines Vous trouverez de plus amples informations sur la dis- fonctions peuvent être disponibles via la mise à jour du ponibilité des fonctions supplémentaires sur le site logiciel. Web www.neff-international.com...
  • Page 11 → Page 7 humide. Vous trouverez une liste des produits de net- toyage recommandés sur le site Web officiel www.neff- international.com. 9.5 Régler un mode de fonctionnement Autres informations concernant l'entretien et le net- L'appareil est livré...
  • Page 12 fr Utilisation 10  Utilisation Ut i l i s a t i o n 10.1 Allumer la table de cuisson Pour sélectionner le foyer, appuyez sur le bouton ro- tatif au niveau du foyer souhaité. ▶ Appuyez sur ⁠ . s'allume de manière plus intense. Les symboles des foyers et les fonctions actuelle- Pour sélectionner le niveau de puissance souhaité, ment disponibles s'allument.
  • Page 13 Commande de la hotte fr Sauces blanches, par ex. bé- 1 - 2 3 - 6 Blanc de volaille surgelé 5 - 6 10 - 30 chamel Palets de viande hachée (3 cm 4.5 - 5.5 20 - 30 Sauces fouettées, par ex. 3 - 4 8 - 12 d'épaisseur) sauce béarnaise, sauce hollan- Hamburger (2 cm d'épais- 6 - 7 10 - 20 daise seur)** Bouillir, cuire à...
  • Page 14 fr Touche Favoris Activer les vitesses intensives Le capteur de qualité de l'air détecte automatiquement la vapeur de cuisson et choisit la vitesse de ventilation Appuyez sur ⁠ . optimale. Sélectionner la vitesse intensive souhaitée : Pour l'éteindre, sélectionnez la vitesse de ventilation Vitesse intensive I : tournez le bouton rotatif jus- ‒...
  • Page 15 Fonctions de temps fr ¡ Ustensile en longueur recommandé 13.2 Activez FlexZone Posez l'ustensile sur le foyer. L'appareil détecte l'ustensile et sélectionne le foyer. a Selon la taille et la position de l'ustensile de cuis- son, les foyers se connectent ou se déconnectent automatiquement.
  • Page 16 fr PowerBoost 15  PowerBoost Po we r B o o s t Cette fonction vous permet de chauffer de grandes Tournez de nouveau le bouton rotatif jusqu'à ce que quantités d'eau plus rapidement qu'avec ⁠ . s'allume. Cette fonction est disponible pour tous les foyers tant a La fonction est activée.
  • Page 17 Remarque : Si vous utilisez plus de 250 ml d'huile Vous pouvez vous procurer l'ustensile recommandé au- pour la cuisson, ajoutez l'huile et patientez quelques près du service après-vente, du commerce spécialisé secondes avant d'ajouter les aliments. ou de notre boutique en ligne www.neff-internatio- nal.com.
  • Page 18 fr Frying Sensor 19.3 Désactiver Frying Sensor Œufs au plat à l'huile 180-220 ▶ Sélectionnez le foyer, puis effleurez ⁠ . Œufs brouillés 19.4 Recommandations pour cuisiner avec Omelette le Frying Sensor Pain perdu Crêpes, blinis, crêpes 180-200 Le tableau suivant reprend le niveau de température épaisses et tacos idéal pour une sélection de plats.
  • Page 19 Sécurité enfants fr 20  Sécurité enfants Sé c u r i t é e n f a n t s 20.2 Désactiver la sécurité enfants La table de cuisson est équipée d'une sécurité enfants. Cela vous permet d'empêcher que des enfants al- Allumez la table de cuisson.
  • Page 20 fr Réglages de base Affichage Réglage Valeur ⁠   Signaux sonores - Le signal de confirmation, le signal d'erreur et le si- gnal d'utilisation incorrecte sont désactivés. - Le signal d'erreur est activé. - Le signal de confirmation et le signal d'utilisation in- correcte sont activés.
  • Page 21 Test casserole fr Effleurez à plusieurs reprises jusqu'à ce que le ré- Information produit Affichage glage souhaité apparaisse. Coordonnées du service après-vente ⁠ Sélectionnez le réglage souhaité à l'aide du bouton Numéro de fabrication rotatif. Effleurez pendant 4 secondes. Numéro de fabrication 1 a Les réglages sont enregistrés.
  • Page 22 fr Home Connect 25.1 Configurer Home Connect Statut du réseau domes- Action tique WLAN Conditions Aucun réseau domestique Pour ajouter le réseau do- ¡ L'appareil est déjà connecté au réseau électrique et WLAN enregistré. mestique WLAN, appuyez est allumé. brièvement sur ⁠ . ¡ Vous disposez d’un terminal mobile doté de la ver- sion actuelle du système d’exploitation iOS ou An- Le réseau domestique Pour coupler un autre ap-...
  • Page 23 à verre appropriés auprès de notre service 26.2 Nettoyer la table de cuisson après-vente, dans le commerce ou sur notre boutique en ligne www.neff-international.com. Nettoyez la table de cuisson après chaque utilisation afin que les résidus de cuisson ne s'incrustent pas.
  • Page 24 fr Nettoyage et entretien Conseils AVERTISSEMENT ‒ Risque d'incendie ! ¡ Vous obtiendrez d'excellents résultats de net- Les dépôts de graisse dans les filtres à graisse toyage avec une éponge spéciale pour vitrocéra- peuvent s'enflammer. mique. ▶ Ne faites jamais fonctionner l'appareil sans filtre à ¡...
  • Page 25 Nettoyage et entretien fr Retirez les 4 filtres anti-odeurs ou acoustiques et mettez-les au rebut de façon appropriée. Nettoyer le filtre à graisse à la main Insérez les deux nouveaux filtres anti-odeurs ou Démontez les pièces du filtre à graisse. acoustiques à gauche et à droite de l'appareil, puis Faites tremper le filtre à...
  • Page 26 fr Dépannage Tenez fermement le réservoir de trop-plein d'une Videz le réservoir de trop-plein et nettoyez-le. main, et dévissez-le de l'autre main. Si nécessaire, dévissez la vis et nettoyez le réservoir N'inclinez pas le réservoir de trop-plein afin d'évi- de trop-plein sans vis au lave-vaisselle. ‒...
  • Page 27 Mise au rebut fr Défaut Cause et dépannage Le filtre anti-odeurs est saturé ou l'indicateur de saturation s'allume alors que vous avez changé le filtre. ▶ Remplacez le filtre et réinitialisez l'indicateur de saturation du filtre. Vous trouverez de plus amples informations au chapitre → "Nettoyage et entretien", Page 23.
  • Page 28 fr Service après-vente Cet appareil est marqué selon la di- rective européenne 2012/19/UE rela- tive aux appareils électriques et élec- troniques usagés (waste electrical and electronic equipment - WEEE). La directive définit le cadre pour une reprise et une récupération des appa- reils usagés applicables dans les pays de la CE.
  • Page 29 BSH Hausgeräte GmbH déclare par la présente que Vous trouverez une déclaration de conformité RED dé- l’appareil doté de la fonction Home Connect est taillée sur Internet à l’adresse www.neff-internatio- conforme avec les exigences fondamentales et les nal.com sur la page de votre appareil dans les docu- autres dispositions adaptées de la directive 2014/53/...
  • Page 30 fr Plats tests 32.5 Cuire du riz au lait avec un couvercle 32.8 Faire rôtir du filet de porc Température du lait : 7 ºC Température initiale du filet de porc : 7 °C 1. Faire chauffer le lait jusqu’à ce qu’il commence à ¡ Poêle de 24 cm de Ø sans couvercle, ingrédients : monter.
  • Page 32 *9001892197* Register your product online neff -home.com BSH Hausgeräte GmbH 9001892197 Carl-Wery-Straße 34 030829 81739 München, GERMANY...

Ce manuel est également adapté pour:

V68ttx4l0