Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

MARQUE : ROSIERES
REFERENCE : RCE 5425 RB
CODIC : 2006936

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour ROSIERES RCE 5425 RB

  • Page 1 MARQUE : ROSIERES REFERENCE : RCE 5425 RB CODIC : 2006936...
  • Page 2 Sommaire Dimensions p. 4 Instructions pour l’utilisateur p. 5 La table de cuisson vitroceramique p. 10 Conseils pratiques p. 14 Instructions pour l’installateur p. 18 Tableau des temps de cuisson p. 24 Instructions Générales ATTENTION: La porte du four de la cuisinière est chaude pendant le fonctionnement, nous vous recommandons d’éloigner les jeunes enfants.
  • Page 3 Four électrique Fig. 1 Minuteur Symboles des fonctions Symbole pour Symbole pour Symbole voyant la fonction la fonction plaque «Eclairage four» «Allumage électrique» Fig. 3 Fig. 2 La plaque électrique Fig. 4 Fig. 5...
  • Page 4 Dimensions des appareils (en mm). Type Hauteur Largeur Profondeur Type Hauteur Largeur Profondeur PLAQUE SIGNALÉTIQUE Les puissances totales absorbées et autres données techniques sont indiquées sur la plaque signalétique placée sur le côté de la porte du four (visible en ouvrant celle-ci).
  • Page 5 Instructions pour l’utilisateur Installation Nous vous remercions d’avoir choisi un de nos produits. Pour obtenir les meilleures performances de cet appareil électroménager, il est reccomandé de: — Lire attentivement les instructions de ce manuel car celles-ci donnent d’importantes indications sur la sécurité d’installation, d’utilisation et d’entretien. —...
  • Page 6 Four électrique MODES DE CUISSON DIFFERENTS SELON LE MODELE DE CUISINIERE DECONGELATION: fonctionnement de la turbine de cuisson qui brasse l’air dans l’enceinte du four. Idéale pour réaliser une décongélation avant une cuisson. 75-MAX CHALEUR BRASSEE: utilisation simultanée de la résistance de sole, de voû- te et de la turbine qui brasse l’air dans l’enceinte du four.
  • Page 7 La plaque électrique La plaque 7 positions (fig. 4) La plaque est commandée par un commutateur ayant 6 allures de chauffe. UTILISATION - Tourner la manette de commande et la placer face à la graduation choisie pour la cuisson. Le voyant de tension s’allume dès que la plaque est un fonctionnement (Fig. 3). Exemple: poser un récipient sur la plaque et sélectionner la position en vous aidant du tableau ci-dessous.
  • Page 8 Positions Tres Maintien d’un plat au chaud, beurre, fondu, chocolat... doux Doux Mijotage, béchamel, ragoût, riz au lait, oeuf sur le plat... Lent Légumes secs, denrées surgelées, fruits... Moyen Cuisson pommes vapeurs, légumes frais, pâtes, crèpes, poissons... 9-10 Fort Mijotage plus importants, omelettes, steaks, tripes 11-12 Steaks, escalopes, fritures...
  • Page 9 Tiroir Sous le four, on trouve un tiroir coulissant sur des glissières qui permet de préchauffer ou de garder les plats de viande au chaud à l’aide de la chaleur résiduelle du four. N.B.: ne pas utiliser le tiroir pour y ranger les chiffons ou des matériaux inflam- mables mais seulement pour mettre éventuellement les accessoires de la cuisinière.
  • Page 10 LA TABLE DE CUISSON VITROCERAMIQUE Pour une bonne utilisation de la plaque vitrocéramique, il est important de lire avec atten- tion le chapitre ci-dessous. La nouvelle table vitrocéramique permet de mettre davantage à profit la cha- leur élevée fournie par les foyers hilight, recréant ainsi le traditionnel et clas- sique «coup de feu».
  • Page 11 LA TABLE DE CUISSON VITROCERAMIQUE Les informations suivantes vous aideront á choisir les récipients les mieux adaptés pour obtenir de bons résultats. LE CHOIX DES RECIPIENTS conseillé, spécialement avec fond “Sandwich” . Le fond “Sandwich” allie les • Inox: qualités de l’inox (aspect, durabilité et stabilité) avec les avantages de l’aluminium ou du cuivre (transmission de la chaleur et répartition uniforme).
  • Page 12 La programmation Le programmateur horloge • PRESENTATION Aiguille “C” (programmation différée) Fenêtre qui permet de visualiser: : arrêt de la sonnerie de fin de cuisson : position manuelle Index 1 à 180 : durée de cuisson en minutes • HORLOGE mise à...
  • Page 13 UTILISATION MANUELLE (sans programmation): Départ immédiat et arrêt manuel - Placer la cloche en face de l’index de la fenêtre (si tel n’est pas le cas): tourner le bouton “A”. - Placer l’aiguille “C” sous l’aiguille des heures (si tel n’est pas le cas);...
  • Page 14 Conseils pratiques Conseils pour l’utilisation des brûleurs à gaz LE CHOIX DES RECIPIENTS: la table de cuisson est équipée de brûleurs de taille et de débit différents. Il faut savoir tirer parti des différences de puissance qui en résultent. — Utiliser le plus puissant pour porter à ébullition, pour saisir les viandes, et, en règle générale, pour tous les aliments qui doivent cuire rapidement.
  • Page 15 Pour éliminer cette intervention desagréable, sur quelques modèles les parois du four peuvent être revêtus de panneaux autonettoyants spé- ciaux recouverts d’un émail à structure micro- poreuse, offerts comme accessoires en option: voir le paragraphe «FOUR AUTONETTOYANT CATALYTIQUE» Utiliser des produits détergents et des éponges métalliques pour les grilles en inox et émaillées.
  • Page 16 NOTA: Si à la fin d’une cuisson normale, vous constatez des auréoles légèrement plus foncées sur les parois, ne vous inquiétez pas: ce phénomène est normal, il s’agit tout simplement de taches graisseuses en cours d’élimination. N.B.: tous les panneaux autonettoyants, présents dans le commerce, ont une effica- cité...
  • Page 17 GARANTIE La garantie contractuelle consiste en l’échange pur et simple de la pièce reconnue défectueuse par nous ou à sa remise en état après examen par notre Service Technique, à l’exclusion de toutes autres indemnités de quelque nature qu’elles soient. DUREE Nos appareils sont garantis un an à...
  • Page 18 Instructions pour l’installateur Ces instructions techniques intéressent plus parti- culièrement les installateurs. L’installation de l’appareil doit être effectuée par une personne qualifiée. L’appareil est thermiquement isolé et peut être appuyé à d’autres meubles qui ne dépassent pas le plan de cuisson en hauteur (selon les normes en vigueur;...
  • Page 19 Raccordement par tube souple caoutchouc Butane G30 - Après avoir démonté l’about G20 équipant l’appareil vissez l’about NF G30 que vous trouverez dans le sachet d’injec- teurs. Montez le tube souple correspondant sur l’about d’une part, et sur le détendeur d’autre part.
  • Page 20 — démonter la vis qui se trouve à l’avant du brûleur, — dévisser l’injecteur avec une clé à tube de 7, fournie avec l’appareil, — placer celui qui convient au type de gaz utilisé, en ayant soin d’assurer un joint correct entre l’injecteur et son support, —...
  • Page 21 Correction de l’aspect de flamme 1 - Réglage de la bague d’air de table. Lor- squ elle est nécessaire, (voir tableau) sa mi- se en place est très importante car elle per- ensemble tête de met d’obtenir une combustion correcte et un brûleur rendement maximum des brûleurs.
  • Page 22 Cote x selon le type de gàz utilisé Type de Puissance brûleur G31 37 mbar G20 20 mbar G30 - 28-30 mbar Auxiliaire 1,05 6 mm 7,5 mm sans bague Semi-rapide 1,45 19 mm 19 mm sans bague Rapide 2,90 9 mm 9 mm sans bague...
  • Page 23 Cet appareil est commercialisé en accord avec la directive eu- ropéenne 2002/96/CE sur les déchets des équipements électri- ques et électroniques (DEEE). En vous assurant que ce produit est correctement recyclé, vous participez à la prévention des conséquences négatives sur l’envi- ronnement et la santé...

Ce manuel est également adapté pour:

2006936