Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

MARQUE:
REFERENCE:
CODIC:
BOSCH
MUC88B68FR
4311833
NOTICE

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Bosch MUC6 Serie

  • Page 1 MARQUE: BOSCH REFERENCE: MUC88B68FR CODIC: 4311833 NOTICE...
  • Page 2 Register your new Bosch now: www.bosch-home.com/welcome MUC6... MUC8... Gebrauchsanleitung Mode d’emploi Instrucciones de uso Istruzioni per l’uso...
  • Page 3 Deutsch Français Español Italiano...
  • Page 4 Conformité d’utilisation Conformité d’utilisation Veuillez lire la notice d’utilisation attentivement, respecter les instructions et la conserver soigneusement ! Lire toutes les instructions ! Si l’appareil change de propriétaire, lui remettre cette notice. Le non-respect des instructions permettant d’utiliser correctement l’appareil dégage le fabricant de toute responsabilité envers les dommages qui pourraient en résulter.
  • Page 5 Consignes de sécurité Consignes de sécurité W Risque de chocs électriques et d’incendie! L’appareil doit être branché uniquement sur un réseau à courant alternatif par l’intermédiaire d’une prise secteur installée de manière conforme et disposant d’une connexion à la terre. S’assurer que le système à...
  • Page 6 Consignes de sécurité Déplacer l’appareil avec le plus grand soin s’il est sous pression. Ne jamais toucher les surfaces chaudes. Utiliser des poignées. Si nécessaire, utiliser la protection correspondante. Ne jamais ouvrir l’appareil brusquement ! Ne pas ouvrir l’appareil avant de s’être assuré que la pression intérieure a été totalement annulée.
  • Page 7 Vue d’ensemble Vous venez d’acheter ce nouvel appareil Vue d’ensemble Bosch et nous vous en félicitons X Figure A cordialement. 1 Multi-cuiseur avec la fonction vapeur Au cours des pages suivantes de cette (appareil de base) notice d’utilisation, vous trouverez de 2 Couvercle précieuses indications sur l’utilisation de cet...
  • Page 8 Bandeau de commande Bandeau de commande Réglage d’une durée de Le bandeau de commande est constitué préparation personnalisée d’éléments de commande (boutons) et Pour le réglage personnalisé de la d’éléments d’affichage (LED). Les boutons durée de préparation. permettent de sélectionner chaque Réglage d’une température de programme de préparation et d’exécuter les préparation personnalisée...
  • Page 9 Avant la première utilisation Eléments d’affi chage h Liste des programmes de préparation 16 programmes de préparation pré- X Figure G réglés sont proposés. En appuyant a Affi chage plusieurs fois sur le bouton D, les pro- Affi chage de la durée restante ou de la grammes de préparation personnalisés température.
  • Page 10 Avant la première utilisation Attention ! 7. Soulever le récipient de l’intérieur de Aucune surface, ni aucun ustensile sensible l’appareil. ne doit se trouver au-dessus ou en dessous de l’appareil, car le dégagement de chaleur et de vapeur d’eau risqueraient de les endommager.
  • Page 11 Avant la première utilisation 12. Avant de les utiliser pour la première 16. Fermer le couvercle fois, nettoyer et sécher soigneusement Appuyer sur le couvercle jusqu’à ce toutes les pièces. X « Entretien et  qu’il s’enclenche. Fermer la poignée nettoyage quotidiens » voir page 53 de verrouillage pression (N). Tourner 13.
  • Page 12 Préparation 19. Insérer le réservoir d’eau de Préparation condensation Recommandations générales Faire pivoter vers le haut la poignée de transport. Placer le réservoir au-dessus Pour obtenir les résultats les meilleurs et les plus savoureux, il est recommandé sur les côtés et l’insérer à l’arrière de l’appareil.
  • Page 13 Préparation Préparation sans vapeur Remarques : ■ Remarque : les programmes de Il y a 16 programmes de préparation préré- préparation ou les étapes défi ni(e)s sont glés au choix. X « Liste des programmes  exécuté(e)s lorsque le couvercle est de préparation » voir page 54 ouvert. X Voir le livre de recettes fourni Remarque : Lors de la sélection et du ■...
  • Page 14 Préparation Remarque : si le bouton G n’est pas Remarque : lors de la sélection du programme [ Pâtes ] ou [ Frire ], un signal enfoncé, le programme de préparation se sonore récurrent retentit, l’affichage et poursuit à la température préalablement le bouton G clignotent jusqu’à...
  • Page 15 Préparation ■ Les mets doivent impérativement être 2. Maintenir le bouton enfoncé jusqu’à ce que la durée de préparation souhaitée consommés sur le champ. Après le soit atteinte. processus de cuisson, consommer 3. À l’aide du bouton G, démarrer la les mets sur le champ et ne pas les nouvelles durée de préparation réglée.
  • Page 16 Préparation Faible vapeur Fonction vapeur désactivée Afi n de pouvoir sélectionner les programmes Pour la préparation des plats délicats, tels que les légumes, le poisson ou les fruits, de préparation sans fonction vapeur, la utiliser une faible vapeur afi n de cuire les poignée de verrouillage pression doit tou- aliments tout en douceur.
  • Page 17 Préparation ■ Remplir le récipient de 3,3 litres Sur le bandeau de commande, la LED maximum. Lors de la préparation correspondante s’allume et la durée de d’aliments ne s’allongeant pas au cours préparation préréglée pour le programme de la cuisson, comme le riz ou les de préparation sélectionné...
  • Page 18 Préparation W Risque de brûlure ! Remarques : ■ Le programme de préparation peut Ne jamais se pencher au-dessus de l’appareil lorsque de la vapeur s’en échappe ! à tout moment être arrêté à l’aide du bouton H. L’appareil passe alors en Si la pression à...
  • Page 19 Fonctions supplémentaires 2. Ouvrir l’appareil. Ouvrir la poignée de Réglage d’un retardateur de mise verrouillage pression (M) et appuyer en marche sur le bouton d’ouverture situé sur Pour pouvoir savourer à une heure précise l’appareil de base. un plat qui vient d’être préparé, la durée Remarque : Si la poignée de verrouillage écoulée jusqu’au démarrage du programme pression ne peut être ouverte, cela signifi e...
  • Page 20 Utiliser des inserts Plusieurs étapes de préparation Fonction maintien chaud Des programmes de préparation précis Les programmes de préparation précis peuvent suivre plusieurs étapes de comprennent la fonction maintien chaud. X « Liste des programmes de préparation »  préparation. Un signal sonore retentit dès voir page 54 qu’il faut passer à l’étape suivante. Sur le bandeau de commande, les LED 1, 2, Si le programme de préparation comprend 3 ou 4 s’affichent en conséquence et le...
  • Page 21 Utiliser des inserts ■ Pendant la préparation, une très grande Si le programme de préparation est terminé, quantité de vapeur peut s’accumuler un signal sonore retentit. dans l’appareil. Ouvrir soigneusement 11. Pour égoutter le met frit, soulever le le couvercle. Ne pas se pencher sur le panier à...
  • Page 22 Options de réglage personnalisées 4. Pour cuire à la vapeur, remplir la partie préparation préréglée pour ce programme de préparation s’affiche. inférieure de différents ingrédients 2. Appuyer 1x sur le bouton F. jusqu’au bord inférieur. À l’affichage, la durée de préparation 5.
  • Page 23 Options de réglage personnalisées 3. Appuyer sur le bouton C jusqu’à ce que 2. Appuyer sur le bouton L pour permuter s’affiche la température de préparation entre [ K ] et [ L ]. 3. Si la vapeur souhaitée s’affiche, souhaitée.
  • Page 24 Options de réglage personnalisées L’appareil chauffe le récipient jusqu’à ce Mémoriser la température de préparation que la température ou la vapeur souhaitée ou la vapeur : soit atteinte. 4. Température de préparation : appuyer 1x sur le bouton C. À l’affichage, la Dès que la température ou la vapeur souhaitée est atteinte, les lignes température de préparation préréglée...
  • Page 25 Sécurité enfants Sécurité enfants L’appareil doit être soigneusement nettoyé après chaque utilisation. La sécurité enfants peut être activée ou 1. Laisser totalement refroidir l’appareil. désactivée au cours d’une préparation. 2. Ouvrir la poignée de verrouillage Si la sécurité enfants est activée, tous les pression (M).
  • Page 26 Mise au rebut Les pièces suivantes sont adaptées Mise au rebut pour le lave-vaisselle : récipient, réservoir Eliminez l’emballage en respectant d’eau de condensation, panier à friture avec l’environnement. Cet appareil est poignée, inserts de cuisson vapeur, spatule, marqué selon la directive européenne 2012/19/UE relative aux appareils louche et verre mesure.
  • Page 27 Liste des programmes de préparation Programme Nombre Fonction Fonction Couvercle d’étapes de maintien vapeur préparation chaud active active Soupe court : 1 ouvert / Préparation des soupes et des ragoûts moyen : 2 fermé* long : 2 Vapeur Cuisson à la vapeur des légumes, de la viande et fermé...
  • Page 28 Temps de cuisson Temps de cuisson Le tableau ci-dessous présente une vue d’ensemble des temps de cuisson des différents plats. Les temps de cuisson dépendent de l’épaisseur et de la consistance des aliments et sont à prendre comme des temps de cuisson minimaux conseillés. Adapter les temps de cuisson en conséquence.
  • Page 29 Temps de cuisson Programme Réglage Durée (sans Aliment quantité (maximale) fonction vapeur) conseillée Frire long 40 min. Cuisses de poulet 200 g court 10 min. Champignons 200 g moyen 20 min. Frites 300 g moyen 20 min. Cannellonis 300 g court 10 min.
  • Page 30 Présentation générale du modèle et données techniques Présentation générale du modèle et données techniques MUC68... MUC88... Emplacements d’enregistrement personnalisés Volume nominal Contenance maximale sans fonction vapeur Contenance maximale avec fonction vapeur 3,3 l 3,3 l Plage de températures 40-160 °C 40-160 °C Pression de travail 80 kPa...
  • Page 31 Dérangements et solutions Dérangements et solutions Problème Cause Solution Le plat préparé est semi-cru. Contenance trop élevée. Remplir au maximum le récipient jusqu’au repère [ 4,0 litres ] ! Le rapport entre la quantité d’eau Adapter le rapport entre la quantité et la quantité...
  • Page 32 Dérangements et solutions Problème Cause Solution Affichage Poignée de verrouillage Ouvrir la poignée de verrouillage OPEn pression fermée (N) lors d’un pression (M) pour désactiver la programme de préparation sans fonction vapeur. fonction vapeur. Affichage Poignée de verrouillage Fermer la poignée de verrouillage CLOSE pression ouverte (M) lors d’un pression (N) pour activer la fonction...
  • Page 33 Hausgeräte 2407 Egomi/Nikosia (Lefkosia) Tel.: 1300 368 339 Trautskirchener Strasse 6-8 Tel.: 7777 8007 mailto:bshau-as@bshg.com 90431 Nürnberg Fax: 022 658 128 www.bosch-home.com.au mailto:bsh.service.cyprus@ Online Auftragsstatus, Filterbeutel- cytanet.com.cy Konfigurator und viele weitere BA Bosna i Hercegovina, CZ Česká Republika, Infos unter: Bosnia-Herzegovina www.bosch-home.com...
  • Page 34 Hibabejelentés Service Consommateurs: Tel.: +361 489 5461 0 892 698 010 LT Lietuva, Lithuania (0,34 € TTC/mn) Fax: +361 201 8786 mailto:soa-bosch-conso@bshg.com Senuku prekybos centras UAB mailto:hibabejelentes@bsh.hu Jonavos g. 62 Service Pièces Détachées et Alkatrészrendelés 44192 Kaunas Accessoires: Tel.: +361 489 5463 Tel.: 0372 12146...
  • Page 35 Abdul Latif Jameel Electronics Sudan Taipei City 11493 mailto:bosch-onderdelen@bshg.com and Airconditioning Co. Ltd. ‫سوريا‬ Tel.: 0800 368 888 Syria www.bosch-home.nl BOSCH Service centre, ‫تونس‬ Fax: 02 2627 9788 Tunis Kilo 5 Old Makkah Road NO Norge, Norway mailto:bshtzn-service@bshg.com ‫إيران‬ Iran (Next to Toyota), Jamiah Dist.
  • Page 36 Klima- und Umweltbedingungen geeignet sind, gelten diese Garantiebedin- gungen auch, soweit wir in dem entsprechenden Land ein Kundendienstnetz haben. Für im Ausland gekaufte  Geräte gelten die von unserer jeweils zuständigen Landesvertretung herausgegebenen Garantiebedingungen. Diese können Sie über Ihren Fachhändler, bei dem Sie das Gerät gekauft haben, oder direkt bei unserer  Landesvertretung anfordern. Beachten Sie unser weiteres Kundendienst-Angebot: Auch nach Ablauf der Garantie stehen Ihnen unser Werkskundendienst und unsere Servicepartner  zur Verfügung. Robert Bosch Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München, GERMANY 08/14...
  • Page 38 ✆ Beratung und Reparaturauftrag bei Störungen DE 0911 70 440 040 0810 550 511 CH 0848 840 040 Die Kontaktdaten aller Länder fi nden Sie im beiliegenden Kundendienst-Verzeichnis. Robert Bosch Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München, GERMANY www.bosch-home.com  8001027216...
  • Page 39 15 16...
  • Page 40 D / E / F / G...

Ce manuel est également adapté pour:

Muc8 serieMuc88b68fr4311833