Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

MDI SNACK III Plus - MDI SNACK
IV Plus
A162828 - A162829

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Bartscher MDI SNACK III Plus

  • Page 1 MDI SNACK III Plus - MDI SNACK IV Plus A162828 - A162829...
  • Page 2 Bartscher GmbH tél. +49 5258 971-0 Franz-Kleine-Str. 28 fax : +49 5258 971-120 Hotline technique : +49 5258 971-197 D-33154 Salzkotten Allemagne www.bartscher.com Version: 1.0 Date de création : 2021-02-23...
  • Page 3 Manuel d'utilisation original Sécurité ......................2 Explication des avertissements ..............2 Consignes de sécurité ................3 Utilisation conforme à l’usage ..............6 Utilisation non conforme à l’usage ............6 Généralités ....................7 Responsabilité et garantie ............... 7 Protection des droits d’auteur ..............7 Déclaration de conformité...
  • Page 4 Sécurité Diese Bedi enungsanlei tung besc hrei bt di e Installation, Bedi enung und Wartung des Geräts und gilt als wic htige Infor mationsquelle und N achschl agewer k. Di e Kenntnis aller enthaltenen Sic herheits hinweis e und H andlungs anweisungen schafft die Vorauss etz ung für das sichere und s ac hger echte Ar beiten mit dem Gerät. D arüber hi naus müs sen die für den Ei ns atz ber eic h des Geräts geltende n ör tlichen Unfall verhütungs vorsc hriften und allgemeinen Sicherheits besti mmungen eing ehalten wer den. Dies e Bedi enungs anleitung is t Bes tandteil des Produkts und muss i n unmi ttelbarer N ähe des Ger äts für das In¬s tall ations-, Bedi enungs-, Wartungs- und R einigungspers onal jederzeit z ugänglich auf¬bewahrt werden. Wenn das Ger ät an eine dritte Pers on weiterg egeben wird, muss die Bedi enungsanlei tung mit ausgehändigt wer den.
  • Page 5 Sécurité AVERTISSEMENT ! La mention AVERTISSEMENT avertit contre les risques qui peuvent entraîner des blessures graves, moyennement graves ou la mort, s’ils ne sont pas évités. ATTENTION ! La mention ATTENTION avertit contre les risques qui peuvent entraîner des blessures légères ou moyennes, s’ils ne sont pas évités. , di e ATTENTION ! La mention ATTENTION indique un éventuel dommage matériel lié...
  • Page 6 Sécurité • Éviter tout contact du câble de raccordement avec des sources de chaleur et des éléments pointus et tranchants. • Ne pas plier, serrer ou nouer le câble de raccordement. • Dérouler complètement le câble de raccordement. • Ne jamais placer l’appareil ou tout autre objet sur le câble de raccordement. •...
  • Page 7 Sécurité • Ne pas suspendre les surgelés dans le panier au-dessus de la cuve remplie d’huile de friture / graisse en barres (blocs) chaude. Lors de la friture profonde, même de petites gouttes d’eau peuvent causer des éclaboussures d’huile chaude ou même de petites explosions. Surfaces chaudes •...
  • Page 8 Sécurité • Le présent appareil ne peut pas être utilisé par des personnes (y compris des enfants) aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites et des personnes ayant l’expérience et/ou les connaissances insuffisantes. • Surveiller les enfants afin d’éviter qu’ils jouent avec l’appareil ou qu’ils le mettent en marche.
  • Page 9 Généralités Généralités Responsabilité et garantie Toutes les informations et consignes contenues dans la présente notice d’utilisation ont été réunies en tenant compte des prescriptions en vigueur, du niveau actuel de développement technique ainsi que de nos connaissances et expériences de plusieurs années.
  • Page 10 Transport, emballage et stockage Transport, emballage et stockage Inspection suite au transport Vérifier l’intégralité et l’absence de dommages dus au transport dès la réception du produit. Si des dommages dus au transport sont constatés, refuser la réception du produit ou accepter la réception sous conditions. Indiquer sur les documents de transport/la lettre de voiture de la société...
  • Page 11 Paramètres techniques Paramètres techniques Indications techniques Modèle / propriétés A162828 / A162829 • Type : appareil de table • Mode de fonctionnement : électrique • Raccord de l’appareil : prêt à être branché • Élément chauffant : – en acier inoxydable –...
  • Page 12 Paramètres techniques Nom: Friteuse MDI SNACK III Plus A162828 Numéro d’article : Matériau: acier inoxydable Nombre de cuves : Contenance des cuves en litres : Dimensions des cuves (L x P x H) en mm : 240 x 300 x 200...
  • Page 13 Paramètres techniques Dotation : – 2 paniers – 2 couvercles Éléments de l’appareil A162828 Fig. 1 1. Dispositif principal 2. Panier avec poignée 3. Boîtier de commande 4. Panneau de commande 6. Robinet de vidange d’huile 5. Pieds (4x) 7. Résistance électrique avec 8.
  • Page 14 Paramètres techniques A162829 Fig. 2 1. Dispositif principal 2. Panier avec poignée (2x) 3. Boîtier de commande (2x) 4. Panneau de commande (2x) 6. Robinet de vidange d’huile (2x) 5. Pieds (4x) 7. Résistance électrique avec 8. Cuve (2x) protection (2x) 9.
  • Page 15 Installation et utilisation Fonctions de l’appareil Une friture appropriée facile : La manette numérique MDI de Bartscher permet de régler la température au degré près. Il est également possible de contrôler à tout moment la température actuelle de l’huile. Installation et utilisation Installation Déballage / installation...
  • Page 16 Installation et utilisation Branchement à l’alimentation électrique • Vérifier si les données techniques de l’appareil (voir le tableau signalétique) correspondent aux données du réseau électrique local. • Brancher l’appareil à une prise électrique individuelle avec protection. Ne pas brancher l’appareil à une prise multiple. •...
  • Page 17 Installation et utilisation ATTENTION ! Risque de brûlures ! En raison d’un point d’éclair inférieur, l’huile usagée après la friture a tendance à s’enflammer et à mousser. Ne pas utiliser de l’huile usagée pour la friture. Changer régulièrement l’huile de friture. Lors de l’utilisation de l’appareil, lorsque l’huile se situe au-dessus de l’indication MAX, de l’huile brûlante peut se déverser.
  • Page 18 Installation et utilisation 4. Avant la première utilisation, nettoyer soigneusement l’appareil et les accessoires en suivant les consignes du chapitre 6 « Nettoyage ». INDICATION ! Pour des raisons de sécurité, l'appareil ne fonctionne que lorsque le boîtier de commande est correctement positionné sur l’enceinte et l’appareil mis en mode de fonctionnement par le moyen d'un microrupteur se trouvant sous le boîtier de commande.
  • Page 19 Installation et utilisation Consignes sur la liquéfaction de la graisse en barres (en blocs) dans la friteuse 1. Retirer le panier de la cuve. 2. Poser la graisse en barre (bloc) directement sur la protection de la résistance électrique pour la couvrir. 3.
  • Page 20 Installation et utilisation Chargement de la cuve avec de l’huile de friture ou de la graisse en barres (en blocs). ATTENTION ! S’assurer que la cuve est propre et sèche avant de la remplir avec de l’huile de friture ou de la graisse en barres (blocs). 1.
  • Page 21 Installation et utilisation Mise en marche 1. Brancher l’appareil à une prise unique et avec mise à la terre. Le témoin vert d’alimentation de l’interrupteur marche/arrêt s’allume. Sur l’affichage numérique de la manette, s’affiche le message « OIL », pour vérifier l’état de l’huile dans la cuve.
  • Page 22 Installation et utilisation 4. Faire frire les aliments. 5. Après la friture, sortir avec précaution le panier, en utilisant la poignée et suspendre le panier à l’aide du crochet sur l’élément de fixation sur le boîtier de commande. 6. Attendre que le surplus de graisse s’écoule des aliments.
  • Page 23 Nettoyage Mécanisme de protection contre la surchauffe Si la friteuse est mise en marche accidentellement sans huile de friture / graisse en barres (blocs) ou si le niveau d’huile dans la cuve n’atteint pas le minimum exigé, le mécanisme de protection contre la surchauffe arrête automatiquement l’appareil. Cette fonction protège l’appareil contre la surchauffe et les endommagements possibles.
  • Page 24 Nettoyage Nettoyage 1. En fin du jour de travail, nettoyer soigneusement l’appareil. 2. Retirer le panier de la cuve. 3. Soulever la résistance électrique et la laisser dégoutter. 4. Vider la cuve de l’huile de friture refroidie. INDICATION ! Suivre les consignes du chapitre « Vidange de l’huile de friture / de la graisse en barres (en blocs) liquide ».
  • Page 25 Défaillances possibles Défaillances possibles Mögliche Le tableau ci-dessous présente les descriptions des causes probables et des solutions permettant d’éliminer les anomalies de fonctionnement ou les erreurs survenues lors de l’utilisation de l’appareil. Si les problèmes ne peuvent pas être résolus, contacter le service. Erreur Cause probable Solution...
  • Page 26 Élimination des déchets Élimination des déchets Appareils électriques Les appareils électriques portent le symbole suivant. Les appareils électriques doivent être éliminés de manière correcte et respectueuse de l’environnement. Il est interdit de jeter les appareils électriques avec les déchets ménagers. Débrancher l’appareil de l'alimentation électrique et retirer le câble de raccordement de l’appareil.

Ce manuel est également adapté pour:

Mdi snack iv plusA162828A162829