Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Mode d'emploi et instructions de
montage
Four vapeur sous pression
Veuillez lire impérativement le mode d'emploi et les instructions de
montage avant l'installation et la mise en service de l'appareil.
Vous éviterez ainsi de vous blesser et d'endommager votre appareil.
fr-CH
M.-Nr. 10 723 150

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Miele DGD 7035

  • Page 1 Mode d'emploi et instructions de montage Four vapeur sous pression Veuillez lire impérativement le mode d’emploi et les instructions de montage avant l’installation et la mise en service de l'appareil. Vous éviterez ainsi de vous blesser et d'endommager votre appareil. fr-CH M.-Nr.
  • Page 2: Table Des Matières

    Table des matières Prescriptions de sécurité et mises en garde ............ 5 Votre contribution à la protection de l'environnement ........ 14 Description de l'appareil.................. 15 Vue four vapeur ..................... 15 Accessoires fournis avec l'appareil ............... 16 Eléments de commande .................. 17 Description du fonctionnement .................
  • Page 3 Table des matières Verrouillage/Sécurité enfants................. 31 Points importants .................... 32 Particularités de la cuisson à la vapeur ..............32 Vaisselle de cuisson ....................32 Niveau d'enfournement ..................32 Produits surgelés....................32 Température ......................33 Durée de cuisson....................33 Cuire avec des liquides ..................33 Recettes personnelles ...................
  • Page 4 Installation...................... 89 Prescriptions de sécurité concernant l'encastrement ........... 89 Conseils pour l’encastrement................90 Cotes d'encastrement ................... 91 DGD 7035, DGD 7635 (Niche d'encastrement 380 mm)........ 91 DGD 7035, DGD 7635 (Niche d'encastrement 450 mm)........ 92 DGD 7035-55 (Niche d'encastrement 381 mm) .......... 93 Vues latérales .................... 94 Raccordements et aération ................
  • Page 5: Prescriptions De Sécurité Et Mises En Garde

    à vapeur et de respecter les consignes de sécurité et de mise en garde. La société Miele ne peut être tenue responsable des dommages dus au non-respect des consignes. Conservez le mode d’emploi et les instructions de montage et re-...
  • Page 6 Prescriptions de sécurité et mises en garde Utilisation conforme aux dispositions  Ce four à vapeur est destiné à être utilisé dans un cadre domes- tique ou présentant des caractéristiques similaires.  Ce four à vapeur n'est pas destiné à une utilisation à l'extérieur. ...
  • Page 7 Prescriptions de sécurité et mises en garde En présence d'enfants dans le ménage  Utilisez le dispositif de sécurité enfants afin que les enfants ne puissent pas enclencher l'appareil à votre insu. Quand vous utilisez le four à vapeur, enclenchez le verrouillage afin que les enfants ne puissent pas modifier les réglages (sélectionnés).
  • Page 8 Des travaux d'installation, d'entretien ou de réparation non conformes peuvent entraîner des risques importants pour l'utilisa- teur. Les travaux d’installation, d’entretien et de réparation doivent être confiés exclusivement à des spécialistes agréés par Miele.  Un four à vapeur endommagé peut présenter des risques pour votre sécurité.
  • Page 9 Si le four à vapeur a été réparé par un service après-vente non agréé par Miele, tout recours en garantie sera rejeté.  Seules les pièces d'origine sont garanties par Miele comme ré- pondant entièrement aux exigences de sécurité en vigueur. Les pièces défectueuses ne doivent être remplacées que par de telles pièces.
  • Page 10 Prescriptions de sécurité et mises en garde  Vérifiez que les tuyaux d'eau ne présentent aucun dommage vi- sible avant de procéder à leur raccordement.  Le système Aquasécurité intégré assure une protection fiable contre les dégâts des eaux, sous réserve que les conditions sui- vantes soient respectées : –...
  • Page 11 Prescriptions de sécurité et mises en garde Utilisation conforme  Risque de blessure en raison des surfaces et de la vapeur chaudes. En fonctionnement, le four à vapeur devient chaud. Vous pouvez vous brûlez avec la vapeur, l’enceinte de cuisson, les acces- soires et les aliments.
  • Page 12 Prescriptions de sécurité et mises en garde  Les aliments qui sont conservés dans l’enceinte de cuisson peuvent s’assécher et l’humidité qui s’en échappe peut provoquer de la corrosion dans le four à vapeur. Ne stockez pas d’aliments dans l’enceinte de cuisson et n’utilisez pas d’objets susceptibles de rouiller pour la cuisson.
  • Page 13 Prescriptions de sécurité et mises en garde Nettoyage et entretien  Risque de blessure par électrocution. La vapeur d’un nettoyeur vapeur pourrait se déposer sur les éléments conducteurs d’électrici- té et provoquer un court-circuit. N’utilisez jamais de nettoyeur va- peur pour le nettoyage. ...
  • Page 14: Votre Contribution À La Protection De L'environnement

    Faites appel au service d'enlèvement mis en place par votre commune, votre ville, votre revendeur ou Miele, ou rap- portez votre appareil dans un point de collecte spécialement dédié à l'élimina- tion de ce type d'appareil. Vous êtes lé- galement responsable de la suppres- sion des éventuelles données à...
  • Page 15: Description De L'appareil

    Description de l'appareil Vue four vapeur k Sonde thermique l Ouverture d'admission de vapeur m Plaque de protection du gicleur n Grilles supports a Eléments de commande o Contacteur de porte b Touche Marche / Arrêt  p Tamis de fond c Sécurité...
  • Page 16: Accessoires Fournis Avec L'appareil

    Pour le dispositif de sécurité contre la le chapitre “Accessoires disponibles en surpression option”). Seringue pour détartrant DGGL 1 Bon pour du détartrant spécial Miele 2 plats de cuisson perforés Afin d'éviter d'endommager le four va- Contenance 1,5 l peur, détartrez en utilisant uniquement Volume utile 0,9 l le détartrant spécialement adapté...
  • Page 17: Affichage Du Mode De Cuisson / De La Température

    Eléments de commande Affichage du mode de cuis- Affichage de la durée son / de la température Symbole Signification Symbole Signification  Cuisson vapeur sous  Durée de cuisson pression  Début du processus  Cuisson vapeur  Fin du processus ...
  • Page 18: Description Du Fonctionnement

    Description du fonctionnement Température Phase de préchauffage A chaque mode de cuisson correspond Durant la phase de préchauffage, l'en- une température préenregistrée. La ceinte de cuisson chauffe jusqu'à at- température préenregistrée peut être teindre la température sélectionnée. La modifiée pour un seul processus de montée en température s'affiche dans cuisson ou de façon permanente (voir le la zone d'affichage du mode de cuis-...
  • Page 19: Première Mise En Service

    Première mise en service Régler la dureté de l'eau Ouverture de la porte Le four vapeur a été paramétré en usine pour une eau très dure. Pour assurer son bon fonctionnement et son dé- tartrage en temps voulu, vous devez ré- gler la dureté...
  • Page 20: Fermer La Porte

    Première mise en service Fermer la porte  Positionnez la poignée à l'horizontale. Les lamelles de la porte et de l'en- ceinte de cuisson peuvent ainsi s'em- boîter parfaitement (voir flèches).  Pressez fermement le bouton de porte avec la main gauche. ...
  • Page 21: Nettoyer Le Four À Vapeur Pour La Première Fois

    Première mise en service  Collez la plaque signalétique jointe  Risque de blessure en raison des aux documents accompagnant votre surfaces chaudes. appareil à l'emplacement prévu à cet En fonctionnement, le four à vapeur effet sous “Service après-vente”. devient chaud. Vous pouvez vous ...
  • Page 22: Modes De Cuisson

    Modes de cuisson Mode de cuisson Température Plage de température* préenregis- réglage usine modifié trée  Cuisson vapeur sous 120 °C 105–120 °C 101–120 °C pression Pour cuisson des aliments ré- sistants à la pression, extrac- tion de jus et utilisations spé- ciales  Cuisson vapeur 100 °C 40–100 °C 40–100 °C...
  • Page 23: Commande

    Commande Fonctionnement Dysfonctionnement dû à l’absence du tamis de fond. Sélectionner un mode de cuisson En cas d’absence du tamis de fond,  Enfournez le plat dans l'enceinte de les restes d’aliments peuvent péné- cuisson. trer dans l’évacuation. L’eau ne peut pas être pompée.
  • Page 24: Régler La Température

    Commande Régler la température Démarrer un processus  Utilisez les touches de température +  Appuyez sur la touche Départ/Arrêt. et – pour régler la température sou-  apparaît dans l’affichage de la du- haitée. rée, le symbole  arrête de clignoter et Régler la durée de cuisson les deux points commencent à...
  • Page 25: Retirer Les Aliments

    Commande  Ouvrez la porte et sortez les aliments Retirer les aliments en prenant les précautions habi- Le temps de cuisson s’achève par une tuelles. phase de refroidissement.  Éteignez votre four à vapeur.  apparaît dans l’affichage de la du- rée.
  • Page 26: Nettoyer Le Four À Vapeur

    Commande Le four à vapeur exécute une vidange Pendant le fonctionnement après l’arrêt. Trois barres Interrompre le fonctionnement horizontales - - - apparaissent dans l’affichage du mode de cuisson/de la Vous pouvez interrompre la cuisson à température. tout moment, par ex. pour ajouter d’autres aliments dans l’enceinte de Tant que la température de l’enceinte cuisson.
  • Page 27: Poursuivre La Cuisson

    Commande  Sélectionnez le mode de cuisson  Risque de blessure en raison des souhaité et procédez comme décrit surfaces et des aliments chauds. au chapitre “Principe de fonctionne- En fonctionnement, le four à vapeur ment”. devient chaud. Vous pouvez vous brûler au contact de l’enceinte de cuisson, des grilles supports, des accessoires et des aliments.
  • Page 28: Dispositifs De Sécurité

    Dispositifs de sécurité En temps normal, le four à vapeur régu- Sécurité anti-surpression / le la pression et la température automa- Soupape de sécurité tiquement. En cas de problème, notam- La soupape de sécurité et la sécurité ment de pression trop élevée, il est anti-surpression peuvent réagir soit in- équipé...
  • Page 29 Dispositifs de sécurité  Vérifiez d'abord si la sécurité anti-sur-  Si la sécurité anti-surpression ne pression s'est déclenchée : le disque s'est pas déclenchée, retirez la sou- en silicone de la sécurité anti-sur- pape de sécurité qui se trouve sur le pression a été...
  • Page 30: Sécurité Anti-Surchauffe

    Dispositifs de sécurité Sécurité anti-surchauffe La sécurité anti-surchauffe se trouve sous la touche Marche / Arrêt . Si elle se déclenche à des températures trop élevées dans le générateur de vapeur, le four vapeur cesse automatiquement de chauffer.  apparaît dans l'affi- chage du mode de cuisson / de la tem- pérature et la phase de refroidissement ...
  • Page 31: Verrouillage/Sécurité Enfants

    Dispositifs de sécurité Activer le verrouillage/la sécurité en- Verrouillage/Sécurité enfants fants Afin d’éviter que les réglages ne soient modifiés en cours de cuisson ou que le four à vapeur ne puisse être mis en marche accidentellement, nous l’avons équipé d’un dispositif de verrouillage/ d’une sécurité...
  • Page 32: Points Importants

    Points importants Le chapitre “Points importants” com- Vaisselle personnelle prend des informations et conseils Vous pouvez utiliser votre propre vais- d'ordre général. Si certains types d'ali- selle. Attention : ments et/ou modes d'utilisation spéci- – La vaisselle doit résister à la vapeur fiques présentent des particularités, ce et à...
  • Page 33: Température

    Points importants Température Cuire avec des liquides Le mode de cuisson Cuisson vapeur Lorsque vous cuisez avec du liquide, ne sous pression  permet d'atteindre remplissez le récipient de cuisson une température maximale de 120 °C qu'aux ²/₃ pour éviter de renverser le li- dans le four vapeur.
  • Page 34: Cuisson Vapeur

    Cuisson vapeur Niveau d'enfournement Légumes Quand vous faites cuire dans un plat Produits frais perforé des fruits ou des légumes sus- Préparez les légumes frais comme ceptibles de déteindre sur les autres ali- d'habitude, lavez-les, pelez-les et cou- ments présents dans le four à vapeur pez-les.
  • Page 35 Cuisson vapeur Les valeurs relatives au légumes frais indiquées dans le tableau sont purement in- dicatives. Nous vous recommandons de sélectionner tout d'abord la durée de cuisson la plus courte. Vous pourrez prolonger la cuisson, si nécessaire.  [min] Légumes  ...
  • Page 36 Cuisson vapeur Légumes  [min]   Epi de maïs 30–35 Bettes coupées – 2–3 Poivron en dés ou en lamelles – Pommes de terre en robe des champs fermes à la – 30–32 cuisson Champignons – Poireau émincé 4–5 Poireau coupé en deux dans le sens de la longueur –...
  • Page 37: Viande

    Cuisson vapeur Conseils Viande – Si vous voulez préserver les arômes, Produits frais utilisez un récipient de cuisson perfo- Préparez la viande comme d'habitude. ré. Insérez un récipient de cuisson non perforé en dessous pour recueillir Produits surgelés le concentré. Vous pouvez utiliser le Décongelez la viande surgelée avant de concentré...
  • Page 38 Cuisson vapeur Les valeurs indiquée dans le tableau sont purement indicatives. Nous vous recom- mandons de sélectionner tout d'abord la durée de cuisson la plus courte. Vous pourrez prolonger la cuisson, si nécessaire.  [min] Viande   Jarret de bœuf, recouvert d'eau 45–50 110–120 Jambonneau...
  • Page 39: Saucisses

    Cuisson vapeur Saucisses Poisson Réglages Produits frais Cuisson vapeur  Préparez le poisson frais comme d'ha- Température : 90 °C bitude, écaillez-le, videz-le et nettoyez- Durée : voir tableau Produits surgelés  [min] Saucisses Il n'est pas nécessaire de décongeler Saucisse à bouillir 6–8 entièrement le poisson pour le faire Saucisse de Lyon 6–8...
  • Page 40 Cuisson vapeur Température Conseils 85 °C à 90 °C – Pour relever le goût du poisson, ajou- Cuisson douce des poissons à chair tez des épices et des herbes aroma- délicate comme la sole. tiques telles que l'aneth. 100 °C – La tenue à la cuisson des grands Cuisson des poissons à...
  • Page 41 Cuisson vapeur Les valeurs qui figurent dans le tableau des poissons frais sont données à titre in- dicatif uniquement. Nous vous recommandons de commencer par sélectionner la durée de cuisson la plus courte. Vous pourrez prolonger la cuisson si nécessaire. ...
  • Page 42: Crustacés

    Cuisson vapeur Crustacés Préparation Décongelez complètement les crustacés avant cuisson. Décortiquez les crustacés, retirez l'intestin puis lavez-les. Récipients de cuisson Graissez les récipients de cuisson perforés. Durée de cuisson En cours de cuisson, la chair des crustacés se raffermit de plus en plus. Respec- tez toujours le temps de cuisson indiqué.
  • Page 43: Coquillages

    Cuisson vapeur Coquillages Produits frais  Risque d’intoxication dû à des coquillages avariés. Les coquillages avariés peuvent causer des intoxications alimentaires. Ne cuisinez que les coquillages qui sont bien fermés. Ne consommez pas les coquillages qui sont encore fermés en fin de cuisson. Plongez les coquillages pendant quelques heures dans de l’eau fraîche afin d’en éliminer le sable.
  • Page 44: Riz

    Cuisson vapeur Le riz gonfle à la cuisson : il a besoin de liquide pour cuire. La quantité de liquide nécessaire varie selon le type de riz. Durant la cuisson, le riz absorbe complètement le liquide de sorte que ses qualités nutritives soient préservées.
  • Page 45: Pâtes / Produits À Base De Farine

    Cuisson vapeur Pâtes / Produits à base de farine Produits secs Les pâtes alimentaires et autres produits dérivés à base de semoule de blé dur gonflent en cours de cuisson et doivent donc être cuits en immersion. Conseil : faites chauffer le liquide avant de les plonger dedans. Rallongez le temps de cuisson indiqué...
  • Page 46: Boulettes

    Cuisson vapeur Boulettes Les boulettes prêtes à cuire dans leur sachet doivent être bien recouvertes d'eau, car si elles n'en absorbent pas suffisamment, elles risquent de se désagréger. Cuisez les boulettes fraîches dans un récipient perforé et graissé. Réglages Cuisson vapeur  Température : 100 °C Durée : voir tableau ...
  • Page 47: Céréales

    Cuisson vapeur Céréales Les céréales crues gonflent à la cuisson : elles ont besoin de liquide pour cuire. La quantité de liquide nécessaire varie selon le type de céréales. Elles peuvent être cuites entières ou concassées. Réglages Cuisson vapeur sous pression  Température : 120 °C Cuisson vapeur ...
  • Page 48: Légumes Secs Déshydratés

    Cuisson vapeur Légumes secs déshydratés Il convient de faire tremper les légumes secs déshydratés pendant 10 heures au minimum avant la cuisson. Le trempage les rend plus digestes et permet de rac- courcir la durée de cuisson. Les légumes secs trempés doivent être recouverts de liquide lors de la cuisson.
  • Page 49 Cuisson vapeur Ayant trempé  [min] Proportions légumes secs / liquide   Haricots Haricots rognons 1 : 3 – 130–140 Haricots rouges (haricots 1 : 3 – 95–105 Azuki) Haricots noirs 1 : 3 15–16 100–120 Haricots pinto 1 : 3 – 115–135 Haricots blancs 1 : 3 – 80–90 Lentilles Lentilles brunes...
  • Page 50: Œufs

    Cuisson vapeur Œufs Faites cuire les œufs dans des récipients perforés. Ces derniers n'ont pas besoin d'être piqués, car ils sont réchauffés lentement lors de la phase de montée en température. Graissez des récipients de cuisson perforés si vous voulez y faire cuire des plats à base d'œuf, p. ex., une royale.
  • Page 51: Fruits

    Cuisson vapeur Fruits Préparez les fruits dans un plat non perforé pour ne pas perdre de jus pendant la cuisson au four à vapeur. Si vous préparez les fruits dans un plat perforé, pensez à glisser un plat non perforé en-dessous pour récupérer le jus. Conseil : vous pouvez utiliser le jus recueilli pour préparer un glaçage pour un gâ- teau.
  • Page 52: Cuisson Menu

    Cuisson vapeur Durée de cuisson Cuisson menu A toute augmentation de la température Pour préparer d'un seul coup un menu de cuisson recommandée doit corres- composé d'aliments aux temps de cuis- pondre à une diminution du temps de son différents (p. ex. : un filet de sé- cuisson de 1/3 environ.
  • Page 53 Cuisson vapeur Cuire un menu  Sélectionnez le mode Cuisson va- peur  100 °C.  Mettez d’abord le riz dans l’enceinte de cuisson.  Réglez le 1er temps de cuisson, soit 14 minutes.  Lorsque les 14 minutes sont écou- lées, enfournez le filet de sébaste dans le four à...
  • Page 54: Fonctions Utiles

    Fonctions utiles Conseils Réchauffer – Ne faites pas réchauffer de gros mor- Dans le four à vapeur, les aliments sont ceaux, comme un rôti, en une seule réchauffés en douceur, ils ne se des- pièce, mais portionnez-les et dispo- sèchent pas et ne continuent pas de sez-les sur des assiettes.
  • Page 55 Fonctions utiles  [min] Aliments Légumes Carottes Chou-fleur 3–4 Chou-rave Haricots Accompagnements Pâtes 4–5 Pommes de terre, coupées dans le sens de la longueur Boulettes Viande et volaille Rôti en tranches, 1,5 cm d'épaisseur Paupiettes coupées en tranches Goulash Ragoût d'agneau 5–6 Boulettes de viande avec sauce aux câpres Escalope de poulet...
  • Page 56: Décongeler

    Fonctions utiles Récipients de cuisson Décongeler Pour faire décongeler des aliments qui Le processus de décongélation est bien gouttent, comme la volaille par plus rapide avec le four à vapeur qu’à exemple, utilisez un plat perforé que température ambiante. vous glisserez juste au-dessus de la ...
  • Page 57 Fonctions utiles Aliment à décongeler Quantité  [°C]  [min]  [min] Produits laitiers Fromage en tranches 125 g Fromage blanc 250 g 20–25 10–15 Crème 250 g 20–25 10–15 Fromage à pâte molle 100 g 10–15 Fruits Compote de pommes 250 g 20–25 10–15 Quartiers de pommes 250 g 20–25...
  • Page 58 Fonctions utiles Aliment à décongeler Quantité  [°C]  [min]  [min] 500 g 30–40 10–15 Goulash 1000 g 50–60 10–15 Foie 250 g 20–25 10–15 Râble de lièvre 500 g 30–40 10–15 Selle de chevreuil 1000 g 40–50 10–15 Escalopes / côtelettes / sau- 800 g 25–35 15–20...
  • Page 59: Conserves

    Fonctions utiles Fruits Conserves Triez soigneusement vos fruits, lavez-  Risque de blessures dus à des les vite et bien puis faites-les égoutter. éclats de verres. Les baies s'écrasent très facilement. Si vous choisissez une température Lavez-les précautionneusement. trop élevée ou un mauvais mode de Retirez écorces, tiges, noyaux et pé- cuisson pour la stérilisation, les pins.
  • Page 60 Fonctions utiles Contenance Conseils Remplissez les bocaux sans tasser en – Utilisez la chaleur résiduelle et ne sor- vous arrêtant au plus tard à 3 cm du tez les bocaux de l'enceinte de cuis- bord. Si vous tassez trop les fruits, vous son que 30 minutes après avoir dé- détruisez leurs parois cellulaires.
  • Page 61 Fonctions utiles  [°C] * [min] Conserves Baies Groseilles Groseilles à maquereau Airelles rouges Fruits à noyau Cerises Mirabelles Prunes Pêches Reines-claudes Fruits à pépins Pommes Compote de pommes Coings Légumes Concombres Viande Précuite Rôtie  Température,  Durée de stérilisation * Les durées de cuisson pour la stérilisation s'appliquent pour des bocaux d'1,0 l.
  • Page 62: Extraction De Jus

    Fonctions utiles Extraire du jus Extraction de jus  Disposez les fruits préparés dans un Votre four vapeur vous permet d'ex- récipient de cuisson perforé. traire le jus de fruits moelleux, moyen- nement durs et durs.  Pour récupérer le jus, placez en des- sous un récipient de cuisson non per- Les fruits très mûrs conviennent tout foré.
  • Page 63: Yaourts Maison

    Fonctions utiles  Mélangez 100 g de yaourt avec 1 litre Yaourts maison de lait ou suivez les instructions indi- Vous aurez besoin de lait et, pour lancer quées sur l’emballage des ferments la fermentation, de yaourt ou de fer- de yaourt. ment, que l’on trouve par ex.
  • Page 64: Faire Lever La Pâte

    Fonctions utiles Causes possibles en cas de mauvais Faire lever la pâte résultats  Préparez la pâte selon votre recette. Le yaourt ne prend pas :  Couvrez ensuite le saladier où repose mauvais stockage du yaourt de base, la la pâte et posez-le sur la plaque de chaîne du froid a été...
  • Page 65: Faire Fondre De La Gélatine

    Fonctions utiles Faire fondre de la gélatine Faire fondre du chocolat  Faites tremper la gélatine pendant Ce four à vapeur vous permet de faire 5 minutes dans un saladier rempli fondre tous les types de chocolat. d’eau froide. Les feuilles de gélatine ...
  • Page 66: Peler Des Aliments

    Fonctions utiles Peler des aliments Conserves de pommes  Entaillez les tomates, nectarines, etc. Grâce à ce procédé, vous gardez vos en croix à l’emplacement du pédon- pommes non traitées plus longtemps. cule. La peau se pèle ensuite facile- Elles ont moins de chance de pourrir et ment.
  • Page 67: Blanchir

    Fonctions utiles Blanchir Faire suer les oignons Afin de préserver leurs qualités, nous Faire suer les oignons consiste à les vous conseillons de blanchir vos lé- faire cuire dans leur propre jus, éven- gumes avant de les congeler. tuellement en ajoutant un peu de ma- tière grasse.
  • Page 68: Désinfecter La Vaisselle

    Fonctions utiles Désinfecter la vaisselle Préparer des serviettes chaudes Au terme de ce processus de stérilisa- tion, vaisselle et biberons seront aussi  Humidifiez les serviettes et roulez-les stériles que si vous les aviez fait bouillir. bien serré. Toutefois, vérifiez avant de commencer ...
  • Page 69: Fluidifier Du Miel

    Fonctions utiles Fluidifier du miel Préparer une royale  Dévissez légèrement le couvercle du  Mélangez 6 œufs avec 375 ml de lait pot de miel et placez ce dernier dans (sans fouetter). un récipient de cuisson perforé.  Assaisonnez le mélange d’œuf et de ...
  • Page 70: Réglages

    Réglages Modifier et enregistrer des ré- glages Les réglages de votre four à vapeur sont prédéfinis en usine (voir le chapitre “Tableau des réglages”). Pour modifier un réglage, il faut modifier l’état.  Utilisez la touche  pour sélection- ner les réglages . ...
  • Page 71 Réglages Tableau des réglages Réglage État* P 1 Volume du signal sonore S 0 désactivé S 1 très faible S 2 silencieux S 3 moyen S 4 fort P 2 Durée du signal sonore à la S 0 signal unique fin d’un cycle S 1 Bref signal intermittent S 2 long signal intermittent (5 min) P 3 Verrouillage...
  • Page 72: Informations Pour Les Organismes De Contrôle

    Informations pour les organismes de contrôle Plats de contrôle selon EN 60350-1 (mode de fonctionnement cuisson vapeur)  *  Plat de con- Récipients de Quantité [g] trôle cuisson [°C] [min] Approvisionnement en vapeur Brocoli (8.1) 1x DGGL 1 max. Répartition de la vapeur Brocoli (8.2) 1x DGGL 1 Puissance avec charge maximale...
  • Page 73: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien  Si les salissures ne sont pas net- Risque de blessure en raison des toyées rapidement, elles peuvent surfaces chaudes. s’incruster avec le temps. En fonctionnement, le four à vapeur Les surfaces sont susceptibles de se devient chaud. Vous risquez vous décolorer ou de s’altérer.
  • Page 74: Produits De Nettoyage À Ne Pas Utiliser

    Nettoyage et entretien Produits de nettoyage à ne pas Nettoyer la façade du four à utiliser vapeur  Nettoyez la façade avec un carré Pour éviter d'endommager les surfaces, ne les nettoyez pas avec : éponge propre, du liquide vaisselle pour lavage à la main et de l’eau –...
  • Page 75: Nettoyer L'enceinte De Cuisson Et La Tablette Extractible

    Nettoyage et entretien Nettoyer l’enceinte de cuisson Accessoires et la tablette extractible Tous les accessoires sont compatibles avec le lave-vaisselle. Si vous utilisez de l’eau à teneur éle- vée en calcaire et en minéraux, des Nettoyer les récipients de cuisson, la dépôts calcaires et des taches plaque de cuisson et le tamis de fond peuvent apparaître sur les parois de...
  • Page 76: Grilles Supports

    Nettoyage et entretien Remettre les grilles supports en Grilles supports place Nettoyer les grilles supports  Posez les grilles supports avec le gui-  Nettoyez les grilles supports au lave- dage  (à l’avant au centre) sur les vaisselle ou avec un carré éponge vis de fixation desserrées.
  • Page 77: Joint De Porte/Soupape De Sécurité

    Nettoyage et entretien Remplacer la soupape de sécurité Joint de porte/soupape de sécurité  Ouvrez la porte. Remplacez le joint de porte et la sou-  Retirez la soupape de sécurité usa- pape de sécurité tous les 1 à 2 ans, se- gée à...
  • Page 78: Gicleur

    “Nettoyage et entretien”, section “Grilles supports”).  Retirez le gicleur.  Détartrez le gicleur avec le détartrant Miele ou avec un détartrant vendu dans le commerce.  Après le détartrage, rincez le gicleur en le passant sous l’eau. Pendant la phase de refroidissement, Avant de remettre le gicleur, les de l’eau est pulvérisée dans l’enceinte...
  • Page 79: Détartrage

    Utilisez exclusivement le détartrant Après avoir fonctionné un certain Miele pour effectuer le détartrage temps, le four vapeur doit être détartré. (voir le chapitre “Description de l’ap- Lorsqu'il est temps de procéder au dé- pareil”, section “Accessoires dispo- tartrage, le nombre de cycles de cuis- nibles en option”).
  • Page 80 – la seringue doseuse fournie gnote dans la zone d’affichage du mode de cuisson/de la température. – le détartrant Miele – un récipient résistant à l’acide, par ex. en verre ou en porcelaine  Attendez que le four à vapeur ait re- froidi et que l’enceinte de cuisson soit...
  • Page 81 Nettoyage et entretien  Remplissez la seringue d’eau et injec- température. Dans l’affichage de la du- tez 2 seringues pleines dans l’orifice rée apparaissent 3 zéros et le sym- de remplissage. bole  qui clignote.  Sortez la tablette. Au bout de quelques instants, un signal retentit et  ...
  • Page 82: Que Faire Si

    Que faire si ... ? Vous pouvez remédier vous-même à la plupart des anomalies ou pannes qui peuvent se produire au quotidien. Dans bon nombre de cas, vous économiserez ainsi du temps et de l’argent car vous n’aurez pas besoin de faire appel au service après-vente.
  • Page 83 Que faire si ... ? Problème Cause et dépannage Une fois l'appareil en La porte de l'appareil n'est pas fermée. marche, un signal re-  Fermez la porte de l'appareil. tentit en permanence et  apparaît à l'affi- chage du temps. De l'eau s'accumule sur Cela n'indique pas un défaut de l'appareil.
  • Page 84 Que faire si ... ? Problème Cause et dépannage Une coupure de courant Attention. Le four à vapeur peut être encore très se produit en cours de chaud et est sous pression. cuisson. Vous voulez re-  Sortez la tablette. tirer les aliments. ...
  • Page 85 Que faire si ... ? Problème Cause et dépannage   L'eau ne s'écoule pas dans le four vapeur : Le robinet d'arrivée d'eau n'est pas ouvert.  Ouvrez le robinet d'eau puis remettez l'appareil en marche. Le tuyau d'arrivée d'eau est défectueux. ...
  • Page 86 Que faire si ... ? Problème Cause et dépannage L'alimentation électrique a été interrompue alors que  l'appareil fonctionnait.  Vérifiez que les aliments sont cuits, entrez une nouvelle durée de cuisson le cas échéant et ap- puyez sur la touche Marche / Arrêt pour continuer la cuisson.
  • Page 87: Accessoires En Option

    à vapeur Vous pouvez commander aisément ces sous pression produits dans le shop en ligne Miele. – Seringue pour détartrant Vous pouvez également les obtenir au- – Chiffon microfibres pour enlever les près du service après-vente Miele (voir empreintes de doigts et les salissures à...
  • Page 88: Service Après-Vente

    En cas d’anomalies auxquelles vous n’arrivez pas à remédier vous-même, veuillez vous adresser à votre revendeur Miele ou au service après-vente Miele. Les numéros de téléphone du service après-vente Miele figurent en fin de notice. Veuillez indiquer le modèle et la référence de votre appareil. Ces deux indications figurent sur la plaque signalétique.
  • Page 89: Installation

    Installation Prescriptions de sécurité concernant l'encastrement  Dommages dus à un montage incorrect. Un montage non conforme peut endommager le four à vapeur. Faites monter le four à vapeur exclusivement par un technicien qualifié.  Risque d’électrocution dû à la tension réseau. Un raccordement non conforme au réseau électrique peut provoquer des élec- trocutions.
  • Page 90: Conseils Pour L'encastrement

    Installation Hauteur d'encastrement Conseils pour l’encastrement Toutes les dimensions sont indiquées en mm. Découpe pratiquée pour la pose des tuyaux d'eau Une découpe doit être pratiquée dans le fond intermédiaire de la niche d'encastrement afin d'éviter un dégât des eaux causé par des tuyaux d'eau endommagés.
  • Page 91: Cotes D'encastrement

    Installation Cotes d'encastrement DGD 7035, DGD 7635 (Niche d'encastrement 380 mm) Il ne doit pas y avoir de paroi arrière derrière la niche d'encastrement.
  • Page 92: Dgd 7035, Dgd 7635 (Niche D'encastrement 450 Mm)

    Installation DGD 7035, DGD 7635 (Niche d'encastrement 450 mm) Il ne doit pas y avoir de paroi arrière derrière la niche d'encastrement. a Bandeau de compensation AB 45-7 L...
  • Page 93: Dgd 7035-55 (Niche D'encastrement 381 Mm)

    Installation DGD 7035-55 (Niche d'encastrement 381 mm) Il ne doit pas y avoir de paroi arrière derrière la niche d'encastrement.
  • Page 94: Vues Latérales

    Installation Vues latérales DGD 7035, DGD 7035-55 DGD 7635 * Façade en verre / ** Façade métallique...
  • Page 95 Installation DGD 7035 DGD 7635 * Façade en verre / ** Façade métallique DGD 7035-55...
  • Page 96: Raccordements Et Aération

    Installation Raccordements et aération DGD 7035, DGD 7635 a Vue avant b Câble d’alimentation secteur, L = 2.000 mm c Tuyau d’arrivée d’eau (inox), L= 2.000 mm d Tuyau de vidange (plastique), L = 2.500 mm La hauteur entre l’extrémité montante du tuyau de vidange d’eau et le raccor- dement au siphon ne doit pas excéder 500 mm. e Pas de raccordement dans cette zone f Découpe d’aération de min.
  • Page 97 Installation DGD 7035-55 a Vue avant b Câble d’alimentation secteur, L = 2.000 mm c Tuyau d’arrivée d’eau (inox), L= 2.000 mm d Tuyau de vidange (plastique), L = 2.500 mm La hauteur entre l’extrémité montante du tuyau de vidange d’eau et le raccor- dement au siphon ne doit pas excéder 500 mm. e Pas de raccordement dans cette zone f Découpe d’aération de min.
  • Page 98: Installer Le Four À Vapeur

    Installation Installer le four à vapeur Avant d’encastrer et de brancher le four à vapeur, lisez impérativement le cha- pitre “Installation”, sections “Raccorde- ment à l’eau courante” et “Vidange”.  Fixez le four à vapeur avec les vis à bois fournies (3,5 x 25 mm) aux pa- rois latérales de l’armoire d’encastre- ...
  • Page 99: Raccordement À L'eau Froide

    Installation Raccordement à l’eau froide  Dégâts des eaux liés à des salis- sures.  Risque de blessure et de dégâts Des impuretés dans la conduite matériels dus à un raccordement non d’eau peuvent s’accumuler dans la conforme. vanne du four à vapeur. La vanne ne Un raccordement non conforme peut se ferme pas plus et de l’eau entraîner des blessures corporelles...
  • Page 100 à vapeur. pour contact alimentaire dans la boutique en ligne Miele, auprès du Pour raccorder le four à vapeur à l’eau service après-vente Miele ou auprès courante, un robinet d’eau d’un filetage de votre revendeur Miele.
  • Page 101: Vidange

    Installation Raccordement de la vidange Vidange Ne raccordez jamais le tuyau de vidan-  Risque de blessure dû à un rac- ge au siphon de l’évier . cordement incorrect. Si la vidange n’est pas effectuée de manière conforme, la vapeur chaude peut provoquer des brûlures.
  • Page 102: Raccordement Électrique

    Ces caractéristiques doivent cor- tants pour l’utilisateur. respondre à celle du réseau. La société Miele ne saurait être tenue Pour les possibilités de branchement, responsable des dommages causés veuillez consulter le schéma électrique. par des travaux d’installation, de maintenance ou de réparation non...
  • Page 103 Installation Mise hors tension Câble d'alimentation électrique Le four vapeur doit être raccordé  Risque d’électrocution dû à la conformément au schéma électrique, tension réseau. avec un cordon d'alimentation de type Une remise en marche de la tension H 05 VV-F (isolation PVC) de la section secteur pendant les opérations de appropriée.
  • Page 104 Installation Schéma de raccordement...
  • Page 107 Miele AG Limmatstrasse 4 8957 Spreitenbach Miele SA Sous-Riette 23 1023 Crissier Tél. 0848 848 048 www.miele.ch/contact www.miele.ch...
  • Page 108 DGD 7035, DGD 7035-55, DG 7635 fr-CH M.-Nr. 10 723 150 / 01...

Ce manuel est également adapté pour:

Dgd 7035-55Dg 7635

Table des Matières