Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

MARQUE:
REFERENCE:
CODIC:
MIELE
DG6019
4313496
NOTICE

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Miele DG6019

  • Page 1 MIELE MARQUE: DG6019 REFERENCE: 4313496 CODIC: NOTICE...
  • Page 2 Mode d'emploi Four vapeur Lisez impérativement ce mode d’emploi avant d’installer et de mettre en service votre appareil. Vous éviterez de vous blesser et d'endomma- ger votre matériel. fr-FR M.-Nr. 10 674 730...
  • Page 3 Table des matières Consignes de sécurité et mises en garde............ 5 Votre contribution à la protection de l'environnement ........ 14 Description de l'appareil.................. 15 Four vapeur ......................15 Accessoires fournis ....................16 Eléments de commande .................. 17 Touches sensitives ....................18 Ecran ........................
  • Page 4 Table des matières Cuisson vapeur.................... 29 Légumes........................ 29 Viandes........................32 Saucisses ......................34 Poissons ........................ 34 Crustacés ......................37 Coquillages......................38 Riz.......................... 39 Pâtes........................40 Dumplings ......................41 Céréales ........................ 42 Légumes secs ....................... 43 Œufs........................45 Fruits........................46 Cuisson d'un menu ....................47 Fonctions utiles ....................
  • Page 5 Table des matières Supports de gradins ..................... 70 Réservoir à eau ..................... 70 Détartrage......................72 En cas d'anomalie .................... 74 Accessoires en option .................. 77 Plats de cuisson ....................77 Détergents et produits d'entretien................. 78 Autres ........................79 Caractéristiques techniques ................ 80 Service après-vente, plaque signalétique, garantie.........
  • Page 6 à la sécurité, à l’utilisation et à l’entre- tien de votre appareil. Miele ne peut être tenu pour responsable des dommages liés au non-respect des présentes consignes de sécurité. Veuillez conserver ce document à disposition et le remettre au fu-...
  • Page 7 Consignes de sécurité et mises en garde Utilisation conforme  Ce four vapeur est destiné à un usage domestique et à des condi- tions d'utilisation semblables au cadre domestique.  Ce four vapeur ne doit pas être utilisé en extérieur. ...
  • Page 8 Consignes de sécurité et mises en garde Précautions à prendre avec les enfants  Tenez les enfants de moins de huit ans éloignés du four vapeur, à moins qu'ils ne soient sous étroite surveillance.  Les enfants de huit ans et plus ne sont autorisés à utiliser le four vapeur sans la présence d'un adulte que s'il leur a été...
  • Page 9 Des travaux d'installation, d'entretien ou de réparation non conformes peuvent entraîner de graves dangers pour l'utilisateur. Ces interventions doivent être exécutées exclusivement par des pro- fessionnels agréés par Miele.  N'utilisez jamais votre four vapeur si ce dernier est endommagé : il représente un danger potentiel.
  • Page 10 Consignes de sécurité et mises en garde  Seul un service après-vente homologué par Miele est habilité à ré- parer ce four vapeur. Un non respect de cette condition entraîne une exclusion de la garantie.  Les pièces de rechange d'origine sont les seules dont Miele ga- rantit qu'elles remplissent les conditions de sécurité.
  • Page 11 Consignes de sécurité et mises en garde Utilisation conforme  Risque de brûlures ! Le four vapeur devient très chaud lorsqu'il fonctionne. La vapeur, les aliments, l'enceinte ou les accessoires de l'appareil sont donc susceptibles de vous brûler. Utilisez toujours des maniques thermo-protectrices pour enfourner, retirer ou manipuler les plats chauds dans l'enceinte.
  • Page 12 Consignes de sécurité et mises en garde  Le réglage du four vapeur prévoit qu'il reste toujours un peu d'eau résiduelle dans le réservoir à eau. Dans le cas contraire, il s'agit d'une anomalie. Veuillez contacter le service après-vente.  Ne plongez jamais le réservoir à...
  • Page 13 Afin d'éviter toute corrosion de l'appareil, nettoyez immédiatement les projections de plats salés ou de liquides sur les parois en inox de l'enceinte du four. Accessoires  N'utilisez que des accessoires d'origine Miele. Le montage d'autres pièces exclut tout bénéfice de la garantie.
  • Page 14 Consignes de sécurité et mises en garde Conseils de montage  Respectez une distance de sécurité minimale de 150 mm entre la porte fermée de votre appareil et le rebord du meuble sur lequel re- pose votre four vapeur.
  • Page 15 Faites appel au service d'enlèvement mis en place par votre commune, votre revendeur ou Miele, ou rapportez votre appareil dans un point de collecte spé- cialement dédié à l'élimination de ce type d'appareil. Vous êtes légalement responsable de la suppression des éventuelles données à...
  • Page 16 Description de l'appareil Four vapeur a Eléments de commande i Admission de vapeur b Evacuation de la buée j Rigole de récupération de l'eau de condensation (enceinte) c Joint de porte k Résistance de sole d Canal de vapeur l Thermosonde e Logement du réservoir à...
  • Page 17 Description de l'appareil DGGL 8 Accessoires fournis Pour commander les accessoires de série ou en option, veuillez vous repor- ter au chapitre "Accessoires en option". DGG 15 1 plat perforé Contenance 2 l / Capacité utile 1,7 l 325 x 265 x 40 mm (l x P x H) Grille 1 bac de récupération pour recueillir l'eau de condensation et les liquides qui...
  • Page 18 Touches sensitives  Régler la température et le temps de cuisson et naviguer dans les paramètres Accéder aux paramètres :  +  (voir "Réglages") c Touche sensitive OK Valider une saisie d Affichage e Interface optique (réservé au service après-vente Miele)
  • Page 19 Eléments de commande Touches sensitives Les touches sensitives réagissent au contact des doigts. Tout contact est confirmé par un bip sonore. Vous pouvez aussi désactiver ce bip touches (cf. chapitre "Ré- glages"). Ecran Affichage Signification  (clignote) Niveau d'eau insuffisant / Réservoir vide Chiffres + °C Température Chiffres + h...
  • Page 20 Description du fonctionnement Réservoir à eau Température La contenance maximale est de 1,2 litre Le four vapeur fonctionne à des tempé- et la contenance minimale est de 0,75 ratures allant de 40 °C à 100 °C. litre. Des repères situés à l'intérieur et à Lorsque vous branchez votre four va- l'extérieur du réservoir à...
  • Page 21 Description du fonctionnement Temps de cuisson Vous pouvez régler une durée allant d'une minute (:) à 09 heures 59 mi- nutes (:). Si le temps de réglage dé- passe 59 minutes, vous devez rensei- gner les heures et les minutes. Exemple pour 80 minutes = 01:20.
  • Page 22 Première mise en service  Veuillez coller la plaque signalétique Réservoir à eau jointe aux documents accompagnant  Retirez le réservoir à eau du four va- votre appareil à l'emplacement prévu peur puis ôtez le couvercle (voir cha- à cet effet sous "Service après-vente, pitre "Nettoyage et entretien / Réser- Plaque signalétique, Garantie".
  • Page 23 Première mise en service Réglage de la dureté de l'eau Adapter la température d'ébul- lition Le four vapeur est configuré par défaut sur eau dure. Pour un fonctionnement Avant sa première mise en service de optimal de votre four vapeur et un dé- votre four vapeur, procédez au réglage tartrage dans les délais impartis, vous automatique de la température d'ébulli-...
  • Page 24 Utilisation Principe de fonctionnement Utilisez de l'eau du robinet exclusi- vement. Ne versez jamais d'eau dis- A l'écran,  s'affiche et  clignote. tillée, d'eau minérale ou un autre li-  Réglez le temps de cuisson en effleu- quide dans le réservoir à eau de rant la touche sensitive ...
  • Page 25 Utilisation Une fois la cuisson terminée Après utilisation – Le message   s'affiche à l'écran,  Retirez le bac de récupération du four vapeur et videz-le. – le ventilateur continue de fonctionner,  Soulevez légèrement le réservoir à – un signal sonore se fait entendre. eau pour le sortir de son logement puis videz-le.
  • Page 26 Utilisation Modifier les réglages en cours de Interrompre la cuisson cuisson Le processus de cuisson s'interrompt Pendant la cuisson, vous pouvez à tout dès que vous ouvrez la porte de l'ap- moment modifier température et temps pareil. Le chauffage s'éteint et le temps de cuisson.
  • Page 27 Utilisation Avec préchauffage Préchauffage  Allumez votre four vapeur. Le four vapeur est équipé d'une fonc- tion préchauffage. Si vous sélectionnez Le nombre  s'affiche à l'écran et ° cette fonction, l'enceinte du four atteint clignote. Ne validez pas. 40 °C environ, ce qui permet de réduire Au bout de quelques secondes, la le temps de montée en température et phase de préchauffage démarre et la...
  • Page 28 A savoir Votre vaisselle Au chapitre "A savoir", vous trouverez des conseils utiles pour la cuisson va- Vous pouvez utiliser votre propre vais- peur de la plupart de vos préparations. selle si : Les cas particuliers (aliments et/ou – elle résiste à la vapeur et à des tem- mode de cuisson) seront signalés dans pératures allant jusqu'à...
  • Page 29 A savoir Niveau de cuisson Temps de cuisson Vous pouvez enfourner vos plats sur Le temps de cuisson au four vapeur l'un ou l'autre niveau de cuisson et correspond en général au temps de même faire cuire des aliments différents cuisson à...
  • Page 30 Cuisson vapeur Niveau de cuisson Légumes Quand vous faites cuire dans un plat Produits frais perforé des fruits ou les légumes sus- Préparez les légumes frais comme ceptibles de déteindre sur les autres ali- d'habitude : lavez-les, pelez-les et cou- ments présents dans le four vapeur pez-les.
  • Page 31 Cuisson vapeur Les valeurs qui figurent au tableau des légumes frais sont données à titre indicatif uniquement. De manière générale, nous vous conseillons de commencer par un temps de cuisson plus court et de le prolonger si nécessaire.  [min] Légumes Artichauts 32–38 Chou-fleur entier...
  • Page 32 Cuisson vapeur  [min] Légumes Citrouille, en dés 2–4 Epi de maïs 30–35 Blettes, coupées 2–3 Poivrons, en dés ou en lanières Pommes de terre en robe des champs à chair ferme 30–32 Champignons Poireaux, coupés 4–5 Poireaux, coupés en deux dans le sens de la longueur Chou Romanesco, entier 22–25 Chou Romanesco, fleurs...
  • Page 33 Cuisson vapeur Conseils Viandes – Pour préserver les arômes de vos Produits frais viandes, cuisinez-les dans un plat Préparez la viande comme d'habitude. perforé en plaçant le plat non perforé en-dessous afin d'en recueillir les jus Surgelés de cuisson. Vous pouvez transformer Décongelez la viande avant de la cuire ces sucs de viande en délicieuses (voir chapitre "Décongélation").
  • Page 34 Cuisson vapeur Les valeurs qui figurent au tableau sont données à titre indicatif uniquement. De manière générale, nous vous conseillons de commencer par un temps de cuisson plus court et de le prolonger si nécessaire.  [min] Viandes Gîte, recouvert d’eau 110–120 Jambonneau 135–140...
  • Page 35 Cuisson vapeur Saucisses Poissons Réglages Produits frais Température : 90 °C Préparez le poisson frais comme d'ha- Temps de cuisson : cf. tableau bitude, écaillez-le, videz-le puis net- toyez-le.  [min] Saucisses Surgelés Saucisson à cuire 6–8 Ne décongelez pas complètement le Cervelas 6–8 poisson avant cuisson.
  • Page 36 Cuisson vapeur Température – La tenue à la cuisson des grands poissons sera excellente si vous 85 °C à 90 °C adoptez la cuisson à la nage. Cuisson douce de poissons à chair déli- Conseil : placez par exemple une pe- cate comme la sole tite tasse à...
  • Page 37 Cuisson vapeur Les valeurs qui figurent au tableau des poissons frais sont données à titre indicatif uniquement. De manière générale, nous vous conseillons de commencer par un temps de cuisson plus court et de le prolonger si nécessaire.  [°C]  [min] Poissons Anguille...
  • Page 38 Cuisson vapeur Crustacés Préparation Décongelez complètement les crustacés avant cuisson. Décortiquez les crustacés, retirez l'intestin puis lavez-les. Plats de cuisson Enduisez un plat perforé avec du beurre ou de l'huile. Temps de cuisson En cours de cuisson, la chair des crustacés se raffermit de plus en plus. Respec- tez toujours le temps de cuisson indiqué.
  • Page 39 Cuisson vapeur Coquillages Produits frais  Risque d'intoxication ! Ne cuisinez que les coquillages qui sont bien fermés. Ne consommez jamais les coquillages qui sont toujours fermés en fin de cuisson. Plongez les coquillages pendant quelques heures dans de l'eau fraîche afin d'en éliminer le sable puis brossez-les vigoureusement pour éliminer leurs filaments.
  • Page 40 Cuisson vapeur Le riz gonfle à la cuisson. Aussi doit-on l'immerger dans un liquide. La quantité de liquide varie selon le type de riz. Le riz absorbant tout le liquide de cuisson, ses qualités nutritives sont préservées. Réglages Température : 100 °C Temps de cuisson : cf.
  • Page 41 Cuisson vapeur Pâtes Produits secs Les pâtes alimentaires et autres produits dérivés à base de semoule de blé dur gonflent en cours de cuisson et doivent donc être cuits en immersion. Conseil : faites chauffer le liquide avant de les plonger dedans. Augmentez d'environ 1/3 le temps de cuisson indiqué...
  • Page 42 Cuisson vapeur Dumplings Les dumplings, délicieuses boules à base de farine, de pomme de terre ou de pain, sont conditionnées en sachet cuisson si vous les achetez toutes prêtes. Im- mergez-les bien dans l'eau, et ce même si vous les avez humectées au préalable, faute de quoi elles ont tendance à...
  • Page 43 Cuisson vapeur Céréales Les céréales crues gonflent à la cuisson. Aussi doivent-elles cuire immergées dans un liquide. La quantité de liquide nécessaire varie selon le type de céréales. Les céréales peuvent être entières ou concassées. Réglages Température : 100 °C Temps de cuisson : cf. tableau  [min] Proportions Céréales / Liquide...
  • Page 44 Cuisson vapeur Légumes secs Avant de les cuisiner, faites tremper les légumes secs 10 heures ou plus dans de l'eau froide : ils seront plus digestes et leur temps de cuisson en sera raccourci. Ne recouvrez pas les légumes secs de liquide pendant la cuisson. Ne trempez pas les lentilles.
  • Page 45 Cuisson vapeur Sans trempage  [min] Proportions : légumes secs / liquide Haricots Haricots rouges 1 : 3 130–140 Haricots rouges (haricots Azu- 1 : 3 95–105 Haricots noirs 1 : 3 100–120 Haricots pinto 1 : 3 115–135 Haricots blancs 1 : 3 80–90 Lentilles Lentilles brunes 1 : 2 13–14 Lentilles rouges 1 : 2 Petits pois Pois jaunes...
  • Page 46 Cuisson vapeur Œufs Pour préparer des œufs durs, utilisez des plats perforés. Ne percez pas les œufs avant cuisson. Ainsi ils se réchauffent peu à peu pendant la phase de préchauffage sans éclater. Si vous préparez une recette à base d'oeufs, enduisez un plat non perforé de beurre ou d'huile avant cuisson (ex. : royale).
  • Page 47 Cuisson vapeur Fruits Posez les fruits dans un plat non perforé pour ne pas perdre de jus pendant la cuisson au four vapeur. Si vous préparez les fruits dans un plat perforé, pensez à glisser un plat non perforé en-dessous. Conseil : Conservez le jus des fruits pour un glaçage de tarte.
  • Page 48 Cuisson vapeur Temps de cuisson Cuisson d'un menu A toute augmentation de la température Il s'agit ici de préparer un menu express de cuisson recommandée doit corres- composé d'aliments aux temps de cuis- pondre une réduction du temps de son différents (ex. : un filet de sébaste cuisson d'1/3 environ.
  • Page 49 Cuisson vapeur Marche à suivre  Enfournez d'abord le riz.  Procédez au premier réglage : 14 mi- nutes.  Une fois les 14 minutes écoulées, en- fournez le filet de sébaste au four va- peur.  Renseignez le temps de cuisson nu- méro 2, soit 2 minutes.
  • Page 50 Fonctions utiles – Réchauffez les sauces à part, excep- Réchauffage tion faite des plats en sauce (ex. : ra- Le four vapeur permet de réchauffer les goût). aliments en douceur, sans les dessé- cher ni prolonger leur cuisson. Ils sont Marche à suivre réchauffés de façon homogène : nul be- ...
  • Page 51 Fonctions utiles Conseils Décongélation – Ne décongelez pas complètement le La décongélation au four vapeur est poisson avant cuisson. La surface beaucoup plus rapide qu'à température doit juste être assez tendre pour ab- ambiante. sorber les épices : prévoyez 2 à 5 mi- Température nutes suivant l'épaisseur.
  • Page 52 Fonctions utiles Aliment à décongeler Quantité  [°C]  [min]  [min] Produits laitiers Fromage, en tranches 125 g Fromage blanc 250 g 20–25 10–15 Crème liquide 250 g 20–25 10–15 Fromages à pâte molle 100 g 10–15 Fruits Compote de pommes 250 g 20–25 10–15...
  • Page 53 Fonctions utiles Aliment à décongeler Quantité  [°C]  [min]  [min] Viande hachée 500 g 20–30 10–15 Viande de ragoût 500 g 30–40 10–15 Viande de ragoût 1 kg 50–60 10–15 Foie 250 g 20–25 10–15 Râble de lièvre 500 g 30–40 10–15 Selle de chevreuil...
  • Page 54 Fonctions utiles Contenance Stérilisation des conserves Remplissez les bocaux sans tasser en N'utilisez que des aliments frais et en vous arrêtant au plus tard à 3 cm du parfait état sans trace de pourriture. bord. Si vous tassez trop les fruits, vous Bocaux détruisez leurs parois cellulaires.
  • Page 55 Fonctions utiles Marche à suivre  Insérez le bac de récupération au niveau le plus bas et enfournez un plat perforé juste au-dessus.  Placez les bocaux de même taille dans les plats de cuisson perforés. Les bo- caux ne doivent pas se toucher. Réglages Température : voir tableau Temps de stérilisation : voir tableau...
  • Page 56 Fonctions utiles  [°C] * [min] Conserves précuite rôtie  Température /  Temps de stérilisation * Les temps de cuisson indiqués sont calculés pour des bocaux de 1 litre. Pour une conte- nance de 0,5 litre, diminuez le temps de cuisson de 15 minutes et de 20 minutes pour une contenance de 0,25 litre.
  • Page 57 Fonctions utiles Marche à suivre Extraction de jus  Posez les fruits ainsi préparés dans Grâce à votre four vapeur, vous pouvez un plat perforé. extraire le jus des fruits moelleux ou lé- gèrement fermes.  Placez un plat non perforé ou le plat récupérateur juste en-dessous pour Les fruits bien mûrs conviennent tout en recueillir le jus.
  • Page 58 Fonctions utiles Causes d’échec possibles Préparer des yaourts maison Manque de fermeté :  Il vous faut du lait et, pour servir de Mauvais stockage du yaourt, chaîne du culture de départ, un yaourt ou des fer- froid rompue, emballage endommagé, ments lactiques achetés dans le com- température de chauffage du lait insuffi- merce (magasin de produits diététiques, sante.
  • Page 59 Fonctions utiles Marche à suivre Faire lever la pâte  Mélangez 100 g de yaourt et 1 litre de Marche à suivre lait ou suivez les instructions figurant  Préparez la pâte en suivant les ins- sur l'emballage des ferments lac- tructions de la recette.
  • Page 60 Fonctions utiles Faire fondre de la gélatine Faire fondre du chocolat Dans votre four vapeur, vous pouvez Marche à suivre faire fondre toutes sortes de chocolats.  Faites tremper les feuilles de géla- tine pendant 5 minutes dans un bol Marche à...
  • Page 61 Fonctions utiles Emonder Conserver des pommes Grâce à ce procédé, vous gardez vos Marche à suivre pommes non traitées plus longtemps.  Incisez le pédoncule des tomates, Elles se conservent 5 à 6 mois si vous nectarines ou autres fruits en y tra- les entreposez ensuite dans une pièce çant une croix.
  • Page 62 Fonctions utiles Blanchir Faire suer des oignons Pour préserver les qualités nutritives de Les oignons sont cuits dans leur jus vos légumes, nous vous conseillons de avec ou sans matière grasse. les blanchir avant congélation. Marche à suivre Les légumes blanchis avant congélation ...
  • Page 63 Fonctions utiles Faire suer le lard Stériliser de la vaisselle Evite au lard de noircir. Au terme de ce processus de stérilisa- tion au four vapeur, vaisselle et bibe- Marche à suivre rons seront aussi stériles que si vous les aviez fait bouillir. Toutefois, vérifiez ...
  • Page 64 Fonctions utiles Préparer des serviettes Préparer une royale chaudes Marche à suivre Marche à suivre  Mélangez 6 oeufs et 375 ml de lait sans faire mousser.  Humectez des serviettes éponge de petite taille et enroulez-les en serrant  Assaisonnez ce mélange œufs et lait, bien.
  • Page 65 Réglages Quand vous réceptionnez votre four va- peur, certains réglages d'usine sont en- registrés. Consultez le tableau pour sa- voir quels réglages sont modifiables. Modifier et enregistrer les réglages Le four vapeur est éteint.  Effleurez la touche Marche/Arrêt .  Dès que l'écran s'allume, effleurez 1 fois la touche sensitive ...
  • Page 66 Réglages Le réglage d'usine s’affiche toujours en gras . Programme Option Réglages disponibles Restaurer les réglages d'usine P2 Mode expo éteint, le four vapeur chauffe allumé, le four vapeur ne chauffe pas P3 Volume du signal sonore très faible faible moyennement fort fort P4 Dureté...
  • Page 67 Données à l'attention des instituts de contrôle Plats test selon EN 60350-1 (mode de cuisson four vapeur)  [min] Plat test Plats de cuis- Quantité [g]    [°C] Ajout de vapeur Brocolis (8.1) 1x DGGL 1 max. au choix Répartition de la vapeur Brocolis (8.2) 1x DGGL 1 au choix...
  • Page 68 Nettoyage et entretien Conseils de nettoyage et d'en- Laissez refroidir le four vapeur avant tretien de le nettoyer.   Nettoyez et séchez le four vapeur et Risque de brûlures ! les accessoires après chaque utilisa- La vapeur du nettoyeur vapeur ris- querait d'atteindre les éléments tion.
  • Page 69 Nettoyage et entretien Produits à ne pas utiliser Façade et carrosserie du four vapeur Pour éviter d'endommager les surfaces en les nettoyant, n'utilisez pas de : Plus vous laissez les salissures long- temps, plus elles s'incrustent. Vous – produit contenant de la soude, de risquez de ne plus pouvoir les enle- l'ammoniaque, de l'acide ou du ver et l'aspect des surfaces de votre...
  • Page 70 Nettoyage et entretien Enceinte de cuisson Accessoires Quand vous nettoyez le fond de l'en- Tous les accessoires vont au lave- ceinte, vérifiez que rien n'est resté vaisselle. coincé entre la paroi et les joints d'admission et de sortie de vapeur. Plat récupérateur, grille, plats de cuisson Sinon, les joints pourraient être com-...
  • Page 71 Nettoyage et entretien Supports de gradins Réservoir à eau Les grilles vont au lave-vaisselle. N'immergez pas le réservoir à eau et ne le passez jamais au lave-vais-  Commencez par sortir des supports selle ! de gradins par les côtés. Pour des raisons d'hygiène et afin d'empêcher la formation de conden- ...
  • Page 72  Remplacez le joint dès qu'il devient cassant ou poreux ou si vous retrou- vez plus d'eau que d'habitude dans le bas de l'habitacle. Pour commander un joint neuf, veuillez contacter le service après-vente Miele dont vous trouverez les coordonnées à la fin du mode d'emploi.
  • Page 73 Nous recommandons l'utilisation des de remplir le réservoir à eau. pastilles de détartrage Miele (voir "Ac- cessoires en option"). Ces dernières ont été conçues spécialement pour les appareils Miele afin d'optimiser le pro- ...
  • Page 74 Nettoyage et entretien  Rincez bien le réservoir à eau et son Après le détartrage couvercle.  Arrêtez le four vapeur.  Remplissez le réservoir avec 1 litre  Retirez, videz puis séchez bien le ré- d'eau puis remettez-le dans son habi- servoir à...
  • Page 75 Si vous ne parvenez pas à déterminer ou à résoudre la cause d'un problème, adressez-vous au service après-vente.  Risque de blessures ! Seul un professionnel agréé par Miele est habilité à effectuer des interventions techniques sur les appareils électroménagers. N'ouvrez jamais la carrosserie de la table de cuisson ! Une installation ou une réparation non conforme peut faire courir un danger considérable à...
  • Page 76 En cas d'anomalie Problème Cause et solution Le symbole  et un Le four vapeur doit être détartré. chiffre compris entre   Détartrez le four vapeur (cf. chapitre "Nettoyage et et  s'affichent à entretien", "Détartrage"). l'écran.   et  se mettent à...
  • Page 77 En cas d'anomalie Problème Cause et solution Le symbole  apparaît Le réservoir à eau n'est pas bien enfoncé dans le four à l'écran et / ou un si- vapeur. gnal sonore retentit.  Retirez le réservoir à eau puis enfoncez-le dans son logement.
  • Page 78 325 x 265 x 65 mm (l x P x H) Vous pouvez aussi vous procurer ces produits auprès du service après-vente DGGL 4 Miele (voir à la fin de ce mode d'emploi) ou chez votre revendeur Miele. Plats de cuisson Vous avez le choix entre une multitude Plat perforé...
  • Page 79 Accessoires en option DGG 7 Détergents et produits d'entre- tien Pastilles de détartrage (6 pièces) Plat non perforé Contenance 4,0 l / Capacité utile 2,8 l 325 x 175 x 100 mm (l x P x H) pour détartrer le four vapeur DGGL 8 Chiffon microfibre Plat perforé...
  • Page 80 Accessoires en option Plats à rôtir multifonctions Autres Plat à rôtir en fonte d'aluminium, avec DGG 15 revêtement antiadhésif et couvercle in- ox. Convient aussi à la cuisson sur zone de rôtissage d'une table à induction, aux tables de cuisson et au four Ne convient pas à...
  • Page 81 Caractéristiques techniques Prêt à brancher avec câble d'alimenta- tion électrique Alimentation électrique : 230 V, 50 Hz Puissance de raccordement : 2,2 kW Poids 19,3 kg Conforme normes EDF a Câble d'alimentation électrique – A introduire au niveau du four vapeur Dimensions (l x H x P) –...
  • Page 82 Conditions et durée de garantie La garantie est accordée pour cet appareil selon les modalités de vente par le re- vendeur ou par Miele pour une période de 24 mois. Pour plus d'informations reportez-vous aux conditions de garantie fournies.
  • Page 83 93151 - Le Blanc-Mesnil CEDEX R.C.S. Bobigny B 708 203 088 Miele Center Paris 55 Boulevard Malesherbes 75008 Paris Miele Center Nice Secteur Cap 3000 285 avenue de Verdun 06700 Saint-Laurent du Var Siège en Allemagne Miele & Cie. KG Carl-Miele-Straße 29, 33332 Gütersloh...

Ce manuel est également adapté pour:

4313496