Publicité

Liens rapides

Ace primax
Guide d'utilisation

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour signia Ace primax

  • Page 1 Ace primax Guide d'utilisation...
  • Page 2: Table Des Matières

    Sommaire Bienvenue    Vos aides auditives    Type d'appareil  Se familiariser avec vos aides auditives   Composants  Boutons de commande  Réglages  Piles    Taille des piles et conseils d'utilisation  Remplacement des piles  Manipulation de votre aide auditive    Mise en marche et arrêt  Mise en place et retrait des aides auditives  Réglage du volume ...
  • Page 3 Autres informations    Consignes de sécurité  Accessoires  Symboles utilisés dans ce document  Dépannage  Informations spécifiques au pays  Entretien et garantie ...
  • Page 4: Bienvenue

    Bienvenue Merci d'avoir choisi nos aides auditives pour vous accompagner dans votre vie quotidienne. Comme avec toute chose nouvelle, il vous faudra un peu de temps pour vous y habituer. Ce guide, ainsi que l'assistance fournie par votre audioprothésiste, vous aideront à comprendre les avantages et la meilleure qualité...
  • Page 5: Vos Aides Auditives

    Vos aides auditives Ce guide d'utilisation décrit les fonctionnalités optionnelles dont vos aides auditives peuvent ou non être pourvues. Demandez à votre audioprothésiste de vous indiquer les fonctionnalités qui s'appliquent à vos aides auditives. Type d'appareil Vos aides auditives sont un modèle RIC (Récepteur à...
  • Page 6: Composants

    Composants ➊ ➏ Embout Tiroir pile ➋ ➐ Écouteur Repère côté (rouge = oreille droite, ➌ Câble de l'écouteur bleu = oreille gauche) ➍ Entrées du microphone ➑ Connecteur ➎ Bouton-poussoir...
  • Page 7 Vous pouvez utiliser des embouts standard ou personnalisés. Embouts standard Taille Click Dome™ simple (ouvert ou fermé) Click Dome semi-ouvert Click Dome double Il est facile de remplacer des embouts standard. Pour en savoir plus, veuillez lire le chapitre « Maintenance et entretien ». Embouts personnalisés Coque sur mesure Click Mold™...
  • Page 8: Boutons De Commande

    Boutons de commande Le bouton-poussoir vous permet, par exemple, de changer de programme d'écoute. Votre audioprothésiste a programmé les fonctions de votre choix sur le bouton-poussoir. Vous pouvez utiliser une application smartphone pour la télécommande. Fonctionnement du bouton-poussoir Appui bref : Défilement des programmes Appui long : Veille/Marche...
  • Page 9: Réglages

    Réglages Programmes d'écoute Plus d'informations dans le paragraphe « Changement de programme d'écoute ». Fonctionnalités La mise en route différée permet une insertion des aides auditives sans subir de sifflement intempestif. Plus d'informations dans le paragraphe « Mise en marche et arrêt ». Le traitement anti-acouphènes génère un doux bruit pour vous distraire de vos acouphènes.
  • Page 10: Piles

    Piles Lorsque la pile se décharge, le son faiblit ou vous entendez un signal d'alerte. Le type de pile déterminera le temps dont vous disposez avant de remplacer la pile. Taille des piles et conseils d'utilisation Demandez à votre audioprothésiste les piles recommandées.
  • Page 11: Remplacement Des Piles

    Remplacement des piles Retrait de la pile : Ouvrez le tiroir pile. Utilisez la tige pour retirer la pile. Cette tige est disponible comme accessoire. Mise en place de la pile : Si la pile est recouverte d'un film protecteur, enlevez-le uniquement quand vous êtes prêt à...
  • Page 12: Manipulation De Votre Aide Auditive

    Manipulation de votre aide auditive Mise en marche et arrêt Vous disposez des options suivantes pour mettre en marche ou arrêter vos aides auditives. Par le tiroir pile : Mise en marche : fermez le tiroir pile. L'aide auditive est programmée avec le volume et le programme d'écoute par défaut.
  • Page 13 Lors du port des aides auditives, une alerte sonore peut indiquer la mise en marche ou l'arrêt d'une aide auditive. La fonction« Mise en route différée » vous permet d'allumer vos aides auditives avec un retard automatique de quelques secondes. Vous pouvez ainsi installer vos aides auditives dans vos oreilles sans entendre de sifflement intempestif.
  • Page 14: Mise En Place Et Retrait Des Aides Auditives

    Mise en place et retrait des aides auditives Vos aides auditives ont été ajustées avec précision pour votre oreille droite et votre oreille gauche. Des repères de couleur indiquent le côté : ● repère rouge = oreille droite ● repère bleu = oreille gauche Mise en place d'une aide auditive : Maintenez le câble de l'écouteur au niveau du coude le plus proche de l'embout.
  • Page 15 ● Il peut être utile d'insérer l'aide auditive droite de la main droite et l'aide auditive gauche de la main gauche. ● Si vous avez du mal à mettre en place l'embout, tirez doucement sur le lobe de votre oreille avec votre autre main.
  • Page 16 Retrait d'une aide auditive : Soulevez l'aide auditive et faites-la glisser au-dessus ➊ de votre oreille Si votre aide auditive est équipée d'une coque sur mesure ou d'un embout Click Mold, retirez-la en tirant le fil d'extraction vers l'arrière de votre tête. Pour tous les autres embouts : veuillez tenir l'écouteur entre le pouce et l'index et le retirer ➋...
  • Page 17: Réglage Du Volume

    Réglage du volume Le volume de votre aide auditive se règle automatiquement, il n'est donc pas nécessaire de l'ajuster manuellement. Vous pouvez utiliser une application smartphone pour le contrôle du volume. Changement de programme d'écoute Vos aides auditives ajustent automatiquement le son à...
  • Page 18: Situation D'écoute Particulières

    Situation d'écoute particulières Au téléphone Lorsque vous téléphonez, tenez le récepteur téléphonique légèrement au-dessus de votre oreille. Les microphones de l'aide auditive et le récepteur téléphonique doivent être alignés. Tournez légèrement le combiné pour éviter qu'il ne recouvre complètement l'oreille. Programme téléphone Vous pouvez préférer un certain volume lorsque vous téléphonez.
  • Page 19: Maintenance Et Entretien

    Maintenance et entretien Pour prévenir tout dommage, il est important de prendre soin des aides auditives et de respecter quelques règles de base qui deviendront vite une habitude quotidienne. Aides auditives Séchage et stockage Laissez sécher vos aides auditives pendant la nuit. Votre audioprothésiste vous indiquera les produits de séchage recommandés.
  • Page 20 Nettoyage Vos aides auditives ont un revêtement protecteur. Toutefois, un nettoyage irrégulier peut endommager les aides auditives ou causer des blessures. Nettoyez quotidiennement vos aides auditives à l'aide d'un chiffon doux et sec. Il ne faut jamais nettoyer l'appareil à l'eau courante ou l'immerger dans l'eau.
  • Page 21: Embouts

    Embouts Nettoyage Il peut y avoir un dépôt de cérumen (cire d'oreille) sur les embouts. Cela peut nuire à la qualité du son. Nettoyez les embouts quotidiennement. Pour tous les types d'embouts : Immédiatement après l'avoir enlevé, nettoyez l'embout avec un chiffon doux et sec. Cela évite que le cérumen sèche et durcisse.
  • Page 22 Remplacement Remplacez les embouts standard tous les trois mois environ. Remplacez-les plus tôt si vous remarquez des fissures ou autres changements. La procédure de remplacement des embouts standard dépend du type d'embout. Au chapitre « Composants », votre audioprothésiste a noté le type d'embout. Remplacement Click Domes Si vous avez des problèmes pour retirer Ie Click Dome usagé, utilisez l'outil d'extraction ou suivez les...
  • Page 23: Maintenance Effectuée Par Un Professionnel

    Maintenance effectuée par un professionnel Votre audioprothésiste peut effectuer un nettoyage et une maintenance complets et professionnels. Les embouts personnalisés et les filtres anti-cérumen doivent être remplacés par un professionnel, chaque fois que c'est nécessaire. Demandez conseil à votre audioprothésiste en ce qui concerne la périodicité de la maintenance.
  • Page 24: Autres Informations

    Autres informations Consignes de sécurité Pour en savoir plus sur les consignes de sécurité, consultez le manuel de sécurité fourni avec l'appareil. Accessoires Vous pouvez utiliser une application smartphone pour la télécommande. Pour plus d'informations, veuillez consulter votre audioprothésiste. Symboles utilisés dans ce document Indique une situation pouvant entraîner des blessures graves, modérées ou mineures.
  • Page 25: Dépannage

    Dépannage Problème et solutions possibles Le son est faible. ● Remplacez la pile. ● Nettoyez ou changez l'embout. L'aide auditive émet un sifflement. ● Réintroduisez l'embout jusqu'à ce qu'il soit bien en place. ● Nettoyez ou changez l'embout. Le son est déformé. ●...
  • Page 26: Informations Spécifiques Au Pays

    Informations spécifiques au pays...
  • Page 27: Entretien Et Garantie

    Entretien et garantie Numéros de série Appareil Unité réceptrice Gauche : Droite : Dates d'entretien Garantie Date d'achat : Période de garantie (en mois) : Votre audioprothésiste...
  • Page 28 Fabricant légal Signia GmbH Henri-Dunant-Strasse 100 D-91058 Erlangen Allemagne Tél. +49 9131 308 0 Fabriqué par Signia GmbH sous licence d’utilisation de marques de Siemens AG. Document No. 02717-99T02-7700 FR Order/Item No. 109 360 79 0123 Master Rev02, 01.2016 © Signia GmbH, 02.2016...

Table des Matières