signia Motion P primax Guide D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour Motion P primax:

Publicité

Liens rapides

Motion P primax,
Motion SX primax
Guide d'utilisation
Solutions
Auditives

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour signia Motion P primax

  • Page 1 Motion P primax, Motion SX primax Guide d'utilisation Solutions Auditives...
  • Page 2: Table Des Matières

    Sommaire Maintenance et entretien Aides auditives  Embouts et tubes  Bienvenue Maintenance effectuée par un professionnel  Vos aides auditives Autres informations Type d'appareil  Consignes de sécurité  Se familiariser avec vos aides auditives   Fonctionnalité sans fil  Composants  Accessoires  Boutons de commande  Symboles utilisés dans ce document ...
  • Page 3: Bienvenue

    Bienvenue Vos aides auditives Merci d'avoir choisi nos aides auditives pour vous Ce guide d'utilisation décrit les fonctionnalités accompagner dans votre vie quotidienne. Comme avec optionnelles dont vos aides auditives peuvent ou toute chose nouvelle, il vous faudra un peu de temps non être pourvues.
  • Page 4: Composants

    Composants Motion P Ce guide d'utilisation décrit plusieurs types d'aides ➎ ➍ ➎ ➌ auditives. Identifiez le type d'aide auditive que vous utilisez sur les illustrations suivantes. Vos aides auditives sont fixées, soit à un coude avec ➏ ➏ ➋ embout personnalisé, soit à...
  • Page 5: Boutons De Commande

    Vous pouvez utiliser des embouts standard avec un tube Boutons de commande standard, ou des embouts personnalisés avec un coude Le rocker-switch vous permet, par et un tube. exemple, de régler le volume ou de Il est facile de remplacer des embouts standard et de changer de programme d'écoute.
  • Page 6: Réglages

    Réglages CROSPhone transmet l'appel téléphonique à vos deux oreilles quand vous tenez le récepteur Programmes d'écoute téléphonique près d'une oreille. Plus d'informations dans le paragraphe « Au téléphone ». Le traitement anti-acouphènes génère un doux bruit pour vous distraire de vos acouphènes. Pour recharger les piles des aides auditives avec des contacts de charge, mettez simplement les appareils dans le chargeur.
  • Page 7: Piles

    Piles Remplacement des piles Retrait de la pile : Lorsque la pile se décharge, le son faiblit ou vous Ouvrez le tiroir pile. entendez un signal d'alerte. Le type de pile déterminera le temps dont vous disposez avant de remplacer ou recharger la pile.
  • Page 8: Recharge Des Piles Rechargeables

    Manipulation de votre aide auditive Recharge des piles rechargeables Chargez les piles rechargeables avant la première utilisation. Mise en marche et arrêt Pour charger les piles, suivez les instructions Vous disposez des options suivantes pour mettre en contenues dans le guide d'utilisation du chargeur. marche ou arrêter vos aides auditives.
  • Page 9: Mise En Place Et Retrait Des Aides Auditives

    Avec la télécommande : Mise en place et retrait des aides auditives Reportez-vous au guide d'utilisation de la Vos aides auditives ont été ajustées avec précision pour télécommande. votre oreille droite et votre oreille gauche. Des repères de couleur indiquent le côté : Lors de la mise en marche de l'aide auditive, ●...
  • Page 10 Retrait d'une aide auditive : ● Il peut être utile d'insérer l'aide auditive droite Soulevez l'aide auditive et de la main droite et l'aide auditive gauche de la faites-la glisser au-dessus main gauche. ➊ de votre oreille ● Si vous avez du mal à mettre en place l'embout, Tenez le tube près tirez doucement sur le lobe de votre oreille avec de l'embout et sortez...
  • Page 11: Réglage Du Volume

    Réglage du volume Changement de programme d'écoute Le volume de votre aide auditive se règle Vos aides auditives ajustent automatiquement le son automatiquement, il n'est donc pas nécessaire de à la situation d'écoute. l'ajuster manuellement. Vos aides auditives peuvent avoir plusieurs programmes Si vous préférez régler le volume manuellement, d'écoute qui vous permettent de changer le son, si appuyez brièvement sur le rocker-switch ou utilisez...
  • Page 12: Autres Réglages (Optionnels)

    Situations d'écoute particulière Autres réglages (optionnels) Les commandes de vos aides auditives peuvent servir à modifier le réglage des aigus ou le niveau sonore du Réglage de la focalisation (en option) traitement anti-acouphènes. La fonction SoundBalance vous permet d'ajuster les sons graves et aigus selon Si vous voulez vous concentrer sur l'interlocuteur qui vos préférences.
  • Page 13: Au Téléphone

    Réglage manuel de la focalisation : Au téléphone Si vous avez plusieurs programmes d'écoute, activez Lorsque vous téléphonez, tenez le le programme d'écoute 1. récepteur téléphonique légèrement au-dessus de votre oreille. Appuyez sur le rocker-switch qui est réglé pour cette Les microphones de l'aide auditive fonction.
  • Page 14: Boucles D'induction Audio

    Boucles d'induction audio Changement de programme automatique (AutoPhone ou CROSPhone) Certains téléphones et lieux publics (théâtres, par Lorsque vous approchez le combiné téléphonique exemple) délivrent le signal audio (musique et parole) de l'aide auditive, celle-ci peut sélectionner via une boucle d'induction. Ce système permet à vos automatiquement le programme téléphone.
  • Page 15: Entrée Audio (Système Fm)

    Entrée audio (système FM) Une entrée audio permet de connecter vos aides AVERTISSEMENT auditives à un système FM. Un système FM se compose Risque de choc électrique ! d’un émetteur et d’un écouteur. Il recueille les signaux Ne raccordez votre aide auditive qu'à des vocaux à...
  • Page 16: Maintenance Et Entretien

    Maintenance et entretien Nettoyage Vos aides auditives ont un revêtement protecteur. Toutefois, un nettoyage irrégulier peut endommager Pour prévenir tout dommage, il est important de prendre les aides auditives ou causer des blessures. soin des aides auditives et de respecter quelques règles de base qui deviendront vite une habitude quotidienne.
  • Page 17: Embouts Et Tubes

    Embouts et tubes Nettoyage des tubes Il ne faut jamais nettoyer le tube à l'eau courante ou Il peut y avoir un dépôt de cérumen (cire d'oreille) sur les l'immerger dans l'eau. embouts. Cela peut nuire à la qualité du son. ●...
  • Page 18: Maintenance Effectuée Par Un Professionnel

    Autres informations Remplacement des embouts standard (LifeTip) Enlevez l'embout usagé et installez le nouvel Consignes de sécurité embout. Pour en savoir plus sur les consignes de sécurité, consultez le manuel de sécurité fourni avec l'appareil. Fonctionnalité sans fil Remplacement des tubes (ThinTube) standard Vos aides auditives sont équipées d'une fonctionnalité...
  • Page 19: Symboles Utilisés Dans Ce Document

    Symboles utilisés dans ce document Problème et solutions possibles L'aide auditive émet des bips. Indique une situation pouvant entraîner des ● Remplacez ou rechargez la pile blessures graves, modérées ou mineures. (en fonction du type de pile). Indique un risque de dommage matériel. L'aide auditive ne fonctionne pas.
  • Page 20: Informations Spécifiques Au Pays

    Informations spécifiques au pays Entretien et garantie Numéros de série Gauche : Droite : Dates d'entretien Garantie Date d'achat : Période de garantie (en mois) : Votre audioprothésiste...
  • Page 21 Henri-Dunant-Strasse 100 D-91058 Erlangen Allemagne Tél. +49 9131 308 0 Fabriqué par Signia GmbH, sous licence de marque de Siemens AG. Document No. 02719-99T04-7700 FR Order/Item No. 10539402 Master Rev04, 09.2017 © 10.2017, Signia GmbH. All rights reserved 0123 www.signia-audition.fr...

Ce manuel est également adapté pour:

Motion sx primax

Table des Matières