Sommaire Avant de commencer Inclus dans la livraison Composants Prise en main Positionnement Connexion à l'alimentation secteur Connexion à votre appareil électronique Appairage des aides auditives Utilisation quotidienne Utilisation du transmetteur Témoins d'alimentation et TV ...
Page 3
Consignes générales de sécurité Sécurité des personnes Sécurité du produit Remarques importantes Explication des symboles Maintenance et entretien Dépannage Informations techniques Informations relatives à la mise au rebut Informations relatives à la conformité Carte de garantie ...
Avant de commencer Cet appareil est prévu pour transmettre sans fil à des aides auditives le son provenant d'un téléviseur ou d'autres appareils électroniques. Il est prévu pour que des enfants de plus de 36 mois et des adultes l'utilisent avec leurs aides auditives.
Page 5
Aides auditives compatibles StreamLine TV fonctionne avec nos aides auditives sans fil spécifiques. Votre audioprothésiste vous conseillera sur les modèles compatibles.
Inclus dans la livraison ➊ StreamLine TV ➋ Câble d'alimentation USB et prise électrique avec adaptateur spécifique du pays ➌ Câble TOSLINK ➍ Câble RCA (Cinch) ➎ Adaptateur mini-jack Un adaptateur SCART est disponible comme accessoire.
Prise en main Positionnement Positionnez le transmetteur près de votre appareil électronique, de façon à brancher facilement les câbles sur les deux appareils. Pour que la connexion à vos aides auditives soit optimale, positionnez le transmetteur à l'horizontale et sur la même ligne droite que vos aides auditives.
Connexion à l'alimentation secteur Utilisez uniquement le câble d'alimentation USB et la prise électrique fournis avec le transmetteur. Connectez l'extrémité micro USB du câble d'alimentation sur le port d'alimentation du ➊ transmetteur Connectez la prise électrique à l'alimentation ➋ secteur...
Page 12
➌ Observez les témoins Description Le transmetteur se met en marche. Si après quelques secondes, les deux témoins lumineux sont bleus et clignotent, le transmetteur est en marche, mais il n'est appairé à aucune aide auditive. Voir le paragraphe « Appairage des aides auditives ». autres Voir le paragraphe «...
Connexion à votre appareil électronique Vous pouvez connecter le transmetteur à votre appareil électronique au moyen du câble TOSLINK ou du câble RCA. Nous recommandons d'utiliser la connexion TOSLINK. Utilisez les câbles et adaptateurs fournis.
Page 14
Nous recommandons de connecter soit l'entrée TOSLINK, soit l'entrée RCA du transmetteur. En cas d'utilisation des deux entrées du transmetteur, l'appareil électronique connecté via le câble TOSLINK est prioritaire, et seul, le signal audio de cet appareil est diffusé à vos aides auditives.
Page 15
Connexion TOSLINK Avant de connecter le câble, enlevez les capuchons protecteurs des fiches TOSLINK. Branchez le câble sur l'entrée TOSLINK de votre transmetteur et sur la sortie TOSLINK (optique audio) de votre appareil électronique. Ne tordez pas le câble TOSLINK, car il pourrait se rompre.
Page 16
Informations complémentaires : ● Voir le manuel de l'appareil électronique : Réglez le format de sortie de l'appareil électronique sur MIC (modulation par impulsions) ou Dolby Digital*. ® ● La sortie TOSLINK de votre transmetteur peut servir à connecter d'autres appareils TOSLINK tels que des décodeurs Dolby externes ou des systèmes de son Surround.
Page 17
Connexion RCA Branchez le câble sur les connecteurs RCA de votre transmetteur. Branchez l'autre extrémité du câble sur la sortie RCA de l'appareil électronique. En utilisant un adaptateur, vous pouvez brancher le câble sur la sortie SCART ou mini jack de l'appareil électronique.
Page 18
Informations complémentaires : ● Sans adaptateur: la sortie RCA de l'appareil électronique est typiquement marquée « L‑R AUDIO OUT » (Sortie audio G-D) et se trouve au dos de l'appareil ou sur le panneau de configuration. ● Avec adaptateur SCART: le signal audio peut dépendre de la source sélectionnée sur l'appareil électronique.
Page 19
en mode muet. Ainsi, l'utilisateur n'entend que le son transmis par les aides auditives. ● Voir le manuel de l'appareil électronique : réglez le format de sortie de l'appareil électronique sur audio analogique ou audio non compressé.
Appairage des aides auditives Vos aides auditives doivent être appairées une fois avec le transmetteur. Après quoi, l'appairage est enregistré dans les aides auditives et activé à chaque mise en marche. Vérifiez que le transmetteur est connecté à l'alimentation secteur. Éteignez les aides auditives et remettez-les en marche : ouvrez et fermez les tiroir piles.
Page 21
Placez les deux aides auditives près du transmetteur, ou sur celui-ci. Le processus d'appairage débute automatiquement. Observez les témoins : Description Quand l'appairage est terminé, les deux témoins lumineux sont bleus pendant 30 secondes environ.
Page 22
Description autres Voir le paragraphe « Témoins d'alimentation et TV ». Plusieurs utilisateurs : ● Ce transmetteur peut être appairé à plusieurs aides auditives. Tous les utilisateurs pourront entendre le même son. ● Pour supprimer les appairages d'un utilisateur actuel, restaurez d'abord les réglages d'usine du transmetteur.
Utilisation quotidienne Utilisation du transmetteur Fonction Description Démarrer la Mettez vos aides auditives en diffusion audio en mode Transmetteur ou passez au continu programme d'écoute dédié. Arrêter la diffusion Quittez le mode Transmetteur, ou audio en continu choisissez sur vos aides auditives n'importe quel autre programme d'écoute.
Page 24
Fonction Description Ajustement du Utilisez les boutons de commande de volume vos aides auditives. Informations complémentaires : ● Selon le type et la configuration des aides auditives, vous pouvez changer le mode ou le programme d'écoute avec les boutons de commande des aides auditives (p. ex. le bouton-poussoir), ou avec une application smartphone, ou une télécommande dédiée.
Page 25
● Les fonctions Volume et les programmes d'écoute sont des fonctionnalités optionnelles de l'aide auditive. Ils dépendent du modèle et sont programmables par votre audioprothésiste. ● Normalement, le volume du signal audio diffusé n'est pas affecté par les réglages du volume effectués avec la télécommande du téléviseur.
Témoins d'alimentation et TV Le témoin d'alimentation et le témoin TV renseignent tous deux sur l'état actuel du transmetteur. Description Le témoin d'alimentation est blanc : Le transmetteur se met en marche. Les deux témoins lumineux sont bleus et clignotent : L'appareil est en marche.
Page 27
Description Les deux témoins lumineux sont bleus pendant 30 secondes : l'appairage est terminé. Le témoin d'alimentation est rouge : l'appareil est en marche. Le transmetteur ne reçoit pas de signal audio. Voir le paragraphe « Dépannage ». Les deux témoins lumineux sont verts : le transmetteur reçoit un signal audio via la connexion RCA.
Page 28
Description Le témoin d'alimentation est vert, le témoin TV clignote en vert : le transmetteur ne reçoit pas de signal audio via la connexion RCA, ou le volume est trop faible. Le témoin d'alimentation est vert, le témoin TV est bleu : le transmetteur est relié...
Page 29
Description Le témoin d'alimentation est vert, le témoin TV clignote en rouge : le format du signal n'est pas pris en charge. Voir le paragraphe « Connexion à votre appareil électronique ». Les deux témoins lumineux sont rouges et clignotent : Erreur.
Consignes générales de sécurité Sécurité des personnes AVERTISSEMENT Risque d'étouffement ! Votre appareil contient des petites pièces susceptibles d'être avalées. Tenez les aides auditives, les piles et les accessoires hors de portée des enfants et des personnes handicapées mentales. En cas d'ingestion des pièces, consultez un médecin ou rendez vous immédiatement à...
Page 31
AVERTISSEMENT Risque de choc électrique ! N'utilisez pas un appareil qui paraît endommagé, renvoyez-le au point de vente. AVERTISSEMENT Veuillez noter que toute modification non autorisée de ce produit peut l'endommager ou causer des blessures. N'utilisez que les pièces et accessoires agréés. Faites appel à...
Page 32
AVERTISSEMENT Risque de choc électrique ! Ne raccordez votre aide auditive qu'à des appareils conformes à la norme CEI 60065, norme CEI relative aux appareils audio, vidéo et autres appareils électroniques.
Page 33
AVERTISSEMENT Cet appareil peut interférer avec les instruments de mesure et les équipements électroniques. N'utilisez pas votre appareil en avion ou dans des zones qui contiennent des équipements électroniques sensibles ou de maintien des fonctions vitales. AVERTISSEMENT Risque d'explosion ! N'utilisez pas votre appareil dans des atmosphères explosives (par ex.
Sécurité du produit REMARQUE Protégez vos appareils de la chaleur extrême. Ne les exposez pas aux rayons directs du soleil. REMARQUE Protégez vos appareils de la forte humidité. REMARQUE Ne mettez pas vos appareils dans le four à micro- ondes.
Page 35
REMARQUE Différents types de fortes radiations, par ex. lors d'examens radiologiques ou IRM de la tête, peuvent endommager les appareils. N'utilisez pas les appareils durant ces examens ou autres procédures similaires. Les radiations plus faibles comme celles de l'équipement radio ou de la sécurité aéroportuaire n'altèrent pas les appareils.
Page 36
Certains pays imposent des restrictions à l'utilisation d'un équipement sans fil. Renseignez‑vous auprès des administrations locales. REMARQUE Vos appareils sont conçus en conformité avec les normes internationales relatives à la compatibilité électromagnétique, mais des interférences peuvent se produire avec des appareils électroniques situés à...
Remarques importantes Explication des symboles Symboles utilisés dans ce document Indique une situation pouvant entraîner des blessures graves, modérées ou mineures. Indique un risque de dommage matériel. Conseils et astuces pour une meilleure utilisation de votre appareil.
Page 38
Symboles figurant sur l'appareil ou l'emballage Étiquette de conformité CE, confirme la conformité avec certaines directives européennes, voir le paragraphe « Informations relatives à la conformité ». Label australien de conformité concernant la compatibilité électromagnétique et les radiocommunications, voir le paragraphe «...
Page 39
Symboles figurant sur l'appareil ou l'emballage Ne pas jeter l'appareil avec les déchets ménagers ordinaires. Plus d'informations dans le paragraphe « Informations relatives à la mise au rebut ». Lire et observer les instructions du guide d'utilisation. Fabriqué sous licence par Dolby Laboratories.
Maintenance et entretien REMARQUE Ne mettez PAS l'appareil sous l'eau ! Ne nettoyez PAS l'appareil avec de l'alcool ou de la benzine. Nettoyez l'appareil au besoin, à l'aide d'un chiffon doux. Évitez les produits de nettoyage abrasifs contenant des additifs tels que l'acide citrique, l'ammoniaque, etc.
Page 41
Réinitialisation pour restaurer les réglages d'usine Pour restaurer les réglages d'usine du transmetteur : Appuyez sur le bouton Configuration et maintenez‑le enfoncé pendant plus de 5 secondes. Tous les appairages sont supprimés. Les deux témoins lumineux sont bleus et clignotent.
Dépannage Si la diffusion audio en continu ne fonctionne pas, consultez les tableaux suivants. Le câble TOSLINK est connecté Dépannage Le format du signal n'est pas pris en charge. Voir le paragraphe « Connexion à votre appareil électronique ». Aucun signal audio n'est disponible. Par exemple, le bouton Pause ou Silence de l'appareil électronique est enfoncé.
Page 43
Dépannage Vos aides auditives sont hors de portée. Approchez-les du transmetteur. Vos aides auditives n'ont pas été appairées au transmetteur, mais d'autres aides auditives sont appairées. Appairez vos aides auditives. Voir le paragraphe « Appairage des aides auditives ». Aucun signal audio n'est disponible. Par exemple, le bouton Pause ou Silence de l'appareil électronique est enfoncé.
Page 44
Le câble RCA est connecté Dépannage Le signal de sortie de l'appareil électronique n'est pas assez fort. Augmentez le volume sur l'appareil électronique. Aucun signal audio n'est disponible. Par exemple, le bouton Pause ou Silence de l'appareil électronique est enfoncé. Vos aides auditives sont hors de portée.
Page 45
Dépannage Vos aides auditives n'ont pas été appairées au transmetteur, mais d'autres aides auditives sont appairées. Appairez vos aides auditives. Voir le paragraphe « Appairage des aides auditives ». Le format du signal n'est pas pris en charge. Voir le paragraphe « Connexion à votre appareil électronique ».
Page 46
Dépannage Aucun signal audio n'est disponible. Par exemple, le bouton Pause ou Silence de l'appareil électronique est enfoncé. Les câbles TOSLINK et RCA sont tous deux connectés ● Débranchez le câble qui est actuellement inutilisé (TOSLINK ou bien RCA).
Informations techniques Conditions d'utilisation, de transport et de stockage Conditions d'utilisation Température 5 à 40 °C Humidité relative 15 à 93 %, sans condensation Pression atmosphérique 700 à 1060 hPa En cas de période prolongée de transport ou de stockage, veuillez respecter les conditions suivantes :...
Transport et stockage Température ‑25 à 70 °C Humidité relative 15 à 93 %, sans condensation Les conditions peuvent être différentes pour d'autres pièces, telles que les aides auditives. Caractéristiques techniques de l'alimentation électrique Tension d'entrée : 100‑240 V CA Courant d'entrée : max.
: ● 93/42/CEE relative aux dispositifs médicaux ● 2014/53/UE RED concernant les équipements radioélectriques ● 2011/65/UE RoHS relative à la limitation de l'utilisation de certaines substances dangereuses Le texte intégral de la déclaration de conformité est disponible ici : www.signia‑hearing.com/doc.
Page 50
Fonctionnalité sans fil Cet appareil contient un transmetteur sans fil pourvu d'une technologie 2,4 GHz. La puissance maximale émise par cet appareil est de 17,1 dBm PIRE. Cet appareil est conforme aux normes internationales relatives à la compatibilité électromagnétique et à l'exposition des personnes. Les informations de conformité...
Page 51
FCC sont conformes aux normes de la FCC concernant les interférences électromagnétiques. Cet appareil numérique de classe B est conforme à la norme canadienne ICES‑003. Cet appareil est conforme à la partie 15 des règlements FCC et aux CNR d'ISED applicables aux appareils radio exempts de licence.
Page 52
Cet appareil a été testé et déclaré conforme aux valeurs limites d'un appareil numérique de classe B selon la partie 15 des règlements FCC. Ces limites sont destinées à garantir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles en milieu résidentiel. Cet appareil génère, utilise et peut rayonner de l'énergie radiofréquence et, s'il n'est pas installé...
Page 53
● Réorientez ou déplacez l'antenne réceptrice. ● Augmentez la distance entre l'appareil et le récepteur. ● Branchez l'appareil sur une prise d'un circuit différent de celui auquel est raccordé le récepteur. ● Pour obtenir de l'aide, contactez le revendeur ou un technicien spécialisé...
Page 54
Pour garantir la conformité avec les exigences de la FCC en matière d'exposition aux radiofréquences, l'appareil et son antenne doivent être installés de façon à maintenir entre eux et des personnes une distance minimale de 20 cm. Toute autre configuration de fonctionnement doit être évitée.