Page 2
Content Maintenance and care Hearing instruments Ear pieces and tubes Welcome Professional maintenance Your hearing instruments Further information Instrument type Safety information Getting to know your hearing instruments Wireless functionality Components and names Accessories Controls Symbols used in this document Settings Troubleshooting Batteries Country-specific information Battery size and handling tips ...
Page 3
Welcome Your hearing instruments Thank you for choosing our hearing instruments to This user guide describes optional features that accompany you through everyday life. Like anything new, your hearing instruments may or may not have. it may take you a little time to become familiar with them. Ask your Hearing Care Professional to indicate the features that are valid for your hearing instruments.
Page 4
Components and names You can use standard ear pieces together with a standard tube or custom-made ear pieces together Your hearing instruments are either attached to an with an earhook and tube. earhook and a custom-made ear piece or to a standard You can easily exchange the standard ear pieces tube (LifeTube) and a standard ear piece (LifeTip).
Page 5
Controls Settings With the push button you can, for Hearing programs example, switch hearing programs. The Hearing Care Professional has programmed your desired functions to the push button. You can also use a remote control or a smartphone app to control your instruments. Read more in section "Changing the hearing program".
Page 6
Batteries Replacing batteries Removing the battery: When the battery is low the sound becomes weaker Open the battery compartment. or you will hear an alert signal. The battery type will determine how long you have to replace the battery. Battery size and handling tips Ask your Hearing Care Professional for recommended batteries.
Page 7
Daily use When wearing the hearing instruments, an alert tone can indicate when an instrument is being turned on or off. When the power-on delay is activated, the hearing Turning on and off instruments turn on after a delay of several seconds. During this time you can insert the hearing instruments You have the following options to turn your hearing into your ears without experiencing unpleasant feedback...
Page 8
Inserting and removing the hearing instruments ● It may be helpful to insert the right hearing instrument with the right hand and the left Your hearing instruments have been hearing instrument with the left hand. fine-tuned for your right and left ear. Colored markers indicate the side: ●...
Page 9
Adjusting the volume Removing a hearing instrument: Lift the hearing instrument Your hearing instruments automatically adjust the volume and slide it over the top of to the listening situation. ➊ your ear If you prefer manual volume adjustment, press the Hold the tube close to push button briefly or use a remote control.
Page 10
Special listening situations Maintenance and care To prevent damage it is important that you take care of On the phone your hearing instruments and follow a few basic rules, When you are on the phone, hold which will soon become a part of your daily routine. the telephone receiver slightly above Hearing instruments your ear.
Page 11
Ear pieces and tubes Cleaning Your hearing instruments have a protective coating. Cerumen (ear wax) may accumulate on the ear pieces. However, if not cleaned regularly you may damage the This may affect sound quality. hearing instruments or cause personal injury. ●...
Page 12
Cleaning tubes Exchanging standard ear pieces (LifeTip) Pull off the used ear piece Never use running water or immerse the tube in water. and plug on the new You can clean standard tubes (LifeTube) using a special ear piece. cleaning wire. Ask your Hearing Care Professional for suitable cleaning wires.
Page 13
Further information Symbols used in this document Points out a situation that could lead to serious, Safety information moderate, or minor injuries. Indicates possible property damage. For more safety information, refer to the safety manual supplied with the device. Advice and tips on how to handle your device better.
Page 14
Service and warranty Problem and possible solutions Hearing instrument does not work. Serial numbers ● Turn the hearing instrument on. Left: ● Gently close battery compartment completely. Right: ● Replace the empty battery. ● Make sure the battery is inserted correctly. Service dates ●...
Page 17
Sommaire Maintenance et entretien Aides auditives Embouts et tubes Bienvenue Maintenance effectuée par un professionnel Vos aides auditives Autres informations Type d'appareil Consignes de sécurité Se familiariser avec vos aides auditives Fonctionnalité sans fil Composants Accessoires Boutons de commande Symboles utilisés dans ce document Réglages ...
Page 18
Bienvenue Vos aides auditives Merci d'avoir choisi nos aides auditives pour vous Ce guide d'utilisation décrit les fonctionnalités accompagner dans votre vie quotidienne. Comme avec optionnelles dont vos aides auditives peuvent toute chose nouvelle, il vous faudra un peu de temps ou non être pourvues.
Page 19
Composants Vous pouvez utiliser des embouts standard avec un tube standard, ou des embouts personnalisés avec un coude Vos aides auditives sont fixées, soit à un coude avec et un tube. embout personnalisé, soit à un tube standard (LifeTube) Il est facile de remplacer des embouts standard et de avec embout standard (LifeTip).
Page 20
Boutons de commande Réglages Le bouton-poussoir vous permet, par Programmes d'écoute exemple, de changer de programme d'écoute. Votre audioprothésiste a programmé les fonctions de votre choix sur le bouton-poussoir. Vous pouvez aussi utiliser une télécommande ou une application smartphone pour commander vos appareils.
Page 21
Piles Remplacement des piles Retrait de la pile : Lorsque la pile se décharge, le son faiblit ou vous Ouvrez le tiroir pile. entendez un signal d'alerte. Le type de pile déterminera le temps dont vous disposez avant de remplacer la pile. Taille des piles et conseils d'utilisation Demandez à...
Page 22
Manipulation de votre aide auditive Avec la télécommande : Reportez-vous au guide d'utilisation de la télécommande. Mise en marche et arrêt Lors de la mise en marche de l'aide auditive, le volume Vous disposez des options suivantes pour mettre en et le programme d'écoute utilisés précédemment marche ou arrêter vos aides auditives.
Page 23
Mise en place et retrait des aides auditives ● Il peut être utile d'insérer l'aide auditive droite de la main droite et l'aide auditive gauche de la Vos aides auditives ont été ajustées avec précision main gauche. pour votre oreille droite et votre oreille gauche.
Page 24
Retrait d'une aide auditive : Un bip optionnel peut indiquer le changement de volume. Dès que le volume maximum ou minimum est atteint, Soulevez l'aide auditive et vous pouvez entendre un bip optionnel. faites-la glisser au-dessus ➊ de votre oreille Changement de programme d'écoute Tenez le tube près de l'embout et sortez...
Page 25
Situation d'écoute particulières Maintenance et entretien Pour prévenir tout dommage, il est important de prendre Au téléphone soin des aides auditives et de respecter quelques règles Lorsque vous téléphonez, tenez le de base qui deviendront vite une habitude quotidienne. récepteur téléphonique légèrement Aides auditives au-dessus de votre oreille.
Page 26
● Pour les aides auditives dotées d'un coude : Nettoyage Vos aides auditives ont un revêtement protecteur. Nettoyez les embouts quotidiennement. Toutefois, un nettoyage irrégulier peut endommager Demandez à votre audioprothésiste de nettoyer les aides auditives ou causer des blessures. les tubes ou de remplacer les embouts et tubes, Nettoyez quotidiennement vos aides auditives au besoin.
Page 27
Nettoyage des tubes Remplacement des embouts standard (LifeTip) Enlevez l'embout usagé Il ne faut jamais nettoyer le tube à l'eau courante ou et installez le nouvel l'immerger dans l'eau. embout. Vous pouvez nettoyer les tubes (LifeTube) standard avec un fil à nettoyer spécialement prévu à cet effet. Demandez à...
Page 28
Autres informations Symboles utilisés dans ce document Indique une situation pouvant entraîner des Consignes de sécurité blessures graves, modérées ou mineures. Indique un risque de dommage matériel. Pour en savoir plus sur les consignes de sécurité, consultez le manuel de sécurité fourni avec l'appareil. Conseils et astuces pour une meilleure utilisation de votre appareil.
Page 29
Entretien et garantie Problème et solutions possibles L'aide auditive ne fonctionne pas. Numéros de série ● Mettez en marche l'aide auditive. Gauche : ● Fermez complètement le tiroir pile avec Droite : précaution. ● Remplacez la pile. ● Dates d'entretien Vérifiez que la pile est bien en place.