Télécharger Imprimer la page

Wieland SNH Serie Mode D'emploi page 84

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 35
Urządzenia używane niezgodnie z przeznaczeniem bądź narażone na wpływ warunków
niezgodnych ze specyfikacjami (np. upadek) należy bezwzględnie poddać testowi
funkcjonalnemu zgodnie z opisem podanym w rozdziale 5.
Wyłączniki awaryjne nie mogą być omijane, demontowane ani wyłączane w jakikolwiek
inny sposób!
Proces przełączania można uruchamiać wyłącznie za pomocą odpowiednich elementów
obsługowych połączonych w sposób niezawodny z elementem stykowym!
Funkcja zatrzymania awaryjnego nie może być wykorzystywana zamiast właściwych
środków lub funkcji bezpieczeństwa – stanowi ona uzupełniający środek bezpieczeństwa.
Funkcja zatrzymania awaryjnego nie powinna mieć wpływu na skuteczność działania
urządzeń zabezpieczających ani urządzeń spełniających inne funkcje bezpieczeństwa.
Konstruktor maszyny musi zagwarantować na podstawie wykonanej przez siebie analizy
ryzyka, że wyłącznik awaryjny w połączeniu z układem sterowania będzie spełniać
wymagania odpowiedniej kategorii bezpieczeństwa.
Producenci i użytkownicy maszyn, w których używane są przyciski stopu bezpieczeństwa,
odpowiadają za przestrzeganie instrukcji obsługi, a także za przestrzeganie
obowiązujących w ich przypadku przepisów i zasad bezpieczeństwa.
Celem zastosowania wyłączników awaryjnych jest ochrona personelu. Nieprawidłowa
zabudowa lub niewłaściwe obchodzenie się grożą personelowi poważnymi obrażeniami!
Przed podłączeniem, montażem i demontażem należy przeprowadzić następujące
czynności zabezpieczające:
Przed rozpoczęciem prac wyłączyć sprzęt/ urządzenie spod napięcia!
Zabezpieczyć maszynę/ urządzenie przed ponownym włączeniem!
Sprawdzić czy odłączono napięcie!
Uziemić fazy i zewrzeć!
Osłonić i odgrodzić sąsiednie elementy znajdujące się pod napięciem!
Zgodnie z obowiązującymi przepisami przy pierwszym uruchomieniu maszyny/
urządzenia zawsze trzeba sprawdzić wszystkie funkcje bezpieczeństwa i przestrzegać
zalecone cykle kontroli urządzeń zabezpieczających.
Ograniczona ochrona przed dotknięciem!
Stopień ochrony wg EN 60529.
− Obudowa/zaciski: IP40 / IP20.
− Ochrona przed dostaniem się palca do wnętrza wg EN 50247.
Używać odpowiednich połączeń dla styczników.
Wskazówka dot. użycia „kołnierza ochronnego": Użytkownik musi sprawdzić
dostępność zgodnie z decyzją EK9-AK5, Zał. 1.
Doc. # BA000612 – 05/2023 (Rev. E)
UWAGA
SNH
PL 84 / 99

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Snh 00 serieSnh 11 serieSnh 1102 m12Snh 2402 m12