Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Betriebsanleitung
(Original-Betriebsanleitung)
SNE 4028S
A1
A2
S11
Y1
91 S12 S32
SUPPLY
K1
K2
SNE 4028S
Y2
92
S21
S22
Y03 Y04
SI CHER HEIT SB ESTIM MU NGE N
• Die Montage, Inbetriebnahme, Änderung und Nachrüstung
darf nur von einer Elektrofachkraft ausgeführt werden!
• Schalten Sie das Gerät/ die Anlage vor Beginn der Arbeiten
spannungsfrei! Bei Installations- und Anlagenfehlern kann
bei nicht galvanisch getrennten Geräten auf dem Steuer-
kreis Netzpotential anliegen!
• Beachten Sie für die Installation der Geräte die Sicherheits-
vorschriften der Elektrotechnik und der Berufsgenossen-
schaft.
• Durch Öffnen des Gehäuses oder sonstige Manipulation
erlischt jegliche Gewährleistung.
• Bei unsachgemäßen Gebrauch oder nicht bestimmungs-
gemäßer Verwendung darf das Gerät nicht mehr verwen-
det werden und es erlischt jeglicher Gewährleistungsan-
spruch. Nicht zulässige Einwirkungen können sein: starke
mechanische Belastung des Gerätes, wie sie z.B. beim
Herunterfallen auftritt, Spannungen, Ströme, Temperatu-
ren, Feuchtigkeit außerhalb der Spezifikation.
• Bitte überprüfen Sie gemäß der geltenden Vorschriften bei
Erstinbetriebnahme Ihrer Maschine/ Anlage immer alle
Sicherheitsfunktionen und beachten Sie die vorgegebenen
Prüfzyklen für Sicherheitseinrichtungen.
• Führen Sie vor Beginn der Installation/ Montage oder
Demontage folgende Sicherheitsmaßnahmen durch:
1. Schalten Sie das Gerät/ die Anlage vor Be-ginn der
Arbeiten spannungsfrei!
2. Sichern Sie die Maschine/ Anlage gegen Wiederein-
schalten!
3. Stellen Sie die Spannungsfreiheit fest!
4. Erden Sie die Phasen und schließen Sie diese kurz!
5. Decken und schranken Sie benachbarte, unter Span-
nung stehende Teile ab!
6. Der Einbau der Geräte muss in einem Schaltschrank mit
einer Schutzart von mindestens IP 54 erfolgen.
• Eingeschränkter Berührungsschutz!
Schutzart nach EN 60529.
− Gehäuse/Klemmen: IP 40/IP 20.
− Fingersicher nach EN 50247.
Doc. # BA000659 – 08/2011 (Rev. B)
13
23
33
43
53
63
73
83
wieland
w
54
64
74
84
14
24
34
44
A CHTU NG
Wieland Electric GmbH
Brennerstraße 10-14
D-96052 Bamberg
Tel. +49 (0) 951 / 9324 -0
Fax +49 (0) 951 / 9324 -198
www.wieland-electric.com
Erweiterungsgerät für Basisgeräte in Sicherheitsanwendungen
• PL e / Kategorie 4 nach EN ISO 13849-1:2007
• SILCL 3 nach DIN EN 62061:2005
• Stop-Kategorie 0 nach EN 60204-1
• Sichere Trennung nach DIN EN 50178
• ein- oder zweikanalige Ansteuerung
• Mit / ohne Querschlusserkennung
• Acht Freigabestrompfade (Schließer)
• Ein Meldestrompfad (paralleler Öffner)
• Ein Rückmeldepfad (serieller Öffner)
• Ein Meldehalbleiter
• Geeignet für Halbleiteransteuerung
Geräteausführungen
SNE 4028S mit Schraubklemmen, fest
SNE 4028S-A mit Schraubklemmen, steckbar
SNE 4028S-C mit Federkraftklemmen, steckbar
Frontansicht
Supply
LED grün Betriebsspannungsanzeige
K1, K2
LED grün Betriebszustandsanzeige für Relais K1 und K2
1
Bestimmungsgemäße Verwendung
Das SNE 4028S ist verwendbar als Erweiterungsgerät für alle
Basisgeräte, die ein Teil der Sicherheitseinrichtung einer
Maschine sind und zum Zwecke des Personen-, Material- und
Maschinenschutzes eingesetzt werden. Der Rückmeldestrom-
pfad Y1/Y2 muß in den Reset - bzw. Rückführkreis des Basisge-
rätes verdrahtet werden.
2
Funktion
Das SNE 4028S ist ein zweikanaliges querschlusssicheres
Erweiterungsgerät mit Sicherer Trennung zwischen Steuer- und
Ausgangskreisen.
Das Gerät ist in einem 45 mm Gehäuse untergebracht und
hat acht Freigabe- und drei Meldestrompfade. Liegt
Versorgungsspannung an, ist der Meldestrompfad Y03/Y04
leitend.
Das Gerät verfügt über ein Netzteil, das eine kurzschluss-
feste 24 V DC-Spannung auf den Klemmen S11 und S21 zur
Verfügung stellt.
Das Gerät verfügt über zwei Sicherheitskanäle CH1 und
CH2, die über die Klemmenanschlüsse S12 und S31/S22 z.B.
von einem Basigerät angesteuert werden können. Die Ansteue-
rung kann somit ein- oder zweikanalig mit und ohne
Querschlussüberwachung erfolgen. Damit können Applikatio-
nen bis PL e/Kat. 4 bzw. SILCL 3 aufgebaut werden.
Grundfunktion: Nach Anlegen der Versorgungsspannung an
die Klemmen A1/A2 und geschlossenen Sicherheitseingängen
werden die Freigabestrompfade geschlossen. Beim Öff-
nen/Entregen der Sicherheitseingänge werden die Freigabe-
strompfade geöffnet.
Betriebsarten / Systemfunktionen
• Ein- oder zweikanalige Ansteuerung: Bei einkanaliger
Ansteuerung werden die beiden Sicherheitskanäle CH1 und
CH2 parallel und bei zweikanaliger Ansteuerung getrennt
geschaltet.
• Ohne Querschlusserkennung: Beide Sicherheitskanäle
werden gegen Pluspotential geschaltet (S12 und S31 auf
S11).
• Mit Querschlusserkennung: Der Sicherheitskanal CH1 wird
gegen Pluspotential (S11 auf S12) und der Sicherheitskanal
CH2 gegen Minuspotential (S21 auf S22) geschaltet.
SNE 4028S
DE 1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Wieland SNE 4028S

  • Page 1 LED grün Betriebszustandsanzeige für Relais K1 und K2 Bestimmungsgemäße Verwendung SI CHER HEIT SB ESTIM MU NGE N Das SNE 4028S ist verwendbar als Erweiterungsgerät für alle • Die Montage, Inbetriebnahme, Änderung und Nachrüstung Basisgeräte, die ein Teil der Sicherheitseinrichtung einer darf nur von einer Elektrofachkraft ausgeführt werden!
  • Page 2: Montage

    (PL) nach EN ISO 13849-1 bzw. der SILCL nach DIN EN oder Schützen. • Bei Fremdeinspeisung der internen Relais (z.B. Ansteue- 62061 des SNE 4028S sind immer von den entsprechen- rung über OSSD einer BWS) schalten sie mit dem Ab- den Daten des Basisgerätes abhängig (z.B. kann das Erweiterungsgerät maximal den Performance Level (PL)
  • Page 3 Funktionsdiagramme SNE 4028S Einkanalige Ansteuerung A1/A2 CH1 (S12) CH2 (S32) Freigabe Y1/Y2 91/92 SNE 4028S Zweikanalige Ansteuerung, mit oder ohne Querschlußerkennung A1/A2 CH1 (S12) CH2 (S22/S32) Freigabe Y1/Y2 91/92 –Ansprechzeit; t –Rückfallzeit Installation Einkanalig Zweikanalig ohne Querschlusserkennung Basisgerät, z.B. SNO 4062K Basisgerät, z.B.
  • Page 4 -Summenstrom gilt jeweils für eine Freigabegruppe (siehe Klemmenschaltbild auf S. 2) [°C] A,max Relais-Lebensdauer AC 1 AC 15 DC 1 DC 13 Schaltspiele Abmessungen SNE 4028S Schraubklemme SNE 4028S Federkraftklemme 107,6 107,6 91 S12 S32 91 S12 S32 SUPPLY SUPPLY SNE 4028S wieland SNE 4028S...
  • Page 5: Technische Daten

    Versorgungskreis gegen Steuer- und Meldekreise (nur bei AC 115-230V) Bemessungsspannung 300 V Überspannungskategorie Bemessungsstoßspannung 4 kV Verschmutzungsgrad 2 innerhalb, 3 außerhalb Galvanische Trennung zwischen Steuer- und Melde- 30 V kreisen Doc. # BA000659 – 08/2011 (Rev. B) SNE 4028S DE 5...
  • Page 6 Allgemeine Daten Gewicht 0,38 kg Betriebsumgebungstemperatur/Lagertemperatur -25…+55°C / -25…+75°C Luft- und Kriechstrecken nach DIN EN 60664-1 Zulassungen, Approbationen TÜV, cULus Normen EN ISO 13849-1, EN 62061, UL508 Doc. # BA000659 – 08/2011 (Rev. B) SNE 4028S DE 6...
  • Page 7: Proper Use

    LED green, status indicator for relays K1 and K2 Proper Use SAFET Y REG ULAT IO NS The SNE 4028S can be used as an expansion device for all • Installation, commissioning, modification and retrofitting basic devices that are part of the safety devices of a machine must only be performed by a qualified electrician.
  • Page 8: Terminal Diagram

    NOTE elements. • The SNE 4028S device’s achieved stop category and • The control inputs and outputs are only used for the performance level (PL) in accordance with EN ISO 13849-...
  • Page 9: Function Diagrams

    Function diagrams SNE 4028S Single-channel actuation A1/A2 CH1 (S12) CH2 (S32) Enable Y1/Y2 91/92 SNE 4028S Two-channel actuation, with or without crossover detection A1/A2 CH1 (S12) CH2 (S22/S32) Enable Y1/Y2 91/92 –response time; t –release time Installation Single-channel Two-channel without crossover detection Basisgerät, z.B.
  • Page 10: Dimensions

    Each I total current applies for one enable group (see terminal diagram on p. 2) [°C] A,max Relay service life Switching cycles Dimensions SNE 4028S screw terminal SNE 4028S spring-loaded terminal 107,6 107,6 S12 S32 91 S12 S32 SUPPLY SUPPLY...
  • Page 11: Technical Data

    Power circuit from control and reporting circuits (only for AC 115-230V) Rated voltage 300 V Surge voltage category Rated surge voltage 4 kV Degree of soiling 2 inside, 3 outside Electrical isolation between control and reporting 30 V circuits Doc. # BA000659 – 08/2011 (Rev. B) SNE 4028S EN 11...
  • Page 12 0.38 kg Ambient operating temperature/storage temperature -25…+55°C / -25…+75°C Air and creepage paths according to DIN EN 60664-1 Approvals, licenses TÜV, cULus Standards EN ISO 13849-1, EN 62061, UL508 Doc. # BA000659 – 08/2011 (Rev. B) SNE 4028S EN 12...
  • Page 13: Utilisation Conforme À L'usage Prévu

    ! • Pour l'installation des modules, veuillez observer les Le SNE 4028S peut être utilisé en tant que module d'extension consignes de sécurité en matière d'électronique et celles pour tous les modules de base représentant une partie du de la caisse professionnelle d'assurance-accidents.
  • Page 14 SILCL atteint selon la norme DIN EN 62061 par le n’est pas dépassé (cf. EN ISO 13849-1, C.2.4 et tab. K.1). SNE 4028S dépendent toujours des caractéristiques Avec une valeur B10d donnée pour une charge maximale respectives du module de base (par ex. le module de 400 000, on obtient p.
  • Page 15: Schéma De Connexion Des Bornes

    Schéma de connexion des bornes Groupe de validation 2 Groupe de validation 1 Groupe de validation 1 Groupe de validation 2 Diagramme fonctionnel SNE 4028S Commande monocanal A1/A2 CH1 (S12) CH2 (S32) Validation Y1/Y2 91/92 SNE 4028S Commande bicanal, avec ou sans détection des courts-circuits transversaux...
  • Page 16: Réduction De La Charge De Contact

    I² – Courant cumulé par groupe de validation I² [A²] Le courant cumulé I est valable respectivement pour un groupe de validation (voir schéma de connexion des bornes p. 2) [°C] A,max Doc. # BA000659 – 08/2011 (Rev. B) SNE 4028S FR 16...
  • Page 17: Durée De Vie Des Relais

    Durée de vie des relais CA 1 CA 15 CC 1 CC 13 Manœuvres Dimensions Borne à vis SNE 4028S Borne à ressort SNE 4028S 107,6 107,6 S12 S32 91 S12 S32 SUPPLY SUPPLY SNE 4028S wieland SNE 4028S wieland...
  • Page 18 Température ambiante de service / température de -25…+55°C / -25…+75°C stockage Entrefers et lignes de fuite selon la norme DIN EN 60664-1 Homologations, approbations TÜV, cULus Normes EN ISO 13849-1, EN 62061, UL508 Doc. # BA000659 – 08/2011 (Rev. B) SNE 4028S FR 18...
  • Page 20 Unternehmenszentrale: Vertriebs- und Marketing Center: Wieland Electric GmbH Wieland Electric GmbH Telefon (0951) 93 24-0 www.wieland-electric.com Brennerstraße 10 - 14 Benzstraße 9 Telefax (0951) 93 24-198 info@wieland-electric.com D-96052 Bamberg D-96052 Bamberg Headquarter: Sales and Marketing Center: Wieland Electric GmbH Wieland Electric GmbH...

Table des Matières