Montageanleitung (Original)
sensor® PRO STS
Berührungsloser Sicherheitsschalter mit Codierung
1
Zu dieser Betriebsanleitung ............................................................................................... 1
2
Bestimmungsgemäßer Einsatz.......................................................................................... 1
3
Zulassungen ........................................................................................................................ 1
4
Sicherheitshinweise ............................................................................................................ 1
5
Warnung vor Fehlanwendung ........................................................................................... 1
6
Haftungsauschluss .............................................................................................................. 1
7
Funktion ............................................................................................................................... 1
7.1 Codierungsvarianten .......................................................................................................... 1
7.2 Sicherheitsausgänge .......................................................................................................... 1
7.3 Sicherheitseingänge ........................................................................................................... 1
7.4 EDM-Eingang ....................................................................................................................... 2
7.5 Diagnoseausgang ................................................................................................................ 2
7.6 LED Anzeigen, Blinkcodes und Taktung Diagnoseausgang ........................................... 2
7.7 Grenzbereichsüberwachung .............................................................................................. 2
8
Montage ............................................................................................................................... 2
9
Justierung ............................................................................................................................ 2
10
Elektrischer Anschluss ........................................................................................................ 2
10.1 Reihenschaltung ................................................................................................................. 2
10.2 Hinweis zur Spannungsversorgung .................................................................................. 2
10.3 Hinweis zum Betrieb an sicheren Steuerungen ............................................................... 2
11
Inbetriebnahme .................................................................................................................. 2
11.1 Einlernvorgang bei Variante "Vollcodiert" ....................................................................... 3
12
Wartung ................................................................................................................................ 3
13
Störungsbeseitigung .......................................................................................................... 3
14
Demontage .......................................................................................................................... 3
15
Entsorgung .......................................................................................................................... 3
16
Informationen zum Herstellungsdatum ........................................................................... 3
17
Technische Daten.............................................................................................................. 16
17.1 Schaltbild und Kontaktbelegung .................................................................................... 19
17.2 Abmessungen .................................................................................................................... 19
17.3 Ansteuerungsmöglichkeiten ............................................................................................ 20
17.4 Schaltbeispiele .................................................................................................................. 21
18
Zubehör .............................................................................................................................. 22
19
CE-Erklärung ...................................................................................................................... 23
Zu dieser Betriebsanleitung
Die Betriebsanleitung ist der Person, die den Sicherheitsschalter installiert, zur Verfügung zu
stellen. Die Betriebsanleitung ist in einem leserlichen Zustand und zugänglich aufzubewah-
ren.
Bedeutung der verwendeten Symbolik:
VORSICHT
Bei Nichtbeachten können Störungen oder Fehlfunktionen auftreten. Bei Nichtbeachten
kann ein Personenschaden und/oder eine Beschädigung des Bauteils die Folge sein.
HINWEIS E
Kennzeichnet erhältliches Zubehör und nützliche Zusatzinformationen.
Bestimmungsgemäßer Einsatz
Die Sicherheitsschalter STS 01xx... und STS 02xx... dienen ausschließlich zum Überwachen
von beweglichen, trennenden Schutzeinrichtungen. Dies kann in Verbindung mit Wieland
Sicherheitsauswerteeinheiten oder vergleichbaren Sicherheitssteuerung erfolgen. Durch die
im Sensor integrierte Auswertelogik sowie einem EDM-Eingang kann der Sensor auch ohne
zusätzliche Sicherheitsauswerteeinheiten/ -steuerung verwendet werden. Das Gesamt-
konzept der Steuerung, in welche der Sicherheitsschalter eingebunden wird, ist z. B. nach
EN ISO 13849-2 zu validieren.
Nummernschlüssel zu Punkt 1
Beispiel: R1.400.XXXX.0
R1.
400.
Safety Produkte
Safety Produktgruppe
Sichere Transponderschalter
Lieferform 0 = Set
Bauform
1 = quaderförmig, großer Schaltabstand, STS 01xx
2 = rechteckig, großer Schaltabstand, STS 02xx
Codierung/Start
1 = Codiert, automatischer Start
2 = Codiert, manueller, überwachter Start
3 = Vollcodiert, automatischer Start
4 = Vollcodiert, manueller, überwachter Start
5 = Unikat, automatischer Start
6 = Unikat, manueller überwachter Start
Anschluss
0 = Pigtail mit M12-Stecker
3 = Kabel 3 m
4 = Kabel 5 m
6 = Kabel 10 m
Zulassungen
(geprüft nach ECOLAB-Standard)
Doc. # BA001027 - 06/2021 (Rev. D)
R1.400.xxxx.0
X
X
X
X
[Proximity Switch]
E477003
Testmedien:
− Destilliertes Wasser
− P3 topax66
− P3 topactive 200
− P3 topax 52
− P3 topax 990
sensor® PRO STS
Wieland Electric GmbH
Brennerstraße 10 – 14
96052 Bamberg
Phone +49 951 9324-0
Fax
+49 951 9324-198
info@wieland-electric.com
www.wieland-electric.com
Sicherheitshinweise
Stellen Sie sicher, dass die Sicherheitsschalter nur von speziell ausgebildetem, autori-
•
siertem Fachpersonal montiert und in Betrieb genommen werden.
Installieren und nehmen Sie das Gerät nur dann in Betrieb, wenn Sie die Betriebsanlei-
•
tung gelesen und verstanden haben und Sie mit den geltenden Vorschriften über Arbeits-
sicherheit und Unfallverhütung vertraut sind.
Die Betätigung des Sicherheitsschalters darf ausschließlich durch den korrekt an der
•
Schutzeinrichtung montierten Betätiger erfolgen. Eine Betätigung durch einen nicht an
der Schutzeinrichtung montierten Betätiger ist verboten.
Betreiben Sie die Sicherheitsschalter nur in unversehrtem Zustand.
•
Stellen Sie sicher, dass die Sicherheitsschalter ausschließlich zum Schutz vor Gefährdun-
•
gen eingesetzt werden.
•
Stellen Sie sicher, dass alle geltenden Sicherheitsbestimmungen der entsprechenden
Maschine eingehalten werden.
•
Stellen Sie sicher, dass alle geltenden Gesetze und Richtlinien eingehalten werden.
•
Restrisiken sind bei Beachtung aller Hinweise in dieser Betriebsanleitung nicht bekannt.
Warnung vor Fehlanwendung
•
Bei nicht sachgerechtem oder nicht bestimmungsgemäßem Einsatz oder Manipulation
können durch den Einsatz der Sicherheitsschalter Gefahren für Personen oder Schäden
an Maschinen- bzw. Anlagenteilen nicht ausgeschlossen werden. Beachten Sie auch die
diesbezüglichen Hinweise der EN ISO 14119.
•
Stellen Sie sicher, dass von externen Komponenten keine Strom- bzw. Spannungsspitzen
verursacht werden, die höher sind als die angegebenen elektrischen Daten der Sicher-
heitsauswerteeinheit. Strom- bzw. Spannungsspitzen werden beispielsweise durch kapa-
zitive oder induktive Lasten erzeugt.
Eine Überschreitung der elektrischen Daten des Sicherheitsschalters (z. B. bei fehlerhaf-
•
ter Verdrahtung oder bei Kurzschlüssen) kann diesen irreparabel beschädigen.
Die Betätigung des Sicherheitsschalters ist nur mit dem dafür vorgesehenen Betätiger
•
und in den freigegebenen Ansteuerungsmöglichkeiten (siehe Kapitel 17 "Technische Da-
ten") zulässig.
Haftungsauschluss
Für Schäden und Betriebsstörungen, die durch Nichtbeachtung dieser Betriebsanleitung
entstehen, wird keine Haftung übernommen. Für Schäden, die aus der Verwendung von
nicht durch den Hersteller freigegebenen Ersatz- oder Zubehörteilen resultieren, ist jede
weitere Haftung des Herstellers ausgeschlossen. Jegliche eigenmächtigen Reparaturen,
Umbauten und Veränderungen sind aus Sicherheitsgründen nicht gestattet und schließen
eine Haftung des Herstellers für daraus resultierende Schäden aus.
Funktion
Codierter, elektronischer Sicherheitsschalter, der durch einen codierten Betätiger berüh-
rungslos betätigt wird.
Codierungsvarianten
Aus den unterschiedlichen Codierungen ergeben sich die verschiedenen Varianten der
Sicherheitsschalter nach unter Kapitel 2 aufgeführtem Nummernschlüssel. Je nach Variante
wird ein entsprechender Manipulationsschutz erreicht.
Codiert
Der Sicherheitsschalter akzeptiert jeden STS-Betätiger.
Bauart 4; geringe Codierstufe gemäß EN ISO 14119.
Vollcodiert
Der Sicherheitsschalter akzeptiert einen STS-Betätiger. Dieser Betätiger wird fest auf den
Sicherheitsschalter eingelernt, ein nicht passender Betätiger im Erfassungsbereich des
Sensors führt zu einem Fehler. Das Einlernen eines neuen Betätigers ist unbegrenzt oft
möglich und wird unter Kapitel 11 "Inbetriebnahme" ausführlich beschrieben.
Bauart 4; hohe Codierstufe gemäß EN ISO 14119.
Unikat
Der Sicherheitsschalter akzeptiert nur den im Lieferumfang enthaltenen STS-Betätiger. Das
Paar aus Sensor und Betätiger kann nicht getrennt werden; sollte eine Komponente
verloren gehen und nicht funktionsfähig sein, so müssen beide Komponenten ausgetauscht
werden.
Bauart 4; hohe Codierstufe gemäß EN ISO 14119.
Sicherheitsausgänge
Der Sicherheitsschalter verfügt über 2 kurzschlussfeste Sicherheitsausgänge (OSSD), welche
eine max. Last von 400 mA je Kanal schalten können. Die Sicherheitsausgänge schalten
unter folgenden Bedingungen durch:
•
der korrekte Betätiger wird im Ansprechbereich erkannt (Schutzeinrichtung geschlossen)
•
an beiden Sicherheitseingängen liegt ein High-Signal an
der EDM-Eingang ist korrekt gesetzt
•
es wird kein Fehler erkannt
•
Die Sicherheitsschalter schalten unter folgenden Bedingungen ab:
•
es befindet sich kein bzw. der falsche Betätiger im Erfassungsbereich
•
an einem der beiden Eingänge liegt ein Low-Signal an
es wird ein Fehler erkannt
•
Die beiden Sicherheitsausgänge können unter folgenden Vorraussetzungenan die Eingänge
einer sicheren Steuerung angeschlossen werden:
•
der Eingang muss für getaktete Sicherheitssignale geeignet sein (OSSD-Signale); die
Steuerung muss dabei Testpulse auf den Eingangssignalen tolerieren (siehe Kapitel 17
"Technische Daten"). Beachten Sie hierzu die Hinweise des Steuerungsherstellers.
Verdrahtungsbeispiele finden Sie im Kapitel 17.4
Sicherheitseingänge
Der Sicherheitsschalter verfügt über 2 Sicherheitseingänge.
bei einzelner Verwendung des Sensors die Sicherheitseingänge an +24 V DC anschließen.
•
bei Verwendung des Sensors in einer Reihenschaltung werden die Sicherheitseingänge
•
des ersten Sensors an +24 V DC angeschlossen.
•
die Sicherheitseingänge der folgenden Sensoren werden mit den Sicherheitsausgängen
des vorhergehenden Sensors verbunden. Beachten Sie hierzu auch Kapitel 10.1 "Reihen-
Pulse mit einer Dauer von max. 900 μs werden an den Sicherheitseingängen toleriert.
schaltung".
•
Verdrahtungsbeispiele finden Sie im Kapitel 17.4
VORSICHT
VORSICHT
"Schaltbeispiele".
"Schaltbeispiele".
DE / 1