Les symboles ci-dessous ont pour fonction d'attirer l'attention du lecteur/utilisateur afi n que soit garantie une utilisation à la fois correcte
et sûre de la machine; leur signifi cation exacte est la suivante:
!
Attention!
Rappel la nécessité de respecter certaines règles de comportement afi n de prévenir les risques de dommages de la machine
et les situations dangereuses.
!
Danger!
Souligne la présence de dangers relatifs à des risques résiduels auxquels l'opérateur doit prêter la plus grande attention
pour prévenir blessures et dommages matériels.
!
Important!
Le présent manuel doit être soigneusement conservé, à un endroit permettant sa consultation immédiate en cas de besoin.
En cas de détérioration ou de perte, faire la demande d'un nouvel exemplaire auprès du revendeur agréé ou directement auprès du
fabricant. Le fabricant se réserve la faculté d'apporter toute modifi cation à la production sans être tenu de mettre à jour les manuels
remis avant ces mêmes modifi cations. Avant d'utiliser la votre machine, il est impératif de lire attentivement et de respecter ensuite les
instructions de la présente notice. Pour garantir l'effi cacité maximum et la durée de vie de la machine, il est nécessaire de respecter scru-
puleusement le tableau des opérations périodiques d'entretien. Nous tenons à vous remercier d'avoir choisi cet équipement et restons à
votre entière disposition pour tout besoin.
!
Attention!
1)
La machine objet du présent manuel est exclusivement destinée au BALAYAGE, LAVAGE ET SÉCHAGE des sols. Il est en
particulier rigoureusement interdit d'utiliser la machine comme engin de traction ou encore pour le transport de personnes. LE
CONSTRUCTEUR décline toute responsabilité en cas de dommages provoqués par une utilisation autre que celle prévue.
2)
La machine objet du présent manuel peut être utilisée pour le nettoyage des sols, quel que soit le type de revêtement à l'excep-
tion des moquettes; elle est en mesure de parcourir des plans inclinés dont la déclivité ne dépasse pas 16%.
3)
LE CONSTRUCTEUR décline toute responsabilité en cas d'avaries, de ruptures, d'accidents, etc. causés par l'ignorance ou le
non-respect des instructions fi gurant dans le présent manuel, de même qu'en cas de modifi cations et/ou d'installations d'acces-
soires sans autorisation préalable. LE CONSTRUCTEUR décline toute responsabilité en cas de dommages provoqués par de
fausses manœuvres ou par un entretien insuffi sant. En outre LE CONSTRUCTEUR ne répond pas des interventions effectuées
sur la machine par un personnel non autorisé à cet effet.
4)
La machine objet du présent manuel n'est pas prévue pour l'aspiration de substances toxiques et/ou infl ammables et rentre à
ce titre dans la catégorie U.
5)
La machine objet du présent manuel doit être exclusivement utilisée par un personnel autorisé à cet effet et possédant toutes
les compétences nécessaires.
6)
Lors de son stationnement, s'assurer de la stabilité de la machine.
7)
Durant l'utilisation veiller à ce qu'aucune personne ne se trouve à proximité de la machine, en particulier les enfants.
8)
L'ouverture du capot pour procéder au contrôle et/ou au changement de pièces doit s'effectuer après avoir pris soin d'éteindre
la machine; à cet effet s'assurer:
- que les moteurs sont à l'arrêt,
- que la clé de mise en marche a bien été retirée,
9)
Durant son transport, la machine doit être fi xée au véhicule.
10)
L'élimination des déchets collectés par la machine doit s'effectuer en conformité à la réglementation en vigueur dans le pays où
la machine est utilisée.
INFORMATIONS PRELIMINAIRES
4